Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • they are taking no chances on Capitol Hill today, democracy is a fortress.

    彼らは今日のキャピタルヒルでチャンスを逃していません、民主主義は要塞です。

  • Inside, the president's opponents are about to begin a second impeachment of Donald J.

    内部では、大統領の反対派がドナルド・J.の2度目の弾劾を始めようとしています。

  • Trump.

    トランプさん

  • The speaker, Nancy Pelosi, arrived at the house through a phalanx of National Guard.

    議長のナンシー・ペロシは、国家警備隊のファランクスを通って家に到着しました。

  • How important today is this Madam Speaker?

    今日はどれくらい重要なんですか?

  • She's letting the House of Representatives do the speaking today.

    彼女は今日の演説を衆議院議員にやらせている。

  • Democratic institutions taking charge after the mayhem of one week ago, House Resolution 24 resolved that Donald John Trump, president of the United States, is impeached for high crimes and misdemeanors.

    1週間前の騒乱の後、民主党の機関が担当し、下院決議24号は、ドナルド・ジョン・トランプ米大統領を高額犯罪と軽犯罪で弾劾することを決議しました。

  • The Democrats are not only lining up against the president, but also a ticking clock with not much time left on it.

    民主党は大統領と対立しているだけでなく、時間があまり残っていないカチカチの時計のようになっている。

  • Is this strictly necessary?

    これは厳密には必要なのでしょうか?

  • Given that he's out of office in one week's time?

    一週間後には退任していることを考えると?

  • Absolutely in one week, he can still do a lot of damage.

    絶対に一週間で、彼はまだ大ダメージを与えることができます。

  • He still has a very big platform for destruction.

    彼は今でも破壊のための非常に大きなプラットフォームを持っています。

  • Plus it would strip him of the ability to ever run for public office again.

    公職に立候補できなくなるしね

  • There are many reasons why we should be impeaching this president, but the most important one is that he still poses a threat and a danger to our democracy.

    この大統領を弾劾すべき理由はたくさんありますが、最も重要なのは、彼がまだ民主主義に脅威と危険をもたらしているということです。

  • Last time the president was impeached, not a single house Republican joined the Democrats.

    前回、大統領が弾劾された時は、民主党に共和党員が一人も入っていなかった。

  • This time, though, Republican unity has broken down.

    しかし、今回は共和党の結束が崩れてしまった。

  • The president took an oath to defend the Constitution against all enemies, foreign and domestic.

    大統領は国内外のあらゆる敵から憲法を守ることを誓いました。

  • Last week there was a domestic threat at the door of the capital, and he did nothing to stop it.

    先週は首都のドアに国内の脅威があった彼はそれを止めるために何もしなかった

  • That is why, with a heavy heart and clear Rezaul, I will vote yes on these articles of impeachment.

    だからこそ、重い心で、明確なレザウルスを持って、これらの弾劾記事には賛成票を投じます。

  • The majority of Republicans in the House say they see no point in impeachment.

    共和党の大多数は弾劾の意味がないと言っています

  • Why, why politics and the fact that they wanted.

    なぜ、なぜ、なぜ、政治と、彼らが望んでいた事実。

  • They want to cancel the president.

    社長をキャンセルしたいそうです。

  • We don't feel like we're partners at all.

    パートナーという感覚は全くありません。

  • It's very adversarial in It's a pat.

    It's a patの中では非常に敵対的です。

  • Fallon was in the chamber on Wednesday, one of a small group of politicians and police desperately holding the door against the mob.

    ファロンは水曜日の会議室にいました政治家と警察の小さなグループの一人です必死に暴徒に対抗してドアを保持していました。

  • It was dicey because you didn't know what was on the other side of that door at first, because you just heard the pounding.

    最初はドアの向こう側に何があるのかわからなかったから、ドキドキする音が聞こえただけでディッキーだったんだよね。

  • Was it three people, 30 people, 300 people.

    3人だったか、30人だったか、300人だったか。

  • Did they have weapons?

    武器を持っていたのか?

  • Was it, uh, what kind of mayhem?

    どんな騒動だった?

  • Where they up Thio.

    ティオはどこだ?

  • And it's disgusting.

    そして胸糞悪い。

  • But I've always condemned all political violence I did last summer.

    しかし、私は去年の夏にやった政治的暴力はすべて非難してきました。

  • I've done it in my entire life, and I do.

    今までの人生の中でやっていたことだし、やっています。

  • I condemn categorically what happened.

    起きたことを断固として非難する。

  • No impeachment, not impeach that impeachment again, particularly because of the timing we got.

    弾劾はダメだ、また弾劾はダメだ、特にタイミングを得たからな。

  • These guys got a week left.

    こいつらはあと一週間だ

  • Now what they're saying, and there also is he's an imminent threat to democracy.

    今、彼らが言っていることは、彼は民主主義への差し迫った脅威だということです。

  • Well, that was last Wednesday, so six or seven days it's been pretty much radio silence.

    先週の水曜日だから6、7日はラジオの音が聞こえないんだよ

  • I mean, there's no imminent threat to democracy that I see.

    民主主義に差し迫った脅威はないと思うが

  • So in less than a day, with no evidence presented nor witnesses questioned, the House moved to a vote.

    だから一日も経たないうちに証拠も証人尋問もなく下院は採決に移った。

  • The eyes air to 32.

    32に目が空気になる。

  • The nays air 1 97.

    ネイズエアー197。

  • The resolution is adopted without objection.

    決議は異議なく採択されます。

  • The motion to reconsider is laid upon the table with that vote in the House, which was never really in doubt.

    再考するための動きは、実際には決して疑われていなかった下院のその投票でテーブルの上に敷かれています。

  • The impeachment process moves down there to the Senate, where 17 Republican senators would have to agree to remove Donald Trump from office.

    弾劾のプロセスは上院に移動し、17人の共和党議員がドナルド・トランプ氏を罷免することに同意しなければなりません。

  • Now that's not impossible.

    今は不可能ではありません。

  • But as things look right now, it seems unlikely matters air now in the hands of the Republican Senate leader, Mitch McConnell, who let it be known yesterday that he thought it might be a good idea to impeach the president toe purge the Republican Party of Donald Trump.

    しかし、物事が今見ているように、それはありそうもない事項空気今共和党上院指導者、ミッチ ・ マコーネルの手の中でそれが昨日知られていることを聞かせて、彼はそれが大統領を弾劾するには良いアイデアかもしれないと思ったドナルド ・ トランプの共和党をパージすることができます。

  • We've seen a very different Republican Party, this time to the last impeachment.

    前回の弾劾までとは全く違う共和党を見てきました。

  • I spoke via Zoom toe William Cohen, a Republican former defense secretary.

    共和党の元国防長官ウィリアム・コーエン氏とZoomで話しました。

  • It was, ah, truly outstanding statement that he made, even though it was somewhat muted.

    それは、ああ、彼の発言は、ややミュートされていたが、本当に傑出したものだった。

  • Nonetheless, the signal that he said was that they have gone too far.

    それにもかかわらず、彼が言った合図は、彼らが行き過ぎたということだった。

  • So the stage is now set in Washington for Joe Biden's inauguration next week and his predecessors impeachment trial in the Senate.

    来週のバイデン就任式と上院での前任者の弾劾裁判に向けて、舞台はワシントンに設定されました。

  • Donald Trump's influence on American politics is set to last far longer than this term in office.

    ドナルド・トランプ氏のアメリカ政治への影響力は、任期中の今期よりもはるかに長く続くように設定されています。

they are taking no chances on Capitol Hill today, democracy is a fortress.

彼らは今日のキャピタルヒルでチャンスを逃していません、民主主義は要塞です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 弾劾 民主 大統領 ドナルド トランプ 脅威

トランプ大統領、歴史的な投票で2度目の弾劾 - BBC Newsnight (President Trump impeached a second time in historic vote - BBC Newsnight)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語