Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • the coronavirus pandemic is showing no signs of slowing down, with global deaths expected to hit two million today.

    コロナウイルスのパンデミックは、世界的な死者が200万人に達すると予想されている今日、減速の兆候を示していません。

  • Even as countries race to vaccinate their populations, the covert 19 death toll continues to rise at an alarming rate.

    各国が人口にワクチンを接種しようと競争している時でさえ、19人の死亡者数は驚くべき割合で増加し続けています。

  • New strains of the coronavirus, which scientists believe um or transmissible, have been blamed for the surgeon infections Across the world, countries are facing a second or even third wave of infections, with many governments tightening even further.

    コロナウイルスの新しい株は、科学者が信じている um または送信可能、外科医の感染症のために非難されている 世界中で、国は第二または第三の波の感染症に直面している、多くの政府は、さらに締め付けと直面している。

  • The lockdowns already in place one country that's been plunged into crisis by a new strain of the coronavirus is the United Kingdom.

    "コロナウイルスの新種によって 危機に陥っている国は" "すでにロックダウンが行われています" "イギリスです

  • There, the number of cases and deaths has been skyrocketing since December.

    そこでは、12月に入ってから症例数と死亡者数が急増しています。

  • Many hospitals are overwhelmed with covert patients and, as a result, are no longer able to carry out other operations.

    多くの病院では、隠密患者に圧倒され、その結果、他のオペができなくなってしまっています。

  • As D.

    D.

  • W.

    W.

  • Charlotte Chelsom Pill reports, this is taking a huge toll mentally and physically, both on the population and the medical workers trying to save lives.

    シャーロット・チェルソム・ピルの報告によると、これは精神的にも肉体的にも大きな打撃を与えています。人口と命を救おうとしている医療従事者の両方に。

  • I've never seen so many ambulance is queuing and I've never spent such extended periods of time with people waiting for a space over the last 34 weeks.

    救急車が行列を作っているのを見たことがないし、この34週間の間にスペース待ちの人たちとこんなに長い時間を過ごしたこともない。

  • The majority of patients are now Corona virus, every region in England has more people than hospital now than they did in the first wave in the spring.

    今ではコロナウイルスが大多数を占め、イギリスのどの地域でも春の第一波の時よりも今の方が病院よりも多くの人が入院しています。

  • In our case, we've gone up by double.

    うちの場合は2倍になってしまいました。

  • The number of patients were still in London, admitting the equivalent of a really big hospital every single day whilst having higher numbers of staff on frontline staff who are off sick or isolating or tested positive themselves.

    患者の数は、病気でオフになっているか、隔離されているか、自分で陽性反応を起こしている最前線のスタッフの数が多い一方で、本当に大きな病院に相当するものを毎日入院させて、ロンドンに残っていました。

  • I've just finished 10 days of isolation because my wife tested positive eso.

    妻がエソ陽性反応を出したので、10日間の隔離生活を終えたところです。

  • She's also a paramedic.

    彼女は救急隊員でもある。

  • The personal protective equipment that we were wearing waas from our perspective not quite enough on by a number of our friends and colleagues were in the same situation and and they've also tested positive over the last few weeks.

    私たちが身に着けていた個人用保護具は、私たちの視点ではかなり十分ではない私たちの友人や同僚の数が同じ状況にあったし、彼らはまた、最後の数週間にわたって陽性反応を示しました。

  • I think the impact off the new variant has bean immense.

    新型のインパクトは絶大だと思います。

  • It is just more infectious than 50% more infectious where we were beginning of December, thinking we had weathered the storm.

    嵐を風化させたと思って12月に入ったところで50%以上の感染力があるというだけです。

  • Suddenly we had a surgeon numbers so huge we couldn't have imagined it would be bad on.

    急に外科医の数が膨大になってしまったので、それが悪いことになるとは想像もできませんでした。

  • That's because his new variants spread so easily spread like wild fire.

    それは彼の新しい亜種が野火のように簡単に広がったからだ。

  • On board this focus a lot by surprise.

    このフォーカスには驚きの声が多く寄せられています。

  • The new variant just made it absolutely explode Onda again you know, we waited too long to stamp down on it.

    新バリアントのおかげで恩田がまた絶対爆発するんだよな......俺たちは待ってましたからね..........................。

  • There's still more to come from this wave of the pandemic.

    まだまだこの流行の波は続きます。

  • We expect mortality will go up.

    死亡率が上がると予想しています。

  • We're seeing far more people being admitted.

    遥かに多くの人が認められています。

  • Thio intensive care units that are now becoming overwhelmed.

    今や圧倒されつつあるチオ集中治療室。

  • A lot of hospitals in the Southeast now canceling what are called 28 day cancer surgeries the people who have had their surgeries canceled on how having to wait at home knowing that their tumors growing and for some of them, by the time it's safe again, they might not be operable anymore on that, they've lost that window, you know?

    南東部の多くの病院では、28日間のがん手術を中止しています。手術を中止した人たちは、腫瘍が大きくなっていることを知っていながら、自宅で待つことになります。

  • So I mean that to me is a kind of kind of a mental torture.

    つまり、私にとってそれは一種の精神的な拷問なんです。

  • OK, proposal, a lot of people that find it very tough.

    OK、提案、多くの人がそれを非常に厳しいと感じています。

  • One of my friends said.

    友人の一人が言っていました。

  • You know, he was just helping someone colleague having a panic attack the other day that people having nightmares about it really hard thing about being stuck a hospital for five hours.

    彼は同僚がパニック発作を起こしているのを助けていたんですが、その人たちが悪夢にうなされていて、5時間も病院に閉じ込められているのは本当につらいことだと。

  • Is that a lot of time that you're there?

    そこにいる時間が多いのかな?

  • You're hearing your colleagues in the control room asking for ambulances to be available to get you to other emergencies and to people that need your help and you can't go there constantly in a situation where they know they're not doing the best for their patients or they're trying their best.

    管制室の同僚が他の緊急時や助けを必要としている人に救急車を出してほしいと言っているのを聞いているのに、患者のために最善を尽くしていない、あるいは最善を尽くしているとわかっている状況では、常にそこに行くことはできません。

  • But they're just not in a position to be able to do that.

    しかし、彼らはそれができる立場ではないだけだ。

  • And that's something that people are wrestling with Quite a lot is knowing that, you know, they might have been able to do some or or if they had have arrived earlier than they might have been able.

    そして、それは、人々がかなり多くのことと格闘していることは、あなたが知っているように、彼らはいくつかのことができたかもしれない、または彼らができるかもしれないよりも早く到着していたかもしれないことを知っています。

  • Thio change the outcome for a particular patient, one short having a toll up and down the country.

    某患者の結果を変えて、国の上下に通行料を持っている1つの短い。

  • But I don't think we have a choice.

    でも、仕方ないと思います。

  • We just do our best to carry on.

    頑張って続けているだけです。

  • That's what we train we're trying to do.

    それが私たちがやろうとしているトレーニングです。

  • I'm very privileged to work with people who feel that way is hard and it's it's taken its toll.

    そのように感じている人たちと一緒に仕事ができるのはとても恵まれていますし、それが負担になっています。

  • But we know that we're doing the best we can in the circumstances.

    しかし、その状況下でできる限りのことをしていることはわかっています。

  • Andi, if we didn't go out, then more people would would die and would suffer as a result of not having uh, people working on the front line Well.

    アンディ、私たちが出ていかないと、もっと多くの人が死んでしまうし、最前線で働いている人がいないことで苦しむことになるわ。

  • Meanwhile, Germany has passed the two million mark in recorded coronavirus cases.

    一方、ドイツではコロナウイルスの記録が200万人を突破しました。

  • It comes as Chancellor Angela Merkel pushes for a stricter lock down.

    それはアンゲラ・メルケル首相がより厳格なロックダウンのためにプッシュしているように来る。

  • Merkel has told top officials from her party that she wants quick action to stop the spread of worrying new coronavirus variance well.

    メルケルは、彼女は心配している新しいコロナウイルスバリアンスの広がりをよく停止するために迅速な行動を望んでいることを彼女の党からの高官に語っている。

  • In other developments in the pandemic, France is to impose a nationwide 6 p.m. curfew starting on Saturday.

    パンデミックの他の動きでは、フランスは土曜日から全国的に午後6時の外出禁止令を課すことになっています。

  • From next week, everyone traveling to France from outside the European Union will have to show a negative test and then isolate for seven days.

    来週から、EU圏外からフランスに旅行する人は全員、陰性検査をして7日間隔離しなければなりません。

  • Three U.

    3つのU.

  • K has been travelers from South America and Portugal over concerns about a virus variant that has emerged in Brazil.

    Kは南米とポルトガルからの旅行者をされています ブラジルで出現しているウイルスの亜種についての懸念を超えて。

  • It comes as Brazil's health minister says hospitals in the Amazonian city of manuals are running out of oxygen to treat covert 19 patients.

    それはブラジルの保健大臣が言うように、マニュアルのアマゾンの都市の病院は、秘密の19人の患者を治療するために酸素が不足している。

the coronavirus pandemic is showing no signs of slowing down, with global deaths expected to hit two million today.

コロナウイルスのパンデミックは、世界的な死者が200万人に達すると予想されている今日、減速の兆候を示していません。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ウイルス コロナ 患者 多く 救急 陽性

COVID-19の世界的な死者数が200万人を突破|コロナウイルス最新情報 (Global COVID-19 death toll set to pass 2 million | Coronavirus Latest)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 15 日
動画の中の単語