Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -My first guest is a very talented actor

    -第一回目のゲストは実力派俳優

  • that you know from his work in the Marvel cinematic universe.

    マーベル映画の世界での彼の仕事から知っていること。

  • His new film, "Outside the Wire,"

    新作映画「アウトサイド・ザ・ワイヤー」は

  • begins streaming tomorrow on Netflix.

    明日からNetflixでストリーミング開始

  • Here he is, Anthony Mackie!

    アンソニー・マッキーだ!

  • Look at this. -What's up, man?

    これを見て-どうした?

  • -We got a lot to talk about, buddy,

    -話したいことがたくさんあるんだ

  • but, first, I want to say congratulations,

    が、まず、おめでとうと言いたい。

  • because you're the biggest New Orleans Saints fan

    ニューオーリンズセインツの最大のファンだから

  • that I know, and the Saints had a big playoff win last week.

    私が知っている限りでは、セインツは先週プレーオフで大勝していました。

  • -Huge win. Huge.

    -巨大な勝利大勝利

  • Now we get our division rival, Tampa Bay.

    今、我々は部門のライバル、タンパベイを手に入れた。

  • -What's it like watching the game with you,

    -(アルマン)どんな感じで観戦してるの?

  • with Anthony Mackie?

    アンソニー・マッキーと?

  • -You know what? It's a hard ride to roll.

    -何を知ってる?転がすのが大変なんだよ

  • -Yeah.

    -(アルマン)そうだね

  • -You know, it's a lot of talking, a lot of screaming,

    -喋りまくって、叫びまくって。

  • a lot of throwing stuff, a lot of drinks, a lot of hugging,

    物を投げたり、お酒を飲んだり、ハグをしたり。

  • a lot of crying.

    泣く子も多い

  • It's an emotional ride. -Are you a superstitious fan?

    感動しますよね。-迷信的なファンですか?

  • Do you have to do anything, like, in order or anything?

    順番とか何かしないといけないのかな?

  • -I'm very superstitious.

    -迷信深いんだよ

  • So, you know, the game comes on noon here,

    で、ここでは正午にゲームが来るんですよね。

  • 1:00 p.m. Eastern Standard Time,

    東部標準時の午後1時。

  • and so I have to, you know, get everything ready.

    だから、準備をしなければならない。

  • I have my collective jerseys in order of strength,

    集団ジャージを強い順に持っています。

  • like, the strongest being my 12-year-old jersey,

    12歳のジャージが最強だったような

  • the weakest being my 1-year-old jersey, and so on and so forth.

    一番弱いのは1歳のジャージだったりして...。

  • And every other year, I get a jersey.

    そして一年おきにジャージを手に入れる。

  • So, you know, I have my slippers, my socks,

    だから、スリッパも靴下も持っている。

  • my sweatshirt if I really need, like, a strong pull.

    私のスウェットは、本当に強い引きが必要な時には、強い引きが必要です。

  • So, you know, I'm very superstitious.

    だから、迷信深いんですよ。

  • I have to wear my Saints slippers and socks

    セインツのスリッパと靴下を履かなければならない

  • every day when I'm home.

    家にいるときは毎日

  • -For how long? Since when? When you were a kid?

    -いつから?いつから?子供の頃から?

  • -No, since we won the Super Bowl, man,

    -スーパーボウルで勝ったからな

  • Super Bowl XLIV.

    スーパーボウルXLIV。

  • -That changed it. -Obama was the 44th president.

    -それが変わった-オバマは第44代大統領だった

  • You play craps, 44. Hard 8. 44, baby.

    クラップスをプレイして44ハード844だ

  • -[ Laughs ] Hard 8. Oh, my gosh.

    -[ Laughs ] ハード8。おやおや。

  • This weekend, though, Saints going up against

    今週末は、セインツが

  • Tom Brady.

    トム・ブレディ

  • -Yeah, man, yeah. -How do you feel?

    -(アルマン)そうだよね-ーー気持ちはどうですか?

  • -I have an issue with -- I mean, look, I hate Tom Brady, man.

    -トム・ブレイディは大嫌いだ

  • I hated him when he was with New England.

    ニューイングランドと一緒にいた時は大嫌いでした。

  • Tom Brady is one of those people I know I'm going to

    トム・ブレイディは私が知っている人の一人です。

  • love him so much that I hate him,

    憎たらしいくらいに彼を愛しています。

  • so I can never meet him, because I just want to

    会いたいだけなので、絶対に会えない。

  • hang out with him and hug him and, like,

    彼と付き合ってハグしたりして

  • comb his hair and cook him dinner.

    髪を梳かして夕食を作る

  • Like, I just want to, like, hang in a hot tub with Tom Brady

    トム・ブレイディと湯船につかりたいんだ

  • and talk about fun stuff.

    と楽しい話をする。

  • -Yeah, he is cool. He is too cool, man.

    -(山里)カッコいいですよね (YOU)カッコいいですよねかっこよすぎるんだよね

  • He's too perfect.

    彼は完璧すぎる

  • You go, "Yeah, there's got to be something up."

    "何かあるはずだ "と思って

  • -Yeah, he's like a Shih Tzu.

    -(山里)シーズーみたいな感じですね

  • Like, he's so beautiful, you just want to, you know,

    彼はとても美しくて、あなたはただ、あなたが知っているようにしたいです。

  • shake him a little bit.

    少し揺さぶる。

  • -You do, but, also, he gets into those situations.

    -(徳井)そうですね (YOU)そうなんですけどね (山里)でも そういう状況になっちゃうんですよね

  • You go, "Well, he can't do that.

    ほむら「......まぁ、あいつには無理だな。

  • I mean, they're down, you know, 30 points."

    "30点も減ってるんだぞ"

  • And he goes...

    そして彼は...

  • And you go, "Okay, come on." Why would I say that?

    そして、あなたは "よし、来いよ "と言った。なぜ私がそんなことを言うの?

  • -And he does it every time, so to build up my power,

    -彼は毎回やってくれている 私の力を高めるためにね

  • I wear my slippers, my Saints slippers,

    私のスリッパ、セインツのスリッパを履いています。

  • and my socks, my Saints socks.

    と私の靴下、セインツの靴下。

  • See what I'm saying?

    言っていることが分かるか?

  • I got wear them every day up until the game,

    試合まで毎日履いていました。

  • for the whole week.

    一週間のために。

  • -Oh, do you really? You take it that far?

    -(美月)あっ そうなんですか?そこまでやるの?

  • -Yeah, you got build up the power.

    -そうだな、力をつけたんだな

  • -[ Laughs ] Dude, good. Now I'm rooting for them.

    -いいぞ、いいぞ。今は応援してるよ

  • I hope they win, bud. -They got to. They got to.

    勝ってほしいな 相棒-(YOU)やったね (山里)やったね(YOU)やったね

  • -I'm glad they're doing well, because I've read

    -頑張っているようで何よりです。

  • that you're in this "Avengers"-only

    あなたがこの「アベンジャーズ」にいることを

  • fantasy-football league,

    ファンタジーフットボールリーグ。

  • and your team did not do so well this --

    あなたのチームは今回はうまくいかなかった...

  • You finished second to last.

    2位から2位になったんですね。

  • It's out. People are talking about it.

    出たわみんなが話している

  • Chris Pratt ended up winning this year.

    今年はクリス・プラットが優勝することになった。

  • It's the headline of every newspaper.

    どの新聞の見出しにも出てきます。

  • Which of the Avengers is the biggest trash talker

    アベンジャーズの中で一番のゴミクズ発言者はどっち?

  • when it comes to fantasy football?

    ファンタジーフットボールになると?

  • -It's a split.

    -(徳井)スプリットだよね

  • I mean, Chris Evans talks a lot of trash.

    クリス・エバンスはゴミみたいなことばかり言ってるけど

  • Paul Rudd talks intellectual trash,

    ポール・ラッドは知的なゴミを語る。

  • which is confusing, because you don't know

    を知らないので混乱します。

  • if he's insulting you, but you feel like

    侮辱されても

  • it's a dis somewhere in there.

    どこかでディスられている

  • So he's the guy you want to fight.

    だから、彼はあなたが戦いたいと思っている男です。

  • You know, you can talk back to Chris,

    クリスと話し合えばいいんだよ

  • but Paul, it's like, "Nah."

    でもポールは "いやだ "って感じだよ

  • -Yeah, you get it like three days later.

    -3日後くらいに届くんだよね

  • You go, "Hey, that was insane.

    ほむら「おい、今のは非常識だぞ。

  • That was like four levels of insult."

    "4段階の侮辱だった"

  • -Or by the time you Google all the words in his insult,

    -侮辱の言葉をググってみてください

  • it's too late.

    もう手遅れだ

  • -The game's over. Yeah, exactly.

    -(山里)ゲームオーバーですね(アルマン)そうだね (ありさ)そうだね

  • Hey, I want to talk about your new movie, "Outside the Wire."

    新作映画「アウトサイド・ザ・ワイヤー」について話したいんだが

  • -Yeah. Yeah, I'm excited about it.

    -(美咲)そうだね(美咲)そうだね (勇気)楽しみだね

  • -It's great.

    -(アルマン)いいね (政子)いいね

  • There's action. There's robots. There's a twist.

    アクションがあるロボットがいてひねりがある

  • It's a good script.

    良い脚本だと思います。

  • I mean, can you set up the movie?

    というか、動画の設定はできるのか?

  • -"Outside the Wire" is a story of two soldiers

    -"アウトサイド・ザ・ワイヤー "は、二人の兵士の物語です。

  • that go out and try to stop a bad guy

    あくにんをとめる者

  • from getting nukes to destroy America and take over the world.

    アメリカを破壊して世界を征服するために 核兵器を手に入れることから

  • I play a cyborg, and we have Damson Idris,

    サイボーグ役でダムソン・イドリスがいます

  • who comes in, who is a drone pilot,

    ドローンの操縦士が入ってくる人

  • and I enlist him to help me and go out and save the world.

    私は彼に協力してもらい、世界を救うために外に出て行くことにしました。

  • -You did a lot of stunts in this movie,

    -この映画では、たくさんのスタントをしましたね。

  • and you were telling me,

    と言ってくれていました。

  • I mean, you're jumping off buildings, explosions.

    ビルから飛び降りたり、爆発したり。

  • It's everywhere.

    どこにでもある

  • But you were telling me your stuntman

    スタントマンの話をしていましたね

  • actually got hurt the first week of shooting,

    実際には撮影の最初の週に怪我をしました。

  • so you kind of did a lot of your own stunts.

    あなたは自分のスタントを たくさんやったのね

  • Talk to me about this.

    私に相談してください。

  • -Dude, first day, first stunt, my stuntman

    -初日、初スタント、初スタント、スタントマン

  • was supposed to chase a dude through a market,

    市場で男を追いかけることになっていた。

  • tackle him over a table.

    テーブルの上で彼にタックルする。

  • So he tackles him, hits his head on the ground.

    それで彼はタックルして頭を地面に叩きつけた。

  • He's concussed, out, like that.

    彼は脳卒中していて、外に出ている。

  • And for some reason, summer of 2018 was a very good summer

    そしてなぜか2018年の夏は

  • for black stuntmen, because we couldn't find another dude

    黒人のスタントマンのために、他の男を見つけることができなかったからだ。

  • to come in and do my stunts.

    私のスタントをするために

  • So my director, Mikael -- he calls me over

    監督のミカエルが僕を呼んだんだ

  • and he's like, "Okay, Anthony, you know, you're big guy.

    とか言って、「よし、アンソニー、お前は大物だな。

  • You go to gym, right? People like you.

    ジムに行ってるんでしょ?好きな人は好きだよね。

  • You big guy. Come on. Jump off the building."

    お前は大物だ飛び降りろ"ビルから飛び降りろ"

  • And I'm like, "What?" He goes, "Come on, big guy."

    私は "何?"って言ったの彼は "さあ、大物さん "と言った。

  • Come on."

    "さあ"

  • -"Big guy. Big guy, come on." Dude, so that was you.

    -"大物"大男、来いよ"お前だったのか

  • I go, "Oh, my gosh." -Yeah.

    私は "あぁ、すごい "と思った。-(アルマン)そうだね

  • -Now I got to rewatch it again, man.

    -(徳井)また見たくなったな (YOU)また見たくなったな

  • It's a pretty intense movie.

    かなり強烈な映画です。

  • I heard that something you do after a long day of shooting,

    長い一日の撮影の後にするものだと聞いています。

  • to relax, you watch reruns of "The Golden Girls."

    リラックスするには 「ゴールデン・ガールズ」の再放送を見るんだ

  • Is this true? -Yeah. Very true.

    (アルマン)本当?-(アルマン)うん(アルマン)本当だよね

  • Hallmark has the best TV programming

    ホールマークは最高のテレビ番組を持っています

  • from 9:00 p.m. to 2:30 a.m.,

    午後9時から午前2時30分まで。

  • and they show about eight episodes of "The Golden Girls,"

    "ゴールデン・ガールズ "の8話を見せてくれました

  • and they follow it up with "Frasier."

    "フラジール "を追いかけるんだ

  • And If you don't know me, I am a "Golden Girl" kind of guy.

    そして、私を知らない人は、私は「ゴールデンガール」的な存在です。

  • -Man, they can land a joke, huh?

    -ジョークの着地点になるのか?

  • -Oh, they kill it. They kill it.

    -殺すんだ殺すんだ

  • It's funny, when you look at them,

    見ていると面白いですね。

  • the level of talent, comedic and dramatic, they have.

    彼らが持っている才能、コメディ、ドラマのレベル。

  • I mean, if you look at --

    つまり...

  • You know, Betty White is one of the most talented women.

    ベティ・ホワイトは最も才能のある女性の一人です。

  • She had her own talk show.

    彼女は自分のトークショーを持っていました。

  • She, like -- She was a professional dancer, actress.

    彼女は...プロのダンサーで女優だった

  • She was amazing. Those four women were amazing.

    (徳井)すごかったですよね (馬場園)すごかったですよねあの4人の女性はすごかった

  • -Did you ever meet Betty White?

    -ベティ・ホワイトに会ったことは?

  • -[ Laughs ] I met her once.

    -彼女には一度会ったことがある。

  • I was in New York at this event, and she was there.

    このイベントではニューヨークにいて、彼女がいました。

  • And, you know, I fan-boyed out and ran up to her

    そして、私はファンボイルドになって、彼女に駆け寄った。

  • and was like, "Oh, my God.

    と言っていたのですが、「うわぁ~」となりました。

  • I love you so much. I'm such a fan.

    私はあなたのことをとても愛しています。そんなファンです。

  • Like, the episode when you were tap-dancing was so beautiful."

    "タップダンスしてた時のエピソードが めちゃくちゃ綺麗だった"

  • So she laughed and touched my face and she says,

    そこで彼女は笑って私の顔を触って、彼女は言いました。

  • "Oh, you make me wish I was 40 years younger."

    "私が40歳若かったらと思うと"

  • And I was like... -What?!

    って感じだったんだけど、えっ!?

  • -I would do that.

    -(アルマン)そうします

  • [ Both laugh ]

    [ Both laugh ]

  • -Oh, my gosh. -I would do that.

    -(徳井)すごいな (YOU)やりたいですね

  • -Oh, my gosh.

    -(美咲)うわー!

  • Well, dude, you're so great in this movie,

    この映画の中の君は最高だよ

  • so whatever "The Golden Girls" did for you, it worked.

    "ゴールデン・ガールズ "が君に何をしたにせよ それが功を奏したんだ

  • I want to show everyone a clip.

    みんなにクリップを見せてあげたい。

  • Here's our pal Anthony Mackie in "Outside the Wire" on Netflix.

    Netflixの「アウトサイド・ザ・ワイヤー」に出演しているアンソニー・マッキーです。

  • Take a look.

    見てみてください。

  • -Dress lieutenant. Double time.

    -服装中尉ダブルタイムだ

  • -What's this?

    -これは何だ?

  • -You wear your uniform out there,

    -外では制服を着て

  • you'll be a standing target.

    立ったままのターゲットになってしまう。

  • -Thought I'd be guarding a fence, sir.

    -フェンスを守っていると思っていました

  • -[ Chuckles ]

    -[ Chuckles ] - [ Chuckles ]

  • -I don't have any specialist training as a field agent.

    -現場代理人としての専門的な訓練は受けていません。

  • -Don't worry.

    -(達也)大丈夫だよ

  • I'm special enough for both of us.

    私は二人にとって十分に特別な存在です。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -You're a -- -Your commanding officer.

    -あなたは...

  • Fourth-generation biotech,

    第四世代のバイオテクノロジー。

  • and I'm giving you 60 seconds to deal with it.

    60秒で対処してくれ

  • -When we come back, Anthony Mackie and I

    -アンソニー・マッキーと私が戻ってきたら

  • are going head-to-head in a game of "Hey Robot."

    "ヘイ・ロボット "のゲームで 真っ向勝負です

  • Stick around.

    ここにいてくれ

-My first guest is a very talented actor

-第一回目のゲストは実力派俳優

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheTonightShow you スタント セインツ 徳井 山里

アンソニー・マッキーが「アベンジャーズ」の中で一番のゴミクズ発言者は誰なのかを明かす (Anthony Mackie Reveals Which Avenger Is the Biggest Trash Talker)

  • 1 1
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 15 日
動画の中の単語