Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • if you have to choose between your eyeballs or your eyebrows, which would you keep?

    目玉と眉毛のどっちを取るか迷ったらどっちを取る?

  • My guess is most people are saying they would keep their eyeballs.

    私の推測では、ほとんどの人が目玉を維持すると言っているのではないでしょうか。

  • Obviously, eyebrows, air, just this weird forehead mustache that we all have.

    明らかに、眉毛、空気、この奇妙なおでこヒゲ、みんなが持っている。

  • But what if I told you that eyebrows are way more important than you might think?

    でも、眉毛は意外と大事だと言ったらどうでしょうか?

  • Take a look at these photos of celebrities with their eyes removed and try to name who they are as quickly as possible.

    芸能人の目を抜いた写真を見て、一刻も早く誰が誰なのか名前を挙げてみましょう。

  • Here are the answers for those still wondering or unsure.

    まだ迷っている方、わからない方のための答えをご紹介します。

  • Now do the same thing with these photos of celebrities missing their eyebrows.

    今度は芸能人の眉毛がない写真を見て、同じことをしてみましょう。

  • Besides all these pictures being absolutely weird and hilarious and uncanny, studies have shown that people have a significantly harder time on average, recognizing faces without eyebrows compared to those that are missing eyeballs.

    これらのすべての写真は絶対に奇妙で陽気で不気味であることに加えて、研究によると、人々は眉毛のない顔を認識するのが平均的にかなり難しい時間を持っていることが示されています、それは眼球が欠けているものと比較して。

  • Okay, I immediately feel insane.

    よし、すぐに正気を失ってしまう。

  • I will keep this on for a very brief moment because I know how unsettling it is not only for you, but for me, and I'm not going to not be able to stare at myself in the camera.

    あなただけでなく、私にとっても、カメラに映った自分をじっと見つめられないことがどれだけ不安なことか、わかっているからこそ、ほんの少しの間だけこのままにしておきます。

  • So here we go now, you may not have known who all those celebrities were, or perhaps you recognize the ones Mawr when they didn't have their eyebrows.

    だから私たちは今ここに行く、あなたはそれらの有名人が誰であるかを知らなかったかもしれないし、おそらくあなたは彼らが眉毛を持っていなかったときにそれらのMawrを認識しています。

  • But it's important to remember that the studies found, on average, after studying many people, that when eyebrows were removed, it was harder to recognize the faces.

    しかし、多くの人を研究した結果、平均して眉毛を抜くと顔が認識しにくくなるという研究結果が出ていることを覚えておきましょう。

  • Why would removing the eyebrows have such an impact on recognition, especially over the eyes and mouth, which we've always sort of assumed?

    なぜ眉毛を取り除くことが 認識に影響を与えるのでしょうか? 特に目と口の認識には 特に影響を与えますが

  • Are the main motive and recognizable features of a face so much so that most of our facial recognition software that we interact with relies on our mouth and eyes?

    私たちが接する顔認識ソフトのほとんどが口と目に頼っているほど、顔の主な動機や認識可能な特徴があるのでしょうか?

  • But you might have noticed in a world where we now wear masks and your phone's not able to even recognize your face until you take it off.

    しかし、今の世の中、マスクをしていて、スマホはマスクを外すまで顔を認識できないことに気付いたかもしれません。

  • Okay, this has to go now if you need even more evidence that eyebrows are weird yet important.

    眉毛は変だけど重要だという証拠がもっと必要な場合は、これは今すぐ行かないと。

  • Take a look at the Mona Lisa.

    モナリザを見てみましょう。

  • Perhaps the most famous and enigmatic painting ever has no eyebrows.

    おそらくこれまでで最も有名で謎に包まれた絵には眉毛がありません。

  • Coincidence like what if she's just actually a famous celebrity, and none of us could recognize who she truly is?

    偶然の一致、もし彼女が実際に有名な芸能人で、誰も彼女の正体が分からないとしたら?

  • In all seriousness, though, the science is really cool.

    真面目な話、科学は本当にかっこいいんだけどね。

  • And next to apes or monkeys, it becomes glaringly strange and something I never really noticed before.

    そして、猿や猿の隣では、それが目に見えて奇妙で、今まで気づかなかったものになってしまう。

  • They have nearly full faces of hair.

    彼らは髪の毛がほぼ満面に近い顔をしています。

  • And yet we Onley really retained visible hair on our eyebrows, not to mention our massive hairless foreheads.

    それなのに私たちオンリーは本当に眉毛が目に見える形で残っていて、おでこの毛のない巨大なおでこは言うまでもありません。

  • In comparison, even next to a human with a full face of hair, the skin ratio is so much higher.

    それに比べれば、髪の毛が充実している人間の隣でも、肌の比率はこんなにも高いのです。

  • What's that about?

    それがどうしたの?

  • Why did evolution lead us to lose most of our facial hair except this random little part above the eyes?

    なぜ進化の結果、目の上のこの無造作な小さな部分を除いて、顔の毛のほとんどが失われてしまったのでしょうか?

  • I'm glad you asked.

    聞いてくれて嬉しいよ

  • Well, one of the most distinct features of modern humans is actually our Brow Ridge, which you can clearly see when looking at our skulls.

    さて、現代人の最も特徴的な特徴の一つは、実際に私たちの頭蓋骨を見たときにはっきりと見ることができる私たちの眉毛の尾根です。

  • We evolved smooth, long foreheads and agile eyebrows compared to a stiff brow ridge of archaic hominids.

    私たちは、古生物の硬い眉毛の隆起に比べて、滑らかで長い額と俊敏な眉毛を進化させました。

  • A longstanding explanation of eyebrows was simply that they helped keep sweat, rain and sunlight out of our eyes.

    眉毛についての長年の説明は、単純に汗や雨、日光を目に入れないようにしてくれるというものでした。

  • After all, the hairs grow outwards towards the side of the face, which can help direct moisture or dirt away.

    結局のところ、毛は顔の側面に向かって外側に生えているので、水分や汚れを遠ざけることができます。

  • Others have suggested that the different testosterone levels in early hominids or our brain's frontal lobe growing larger over time may play a role.

    他にも、初期のヒト科動物のテストステロンのレベルの違いや、時間の経過とともに大きくなっていく脳の前頭葉がその役割を果たしているのではないかと示唆している人もいます。

  • But after further analysis, some of the most interesting and new research has suggested that it may actually have to do with the very human trait empathy.

    しかし、さらなる分析の後、最も興味深い新しい研究のいくつかは、それが実際には非常に人間の特徴的な共感と関係があるかもしれないことを示唆しています。

  • As we became an increasingly social species and relied mawr and mawr on communication.

    私たちはますます社会的な種になり、マウとマウのコミュニケーションに頼っていた。

  • Our eyebrows actually helped us to facilitate and show emotions, which increased survival.

    私たちの眉毛は、実際に私たちが感情を促進したり、見せたりするのに役立ったので、生存率が上がりました。

  • While early hominids likely preferred a heavy brow ridge as a show of dominance and strength, the need for this would have slowly diminished as communication became more useful.

    初期のホミニドは、おそらく支配力と強さを示すために重い眉毛の隆起を好んだが、コミュニケーションがより便利になるにつれて、この必要性は徐々に減少していっただろう。

  • Think about the way that your eyebrows can communicate, sometimes even in voluntarily, without even changing other parts your face.

    あなたの眉毛が、時には自発的にも、他の部分を変更することなく、あなたの顔を変更することなく、通信することができる方法について考えてみましょう。

  • Not only can you convey emotions that are big, like surprise, happiness, anger, but even minor movements of your eyebrows can Q subtle changes in your emotions, like being concerned or concentrating?

    驚きや嬉しさ、怒りといった大きな感情を伝えることができるだけでなく、眉毛のちょっとした動きでも、気になったり、集中したりといったQ微妙な感情の変化があるのではないでしょうか?

  • A simple example is this cartoon face.

    簡単な例としては、この漫画の顔があります。

  • Take the exact same face and Onley.

    全く同じ顔とオンリーを取る。

  • Change the eyebrows and you get three different expressions or emotions.

    眉毛を変えると、3種類の表情や感情が出てきます。

  • Another advantage of your eyebrows for expression over, say, your eyes or your mouth is that they're an area of high contrast, even from a distance.

    目や口を表現するための眉毛のもう一つの利点は、遠くから見てもコントラストの高い領域であるということです。

  • Whether you're looking at somebody from far away or even at a low resolution, eyebrows are often still visible and continue to make an important contribution to the geometric and photo metric structure.

    遠くから誰かを見ていても、解像度が低くても、眉毛はまだ見えることが多く、幾何学的・写真的なメトリック構造に重要な貢献をし続けています。

  • Oven observed image, and since they sit at the top of your face and protrude slightly.

    オーブンは画像を観察し、彼らはあなたの顔の上部に座っているので、わずかに突出しています。

  • They're less susceptible to shadows and illumination changes.

    影や照明の変化に弱くなっている

  • Perhaps one of the most interesting things I came across was the use of eyebrow expression, not Onley in sign language communication, but even the use of eyebrows and those who are completely blind for deaf people without vocal intonation, tone or stressing words or syllables, the eyebrows help modulate and complement hand and body science.

    おそらく、私が出くわした中で最も興味深いものの一つは、手話コミュニケーションにおけるオンリーではなく、眉毛表現の使用であったが、眉毛の使用であっても、発声イントネーション、トーン、または単語や音節を強調することなく、耳の聞こえない人のために完全に盲目になっている人は、眉毛は、手と体の科学を変調し、補完するのに役立ちます。

  • A perfect example is the raising of an eyebrow, which naturally serves as a question, much like raising the pitch of your voice at the end of a sentence does.

    完璧な例としては、眉毛を上げることが挙げられますが、これは文末に声の高さを上げるのと同じように、自然と質問の役割を果たします。

  • And for blind people, it turns out that even those that are blind from birth still express and use their eyebrows for emotions in the exact same way that sighted people do.

    そして、目の見えない人にとっては、生まれつき目が見えない人でも、視力のある人と全く同じように、感情を表現したり、眉毛を使ったりしていることがわかります。

  • When spontaneously surprised or disappointed, the muscles in the face and eyebrows contract and relax in the ways you would expect.

    自発的に驚いたり、がっかりしたりすると、顔や眉毛の筋肉が収縮したり、予想通りのリラックスした状態になります。

  • Interestingly, where blind people differ is recreating facial expressions on command.

    興味深いのは、目の見えない人が違うところで、コマンドで表情を再現していることです。

  • Because sighted people have practice using mirrors as a feedback system, it's much easier for them to recreate facial expressions when asked to.

    視力のある人は鏡をフィードバックシステムとして使う練習をしているので、頼まれたら顔の表情を再現するのが格段に楽になります。

  • But perhaps one of the cutest examples of eyebrow importance comes from our furry companions.

    しかし、眉毛の重要性を示す最もかわいい例の一つは、おそらく私たちの毛皮の仲間から来ています。

  • Dogs turns out that dogs with the most expressive eyebrows are the most likely to be adopted from shelters.

    犬は、最も表情豊かな眉毛を持つ犬は、避難所から採用される可能性が最も高いことが判明した。

  • In fact, wolves who share a common ancestor with dogs physically lack the muscles to control their eyebrows and eyes.

    実は、犬と共通の祖先を持つオオカミは、物理的に眉毛や目をコントロールする筋肉が不足しています。

  • Whereas almost all dogs have a muscle that pulls the lateral corner of their eyelid toward the ears.

    ほとんどの犬が、まぶたの横の角を耳に向かって引っ張る筋肉を持っているのに対し、この筋肉は、まぶたの横の角を耳に向かって引っ張る働きをしています。

  • Called the elevator angle I Oculus media ally expressive dog eyebrows are actually the result of unconscious human preference.

    エレベーターの角度と呼ばれる私はOculusメディア同盟表現犬の眉毛は、実際には無意識の人間の好みの結果です。

  • We so value the communication exhibited from eyebrows that dogs that are able to express that way have a selective advantage.

    私たちは、そのように表現することができる犬が選択的な優位性を持っている眉毛から展示されたコミュニケーションをとても大切にしています。

  • Honestly, I never thought I would find eyebrows so fascinating, but researching and looking into it and realizing how connected they are to not only our evolution but our ability to communicate as a species not only with each other but with dogs obviously so cool ultimately just illuminates how important these forehead mustache is really are.

    正直なところ、私は眉毛はとても魅力的な見つけるだろうと思ったことはありませんが、研究し、それに見て、彼らは私たちの進化だけでなく、種としてだけでなく、お互いにだけでなく、犬とコミュニケーションを取るために私たちの能力にどのように接続されているかを実現するだけでなく、明らかにクールな最終的には、これらの額の口ひげは本当にあるか重要な照明をしています。

  • At the end of the day, it's amazing and really interesting example of how some of our traits and their evolution have more to do with our minds than our environment.

    一日の終わりには、私たちの特徴の一部とその進化が環境よりも私たちの心に関係していることを示す、驚くべきことであり、本当に興味深い例です。

  • A huge thank you to scale share for sponsoring today's video.

    本日の動画をスポンサーしてくださったスケールシェア様に感謝いたします。

  • If you like our channel, you obviously love learning and skill.

    あなたが私たちのチャンネルが好きなら、あなたは明らかに学習とスキルを愛しています。

  • Share is an amazing online learning community with thousands of videos for curious and creative people.

    シェアは、好奇心旺盛でクリエイティブな人々のための何千ものビデオを持つ驚くべきオンライン学習コミュニティです。

  • I had to edit Ah, lot of eyebrows off of faces for this video, to which I am very grateful to the skill share Photoshop essential training course that I took.

    私はこのビデオのためにああ、顔の多くの眉毛をオフに編集しなければならなかった、私は私が取ったスキルシェアPhotoshopの本質的なトレーニングコースに非常に感謝しています。

  • But I've also used it for improving my animation and after effects.

    でも、アニメーションやアフターエフェクトの改善にも使っています。

  • I'm currently going through one called Collage Animation by car meanies because, man.

    私は今、コラージュアニメーションと呼ばれるものを見ています。

  • But that does amazing job teaching.

    しかし、それは素晴らしい仕事を教えてくれます。

  • How to translate Photoshop skills into active animations but skill share also have classes on music business and a ton of other interest areas.

    Photoshopのスキルをアクティブなアニメーションに変換する方法が、スキルの共有はまた、音楽ビジネスや他の興味のある分野のトンのクラスを持っています。

  • There are no ads, and they're always launching new premium classes so you can stay focused and follow wherever your creativity takes you, and it's less than $10 a month with an annual subscription.

    広告はなく、彼らは常に新しいプレミアムクラスを発表しているので、あなたの創造性があなたを連れて行くところに集中して従うことができます。

  • However, the 1st 1000 of our subscribers to click the link in the description will get a free trial of premium membership.

    ただし、説明にあるリンクをクリックすると、プレミアム会員の無料トライアルが受けられるのは、私たちの購読者の最初の1000人です。

  • So go click the link quick.

    リンクをクリックして

  • Go on, click it.

    続けて、それをクリックしてください。

  • No matter what 2021 brings, you can spend it creating something meaningful with skill.

    2021年に何を持ってきても、それを使ってスキルで意味のあるものを作ることができます。

  • Shares.

    株です。

  • Online classes Thanks again for watching If you haven't already subscribe to our channel and we will see you next time for some more science piece.

    オンライン授業を見てくれてありがとうございます。もしあなたがまだ私たちのチャンネルを購読していない場合、私たちはいくつかのより多くの科学作品のために次回お会いしましょう。

if you have to choose between your eyeballs or your eyebrows, which would you keep?

目玉と眉毛のどっちを取るか迷ったらどっちを取る?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 眉毛 認識 コミュニケーション スキル 表情 感情

目玉よりも眉毛が重要な理由 (Why Eyebrows Are More Important Than Eyeballs)

  • 3 1
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語