Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Look at the leaders around you.

    周りのリーダーを見てください。

  • What do you see?

    何が見える?

  • Calm, reasoned individuals,

    冷静で理性的な人。

  • who listen, and make considered judgements?

    誰が耳を傾け、熟慮した判断をするのか?

  • Or something very different?

    それとも全く違うもの?

  • Great leaders are often seen as classic confident, extroverts

    偉大なリーダーは、しばしば古典的な自信に満ちた外向的な人と見られています。

  • who can speak without thinking,

    何も考えずに話せる人

  • react rapidly and change tack pretty frequently.

    急速に反応し、かなり頻繁にタックを変更します。

  • It's what best-selling author Susan Cain calls

    ベストセラー作家のスーザン・ケインが言うには

  • The Extrovert Ideal”.

    "外向的な理想"

  • But is this really what we need right now?

    しかし、これは本当に今必要なものなのでしょうか?

  • I'd argue that the crises of our time need a more considered approach.

    私は、現代の危機には、もっと考え抜かれたアプローチが必要だと主張したいと思います。

  • A quieter one.

    静かな方。

  • Let's look at the status quo.

    現状を見てみましょう。

  • Extroverts are over-represented in senior leadership positions.

    外向的な人は、上級指導者の地位に過剰に存在しています。

  • One study found an incredible 98% of top executives scoringvery high

    ある調査では、トップエグゼクティブの98%が「非常に高い」と評価していることがわかりました。

  • orabove averageon the extrovert scale.

    または外向的な尺度で「平均以上」。

  • But people aren't on the whole satisfied with their leaders.

    しかし、人々は全体的にリーダーに満足しているわけではない。

  • Could there be a connection between the two?

    2人の間には何か繋がりがあるのでしょうか?

  • There are lots of examples through history

    歴史の中にはたくさんの例があります。

  • of successful leaders who have taken that quieter approach.

    その静かなアプローチを取った成功したリーダーたち。

  • For example, Rosa Parks, Mahatma Gandhi, or Bill Gates.

    例えば、ローザ・パークス、マハトマ・ガンジー、ビル・ゲイツ。

  • Research shows that introverts often bring a great deal to the table.

    研究によると、内向的な人はしばしばテーブルに多くのことをもたらすことがわかっています。

  • They're more likely to listen and process the ideas of their team,

    彼らはチームのアイデアを聞き、処理する傾向があります。

  • and consider those ideas deeply before acting on them.

    と考え、それらの考えを深く考えてから行動してください。

  • They may be humble

    謙虚であろう

  • and more likely to credit their team for ideas and performance.

    そして、アイデアやパフォーマンスのためにチームを信用する可能性が高くなります。

  • And because their motivation generally comes from within,

    そして、彼らのモチベーションは一般的に内側から来るからです。

  • they're less likely to compromise themselves

    身の程をわきまえて

  • chasing rewards like money or power.

    金や権力のような報酬を追いかける

  • I think we need to re-examine the way our society

    社会のあり方を見直す必要があると思います。

  • views effective leadership, and whether we really are allowing

    効果的なリーダーシップを見て、私たちが本当に許可しているかどうか

  • the space for all team members to thrive.

    チームメンバー全員が成長するためのスペースを提供します。

  • Research suggests that between 40 and 60% of employees

    調査によると、従業員の40~60%が

  • tend to the quieter, more introverted, side of things.

    静かな、より内向的な側面を持っている傾向があります。

  • They can often feel invisible in meetings,

    彼らは会議では見えない存在だと感じることが多い。

  • because their thoughtful approach means they have difficulty

    なぜなら、彼らの思慮深いアプローチは、彼らが困難であることを意味するからです。

  • responding to those common on the spot questions.

    その場でよくある質問に答える

  • Many leadership courses can tend to focus on extroverted team activities,

    多くのリーダーシップ講座では、外向的なチーム活動を重視する傾向があります。

  • such as networking and presentations,

    ネットワーキングやプレゼンテーションなど

  • leaving quieter people perhaps mistakenly believing

    寡聞にして、寡聞にして

  • they just don't have the qualities of a “goodleader.

    彼らには「良い」リーダーとしての資質がないだけです。

  • An approach that fails to bring out the best in around half of us

    半分程度の人の良さを引き出せないアプローチ

  • is not just bad for quieter people, it's a disservice to us all.

    は静かな人には悪いだけではなく、私たち全員にとっても不利益なことなのです。

  • Leadership is complex, but in a world of soundbites,

    リーダーシップは複雑ですが、サウンドバイトの世界では

  • sledgehammer tactics and black-and-white thinking,

    スレッジハンマータクティクスと白黒思考。

  • perhaps standing back and listening

    立ち聞き

  • can be empowering to leaders and their followers.

    は、リーダーやその従者に力を与えることができます。

  • As the Chinese philosopher Lao Tzu puts it,

    中国の哲学者老子が言うように

  • the best leaders are those thattalk little

    口数が少ない奴が一番

  • and when their work is done and their aims fulfilled,

    そして、仕事が終わり、目的が達成されたとき。

  • their followers will say,

    と、彼らの信者が言うでしょう。

  • We did it ourselves.”

    "自分たちでやった"

Look at the leaders around you.

周りのリーダーを見てください。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 外向 リーダー アプローチ 静か 内向 リーダーシップ

静かなリーダーシップの力|BBCアイデア (The power of quiet leadership | BBC Ideas)

  • 3 0
    Summer に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語