Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I bet you're asking yourself a question right now.

    今頃自問自答してるんだろうな

  • And that is how long will this last?

    それがいつまで続くのか?

  • And at the same time, how long can this last?

    と同時に、これがいつまで続くのか?

  • And of course, I'm referring to the Tier five national lock down here in Britain, the strictest lock down this country has ever known in its history, including during the blitz during World War Two.

    もちろん、私が言及しているのは、ここイギリスのTier5国家ロックダウンのことです。第二次世界大戦中の電撃戦を含め、この国がこれまでに知られている中で最も厳しいロックダウンです。

  • It's been locked down now, even harsher and tighter on.

    今はロックダウンされていて、さらに厳しく締め付けられています。

  • We're starting to ask ourselves How long will this last and how long can this last?

    いつまで続くのか、いつまで続くのかを自問自答するようになってきました。

  • And if you remember a week ago they sold us that this would be a six week endeavor.

    一週間前のことを覚えていますか?6週間の努力だと言われていました。

  • February 16th was, I think, the number they bandied about.

    2月16日は、確か、彼らが噂にしていた数字だったと思う。

  • And yet, by the time they got to Parliament, they seem to write in tow law that the measures could be in place until March 31st.

    それなのに、国会に着く頃には、3月31日までの措置が可能だと、けん制法に書いているようです。

  • It was kind of the fine print that one in there and they said, Yeah, maybe March 31st.

    細かい字で書いてあったんだけど、多分3月31日になるんじゃないかって。

  • Now we're hearing that pubs won't open until May.

    今、パブは5月まで開かないと聞いています。

  • And, of course, Matt Hancock, the health secretary on the Andrew Marr Show on Sunday, said all the adults should be vaccinated by autumn, So then everything should be okay by autumn.

    そして、もちろん、マット・ハンコック、日曜日のアンドリュー・マー・ショーの保健長官は、すべての大人が秋までに予防接種を受けるべきであると言った、だから、すべては秋までに大丈夫でなければなりません。

  • And as we can see, they are pushing the state back further and further and further and just conditioning us to this lasting longer and longer and longer.

    そして、私たちが見ているように、彼らは国家をどんどん後ろに押しやっていて、私たちをこの長持ちする長持ちするように条件付けしているだけなのです。

  • This is how you get a population to comply, and it's working.

    こうやって人口をコンプさせて、うまくいってるんだよね。

  • And yet, right now, what's happening is unacceptable.

    それなのに、今起きていることは受け入れられない。

  • Our Children can't go to school, were not allowed to go toe work.

    私たちの子供たちは学校に行くことができません、つま先の仕事に行くことを許可されていませんでした。

  • You're not allowed toe, earn a living, you're not allowed to leave your home.

    つま先を許さない、生計を立てる、家を出ることを許さない。

  • And throughout the country we've seen these grotesque displays of arresting people out in the countryside walking with peppermint tea because they're on a picnic.

    田舎でペパーミントティーを持って歩いている人を逮捕するグロテスクな光景を全国で見てきました。

  • We've seen people arrested on the seaside because they are apparently out for their daily walk, but they can't be there.

    海辺で逮捕された人を見たことがありますが、どうやら毎日の散歩に出かけているようなので、その場にいることはできません。

  • And now we're being told by the government that stricter measures are coming stricter measures, which means maybe no mixing with people outside wearing masks at work, Uh, maybe wearing masks in the home.

    そして今、政府はより厳格な対策を 打ち出していると言われています 職場でマスクをして外に出ている人と 混ざってはいけないということです 家庭でもマスクをしているかもしれません

  • Uh, it's hard to imagine that that's gonna make any difference here.

    それがここで何かを変えることになるとは 思えないな

  • And I think it's time that we finally talked to ourselves and say, This is about control versus elimination.

    最終的に自分自身と話し合って言う時が来たんだと思う これは支配と排除の問題だとね

  • That's what this is.

    これがそうなんです。

  • Control versus elimination.

    コントロール対消去。

  • And if we're really gonna eliminate this is probably is impossible.

    そして、もし本当にこれを排除するとしたら、おそらく不可能だと思います。

  • And I got police officers right now behind me, scoping me, trying to see if I should be doing this.

    今、警察官が私の後ろにいて、私を監視しています。私がこれをするべきかどうかを確認しようとしています。

  • Look at them.

    彼らを見て

  • They were about toe.

    つま先くらいだった。

  • Stop me there, I think.

    そこで止めてくれ

  • But I'm a broadcaster.

    でも、私は放送作家です。

  • So I'm allowed to do this.

    だから許されるんだよ。

  • We'll see if I keep challenging the government narrative, if I will be allowed to do this on that is gonna be very interesting if the freedom of the press goes, We've already seen them challenging that with censorship on our digital platforms and our regulators here off com.

    私が政府のナラティブに挑戦し続けるかどうかを見てみましょう。もし私がこのようなことをすることが許されるならば、報道の自由は非常に興味深いものになるでしょう。デジタルプラットフォーム上での検閲や、ここコムの外での規制当局との挑戦をすでに見てきました。

  • We'll see if they start getting me to stop talking about these things.

    その話をやめさせてくれるかどうか見てみましょう

  • But I'm talking about it because I care about our future on.

    でも、私たちの将来が気になるから話しているのです。

  • We have scenarios like focus, protection where we can challenge on.

    私たちは、フォーカスや保護のようなシナリオを持っています。

  • We can actually protect the elderly and those vulnerable, but get the healthier people back to work.

    実際に高齢者や弱者を保護しつつ、より健康な人たちを仕事に復帰させることができるのです。

  • Otherwise, how will this economy stay going?

    そうでなければ、どうやってこの経済が続くのでしょうか?

  • How can we pay for the NHS?

    NHSにどうやってお金を払えばいいのか?

  • And I did a real deal on Friday.

    そして、金曜日に本気の取引をしました。

  • You could watch it.

    見ていてもいいんですよ。

  • It was 90 minutes and I talked about a recent study done by a professor in Bristol that calculated with a 9% decrease in the economy.

    90分でしたが、ブリストルの教授が最近行った研究で、経済が9%減少して計算されたという話をしました。

  • That's going to cost 560,000 lives.

    それは56万人の命を奪うことになる。

  • Mawr lives lost than Britain lost during the Second World War.

    第二次世界大戦でイギリスが失った命よりも、モーアの命の方が失われている。

  • Both military and civilian.

    軍人も民間人も。

  • That's just from the contraction in the economy.

    それは経済の収縮から来ているだけです。

  • Why aren't we talking about that number?

    なんでその数字の話をしないの?

  • We're not.

    私たちは違う

  • We're talking about that one daily statistic.

    その1日1回の統計の話をしているんです。

  • They they show you.

    彼らはあなたに見せてくれます。

  • Look over here.

    こっちを見て

  • Look over here.

    こっちを見て

  • Panic, panic, panic, panic and change.

    パニック、パニック、パニック、パニック、変化。

  • What's gonna be happening for the next 10 years?

    これから10年はどうなるんだろう?

  • Based on this one number, they don't show a smoking related deaths.

    この1つの数字を基準にすると、喫煙関連の死亡者数は出てこない。

  • They don't show us death due to heart disease.

    心臓病による死を見せてくれません。

  • They just show us this one number and lock us in our homes.

    この番号を見せられて家に閉じ込められてしまう

  • And don't talk about the mental health implications, implications on our younger generation, the implications on our long term economy.

    メンタルヘルスへの影響や若い世代への影響、長期的な経済への影響を語るのはやめましょう。

  • This is Riel.

    リエルです。

  • And we now have to start thinking about the control of this virus versus the elimination.

    今から考えなければならないのは、このウイルスの制御と排除についてです。

  • Because I don't know about you, but the science is not showing that we can eliminate this.

    あなたのことは知らないけど、科学的にはこれを排除できるとは言えないから。

  • No matter how hard you lock us down, we need to find a way to live with this virus.

    どんなに厳しくロックしても、このウイルスと共存する方法を見つけないといけない。

  • So please leave your comments below.

    ということで、以下にコメントをお願いします。

  • Also, leave your comments.

    また、コメントを残してください。

  • If you think depression still be free.

    うつ病はまだ自由だと思うなら

  • And I should be allowed to broadcast these messages because that might come in question to at some point again, without freedom of speech.

    言論の自由がなくても、またある時点で疑問が出てくるかもしれないので、私はこれらのメッセージを放送することを許可されるべきだと思います。

  • We have no freedoms.

    私たちには自由がありません。

  • We have to keep talking about these ideas at A lot of people are feeling this.

    でこのような考えを語り続けなければならないのです。

  • So please leave a comment.

    ということで、コメントをお願いします。

  • Share this in case the Al goes Don't allow me to share it on.

    アルが行った時に備えて、これをシェアしてくれ。

  • We're gonna keep going here.

    このままここで続けるんだ

  • We're gonna keep moving forward.

    これからも前進していきましょう

  • We need new leadership.

    新しいリーダーシップが必要だ

  • We need a leader who innovates and educates and solves problems.

    革新と教育を行い、問題を解決するリーダーが必要です。

  • I don't see any of that right now.

    今は見ていません。

  • We see leaders now that use fear to get you to do things you don't wanna do way need science based decision making and a proportional response to the virus.

    恐怖を利用して、やりたくないことをやらせる指導者を見てきました。科学に基づいた意思決定と、ウイルスへの比例反応が必要です。

  • That's why I'm taking London in a new direction.

    だからこそ、ロンドンを新しい方向に持っていく。

  • On May 6, you get to decide the next three years of your life.

    5月6日には、次の3年間の人生を決めることができます。

I bet you're asking yourself a question right now.

今頃自問自答してるんだろうな

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 パニック 経済 自由 ロック 数字 厳しく

HOW LONG WILL THIS LAST? ? HOW LONG COULD THIS LAST? ? WILL THEY ALLOW ME TO KEEP BROADCASTING? ? (HOW LONG WILL THIS LAST? ? HOW LONG COULD THIS LAST? ? WILL THEY ALLOW ME TO KEEP BROADCASTING? ?)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 11 日
動画の中の単語