Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • it is a speculative.

    それは投機的なものです。

  • It's it's a speculative asset by any account.

    どう考えても投機的な資産ですよね。

  • I mean, when you look at the the most recent developments upward and now the most recent downward trend, it's for those who had assumed that it might turn into a currency.

    というか、最近の上向きの動きと今の下向きの動きを見ると、通貨になるかもしれないと想定していた人のためのものですね。

  • Terribly sorry, but this is an asset, and it's a highly speculative asset which, um, which has conducted some funny business and some interesting and totally reprehensible money laundering activity.

    大変申し訳ありませんが、これは資産です。これは非常に投機的な資産で、面白いビジネスをしていて、面白いマネーロンダリング活動をしています。

  • I think that there are criminal investigations that have taken place that I'm sure will continue to take place that demonstrated very clearly.

    今後もはっきりと実証された犯罪捜査が行われると思います。

  • And and there has to be regulations.

    そして、規制があるはずです。

  • And this has to be, uh this has to be applied, uh, and agreed upon its a matter that needs to be agreed at a global level because, you know, if there is an escape, that escape will be used.

    これを適用して、あー、合意しなければなりません。これは世界レベルで合意する必要があります。

  • So I think it needs to be to be.

    である必要があると思います。

  • If anything, it shows that global cooperation multilateral action is absolutely needed, whether it's initiated by the G seven moved into the G 20 and then enlarged.

    何かあるとすれば、G7がG20に移行した後に拡大したかどうかに関わらず、国際協力の多国間行動が絶対的に必要であることを示しています。

it is a speculative.

それは投機的なものです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 動き 面白い 上向き マネー 捜査 適用

ECBのラガルド氏、ビットコインは「おかしなビジネス」を行ったと発言 (ECB's Lagarde says bitcoin conducted ‘funny business’)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語