Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • this video was made possible by express VPN.

    この動画は特急VPNで実現しました。

  • Start browsing the Web securely with three months free by going to express VPN dot com slash real life floor.

    エクスプレスVPNドットコムのスラッシュリアルライフフロアに行くことで、3ヶ月間無料で安全にウェブ閲覧を開始します。

  • Have you ever written a mean comment about somebody here on YouTube or somewhere else on the Internet?

    ここのYouTubeやネットのどこかで誰かの意地悪なコメントを書いたことはありますか?

  • If you have, the worst thing that's probably ever happened to you is something like the classic Navy Seal copy pasta written back to you.

    もしそうだとしたら、おそらく最悪なのは、古典的なネイビーシールのコピーパスタのようなものが書き返されていることでしょう。

  • But for some other people, they've been sentenced to effectively life in prison for doing the exact same thing.

    しかし、他の何人かの人にとっては、全く同じことをしたために、事実上終身刑になってしまったのです。

  • You see, it really all just depends on who the person is that you're making fun of online.

    ネットでバカにしている人が誰なのかにもよるけどね

  • For example, if you're gonna make fun of me down in the comments of this YouTube video, the worst thing I could do to you is pin your comment and try my hardest to make you look like a clown.

    例えばこのユーチューバー動画のコメントで馬鹿にするなら、コメントをピン留めして一生懸命ピエロのようにするのが一番最悪だな

  • But if you're going to make fun of the King of Thailand, however, you could face the rest of your life in prison, even if you don't live in Thailand.

    しかし、タイ国王をバカにしてしまうと、タイに住んでいなくても一生刑務所に入ることになりかねません。

  • And here's how.

    そして、その方法をご紹介します。

  • Theoretically, Thailand is a constitutional monarchy like the United Kingdom or Japan.

    理論的には、タイはイギリスや日本のような立憲君主制です。

  • But unlike in those countries, the monarchy is not only super super revered, but it's also illegal to criticize them.

    でもそこらの国と違って君主制は超超崇拝されているだけでなく、それを批判するのも違法なんだよね。

  • The position of the Thai monarch in the royal family is enshrined in the Thai Constitution, which at one point states the king shall be enthroned in a position of revered worship and shall not be violated.

    タイの王室における君主の地位は、タイ国憲法に定められており、国王は崇拝されるべき立場にあり、それに違反してはならないと一点で述べられています。

  • No person shall expose the king to any sort of accusation or action.

    何人も、国王を告発したり、行動に晒したりしてはならない。

  • So not only do we have those scary words toe work with, but Section 1 12 of the Thai Criminal Code also makes insulting or otherwise degrading the king or a member of the royal family a severe criminal offenses, it states verbatim.

    だから我々はそれらの怖い言葉を持っているだけでなく、タイの刑法のセクション1 12はまた、侮辱またはそれ以外の方法で国王や王室のメンバーを品位を落とすことは重犯罪になります、それは一字一句述べています。

  • Whoever defames insults or threatens the king, the queen, the heir apparent or the regent shall be punished with imprisonment of 3 to 15 years.

    国王、王妃、相続人、摂政を中傷したり、脅迫したりした者は、3年から15年の禁固刑に処する。

  • That punishment of 3 to 15 years, however, is for each insult that a person gives to the king.

    しかし、3年から15年のその罰は、人が王に与えるそれぞれの侮辱のためのものである。

  • So if you were to hypothetically post five comments on a video such as this one that we're insulting in some nature to the King of Thailand, you would face five counts of 3 to 15 years in prison, each for a minimum sentence of 15 years and a maximum of 75 years.

    つまり、仮に今回のような動画にタイ国王を何らかの形で侮辱しているようなコメントを5つ投稿したとすると、それぞれ3年から15年の懲役刑、最高で75年の懲役刑の5つの罪に問われることになります。

  • And it's not just Thai citizens who could face such penalties.

    そして、そのような罰則に直面する可能性があるのは、タイ国民だけではありません。

  • The Thai government has convicted foreigners under the law as well, who have traveled to the country afterwards but who even is the king of Thailand they're not allowed to make fun of.

    タイ政府も外国人を法の下で有罪にしているが、その後に旅行したことはあっても、バカにしてはいけないタイの国王ですらある。

  • Currently, it's this guy named Maha Vajiralongkorn, who ascended to the throne back in 2016 after the death of his father.

    現在はマハ・ヴァジロンコンという男で、2016年に父の死後に即位しています。

  • The anti insult law applies to him his queen, the current heir apparent, and debated Lee every other member of the royal family as well.

    侮辱防止法は、彼の女王である現在の相続人である彼にも適用され、王室の他のすべてのメンバーも同様に、リーと議論した。

  • So that's a lot of potential people that the law covers.

    だから、法律がカバーしている潜在的な人たちが多いんですね。

  • And it also doesn't help that the law doesn't exactly differ.

    法律が違うのも仕方がない

  • Find what an actual insult is.

    実際の侮辱とは何かを見つけてください。

  • It could be applied extremely broadly, and anybody is allowed to report anybody else for committing an insult.

    それは非常に広範囲に適用される可能性があり、誰でも侮辱行為を犯したことを報告することが許されています。

  • And any report has toe always be investigated by the Thai police.

    そして、どんな報告でもタイの警察に調査されます。

  • Insults against the monarchy are considered threats to national security in Thailand, so here's a few juicy examples from recent history.

    君主制に対する侮辱は、タイでは国家の安全保障を脅かすものとされているので、ここでは最近の歴史の中からいくつかのジューシーな例を紹介しよう。

  • In 2007, a man from Switzerland got aggressively drunk in Shanghai and began spray painting over some portrait of the king for some laughs.

    2007年、スイスの男性は上海で積極的に酔っぱらって、王様の肖像画にスプレーペイントをして笑いをとっていました。

  • He was arrested and sentenced to 10 years in prison, although he only served a month before being pardoned and released in 2000 and eight on Australian Man wrote a book about the various romantic scandals and entanglements at the Thai Royal Court.

    彼は逮捕され、懲役10年を宣告されたが、2000年に恩赦されて釈放されるまでは1ヶ月しか服役していなかったが、オーストラリア人男性は、タイの王室裁判所での様々な恋愛スキャンダルや絡みについての本を書いた。

  • The book sold exactly seven copies, but that didn't prevent the Thai police from arresting him upon his arrival at the airport in Bangkok during a trip to the country, He was sentenced to three years in a Thai prison but was pardoned after only a month and deported in 2000 and nine.

    この本は正確には7部売れたが、それは旅行中にバンコクの空港に到着したときにタイの警察が彼を逮捕することを妨げなかった、彼はタイの刑務所で3年の刑を宣告されたが、わずか1ヶ月後に恩赦され、2000年と9年に強制送還された。

  • A Thai woman was arrested and sentenced to 15 years in prison after she delivered a public speech that mentioned the ruling class of the country in a way that was deemed to be offensive in 2011.

    タイ人女性が逮捕され、2011年に不快とされる方法で国の支配層に言及した公の演説を行った後、懲役15年の刑を言い渡された。

  • An American man was sentenced to 2.5 years in jail under the law while he was visiting Thailand for allegedly writing articles online that defamed the king and for posting a link on his Blawg to a book that was banned in the country.

    アメリカ人の男性は、国王を中傷する記事をオンラインで書き、国で禁止されていた本へのリンクを彼のBlawgに掲載した容疑でタイを訪問していた間に、法律の下で2年半の懲役刑を言い渡されました。

  • He ended up serving seven months before being pardoned in 2012.

    彼は2012年に恩赦される前に7ヶ月間服役していました。

  • A Thai man was denied bail on eight separate occasions and sentenced to 20 years in prison because of four text messages he sent from his phone that were deemed a offensive to the king and queen.

    タイ人の男は8回に分けて保釈を拒否され、国王と王妃への侮辱とみなされた彼の携帯電話から送信された4つのテキストメッセージのため、懲役20年を宣告された。

  • Five years in prison for each text he sent in 2015 a 27 year old factory worker in Thailand was arrested under the law for supposedly making sarcastic comments about the king's dog on Facebook, which for reference looks like this.

    2015年に送信したテキストごとに懲役5年 タイの27歳の工場労働者がFacebook上で国王の犬について皮肉なコメントをしたとされ、参考までにこんな感じで逮捕されました。

  • According to the BBC, the man had posted multiple photos of the dog that appeared to mock the king, and in addition, he was also charged with posting the like button next to a doctored photo of the monarch.

    BBCによると、男は国王をあざ笑うように見える犬の写真を複数投稿していたほか、君主を加工した写真の横に「いいね!」ボタンを投稿した罪に問われているという。

  • He spent 90 days in prison for the crimes before being released on bail and faced a maximum penalty of 37 years in prison for the Facebook posts.

    彼は保釈金で釈放される前の罪で90日間を刑務所で過ごし、Facebookの投稿に対して最高刑37年の刑に直面していた。

  • His current location and status of the case has been unknown since 2018.

    2018年から現在地や状況は不明。

  • However, it is also important to note that under the law, making fun of or insulting any previous Thai monarch is also considered a severe criminal offenses.

    しかし、法律の下では、タイの歴代君主をからかったり侮辱したりすることも重罪とされていることにも注意が必要です。

  • For an example of that, in 2017, a man made a remark while at a Thai University Forum that he doubted the existence of an epic Elefant battle in the 16th century between King Our Swan of the Thai Kingdom of Lesotho and the Crown prince of Burma.

    その一例として、2017年にタイの大学フォーラムで、タイ王国レソト王国のオウスワン王とビルマの皇太子との間で16世紀に行われた叙事詩的なエレファントの戦いの存在を疑う発言をした男性がいました。

  • This was considered insulting to a previous Thai monarch, even one who had been dead for over 400 years, and the man was subject to prosecution by the Thai authorities because of it.

    これは、400年以上前に亡くなったタイの歴代君主であっても侮辱とみなされ、この男性はそれが原因でタイ当局から訴追の対象となった。

  • The case was eventually dropped, however, but that hasn't prevented other ridiculous claims from being made in 2018.

    しかし、最終的には不起訴となったが、そのおかげで2018年には他の馬鹿げた主張も防げていない。

  • A relatively famous Thai YouTube personality got in trouble under the law for describing a dress worn by the time Miss Universe contestant as ugly.

    比較的有名なタイのユーチューバーが、ミス・ユニバースの出場者が着ていたドレスを醜いと表現したことで、法の下でトラブルになった。

  • Unfortunately for her, the dress was designed by none other than Princess Sira Vannevar in Aria Tana, the only daughter of the current king Vajiralongkorn.

    彼女にとっては残念なことに、このドレスはアリア・タナ(現国王ヴァジロンコンの一人娘)のシラ・ヴァンネヴァー王女以外にはデザインされていませんでした。

  • This got her into trouble for saying an insulting comment about the work of a princess, but others have gotten into far worse trouble for even less.

    これで姫の仕事を侮辱するような発言をして問題になったが、他の人はそれ以下のことでもはるかにひどい目に遭っている。

  • In 2017, a 34 year old man was arrested and sentenced to 70 years in Thai prison for simply creating 10 Facebook posts that were each deemed to be insulting to the Thai royal family the Thai court sentenced him to seven years in prison for each Facebook post, which is the harshest sentencing that anybody in the country has so far ever received for insulting the monarchy.

    2017年には34歳の男性が逮捕され、単純にタイ王室を侮辱していると判断された10のFacebookの投稿を作成するためにタイの刑務所で70年の刑期を宣告されました...タイの裁判所は彼に7年の刑期を宣告しました...これは国の誰もがこれまで王政を侮辱するために受けてきた最も過酷な判決です。

  • It was effectively a life sentence, but it was gracefully commuted in half for him toe only 35 years in prison because he confessed to being guilty.

    事実上の終身刑だったが、彼が有罪を自白したために、彼のために半分に減刑され、わずか35年の刑務所でつま先になった。

  • Part of the problem with this law is that the media in Thailand rarely ever report on it or cover active cases, because even simply doing that can result in charges of insulting the monarchy for yourself.

    この法律の問題の一部は、タイのメディアがこの法律を報道したり、実際の事件を取り上げたりすることがほとんどないということです。

  • So I realized that even by creating this video on YouTube, I've Patel essentially opened up a can of worms and gotten myself into some legal trouble in Thailand that could potentially restrict my ability to visit the country in the future, even though I feel like I haven't been insulting or degrading in this video at all, and I've simply Onley been reporting fax the facts themselves can be considered insulting.

    だから私は、YouTubeでこの動画を作成することでさえ、私はパテルが本質的にワームの缶を開いて、潜在的に私の能力が将来的に国を訪問することを制限する可能性のあるタイのいくつかの法的トラブルに自分自身を得ていることに気づいた、私はこのビデオでは全く侮辱や品位を低下させていないように感じているにもかかわらず、私は単にオンリーは事実自体が侮辱とみなされることができますファックスを報告してきました。

  • However, if you were to hypothetically leave an insulting comment below and you ever go to Thailand afterwards, you could potentially face jail time there, and if you write multiple insulting comments.

    しかし、仮に下に侮辱的なコメントを残したとして、その後タイに行くことがあれば、現地で懲役刑に処される可能性がありますし、複数の侮辱的なコメントを書いた場合には、その可能性もあります。

  • You could even end up facing the rest of your life in prison in Thailand if you ever visit afterwards and get caught.

    その後に訪問して捕まった場合、タイの刑務所で残りの人生に直面することになるかもしれません。

  • YouTube itself has even been blocked in Thailand on multiple occasions for videos exactly like this one, and I already know that this video is almost certainly going to be immediately blocked.

    YouTube自体はタイでもこのような全く同じような動画で何度もブロックされており、この動画がほぼ確実に即ブロックされることは既に知っています。

  • There.

    そこだ

  • You see, Thailand and YouTube worked out their differences a long time ago so that rather than blocking the entire website, their YouTube just agrees to block potentially offensive or harmful videos in Thailand.

    あなたが見て、タイとYouTubeは、ウェブサイト全体をブロックするのではなく、彼らのYouTubeは、タイで潜在的に攻撃的または有害な動画をブロックすることに同意するように、長い時間前に彼らの違いを解決しました。

  • For them, seeing is how other videos featuring farm or minor content and this one have been blocked under this agreement in the past, it's safe to say that this one will be too.

    彼らのために、見てどのようにファームやマイナーなコンテンツとこの1つをフィーチャーした他のビデオは、過去にこの契約の下でブロックされている、それはこの1つはあまりにもされると言っても安全です。

  • Internet censorship is not only a pervasive issue in Thailand, or even on YouTube, but across the entire world and across every website.

    インターネット検閲は、タイだけの問題ではなく、YouTubeだけの問題ではなく、全世界、あらゆるウェブサイトに蔓延しています。

  • If you want to be able to access anything on the Internet wherever you are or if you believe in a free Internet and you want to do and see anything you want online, you should use express VPN.

    どこにいてもインターネット上のあらゆるものにアクセスできるようにしたい場合や、無料のインターネットを信じていて、オンラインでやりたいことや見たいものを見たい場合は、エクスプレスVPNを使うべきです。

  • I'm really excited to have them sponsoring real life floor because I've already been using express VPN now for years, and it's helped me out in so many different situations before.

    私はすでに何年も前からexpress VPNを使っていて、以前にもいろいろな場面で助けてもらっていたので、彼らがリアルライフフロアのスポンサーになってくれることに本当に興奮しています。

  • It's just the best VPN of the many different ones I've tried because it's always simple, easy and reliable and with more people working from home now, VPNs are as important as ever to make sure that what you're doing online stays secure.

    これまで試してきた様々なVPNの中で、最高のVPNだと思います。

  • Express VPN assures that 100% of the data transfer between your device any Internet is encrypted, which provides an excellent layer of protection for everything you do online.

    Express VPNは、お使いのデバイス間のデータ転送の100%が暗号化されていることを保証します。

  • But my for favorite thing you can do, though, is being able to route your traffic through any other country so that you can not only be extra sure you're safe against any kind of government surveillance.

    しかし、私の好きなことは、しかし、あなたがすることができますが、他の国を介してトラフィックをルーティングすることができることですので、政府の監視の任意の種類に対して安全であることを確認するだけでなく、余分なことをすることができます。

  • But you can also just get access to a bigger selection of online entertainment that's blocked or not available in the country you live in.

    しかし、あなたが住んでいる国ではブロックされていたり、利用できなかったりするオンライン・エンターテイメントの大きな選択にアクセスすることもできます。

  • There are tons of videos on YouTube and Netflix that just aren't available in every country, but using this feature on express VPN allows you to effectively cheat and see them anyway.

    ちょうどすべての国で利用できないYouTubeやNetflixの動画のトンがありますが、特急VPNでこの機能を使用すると、効果的にごまかすととにかくそれらを見ることができます。

  • Best of although you could get three months of express VPN for free when you sign up for a 12 month subscription by going to express VPN dot com slash real life floor and, as always, thank you for watching.

    ベストは、あなたがエクスプレスVPNドットコムスラッシュ実生活の床に行くことによって12ヶ月間のサブスクリプションにサインアップしたときに無料でエクスプレスVPNの3ヶ月を得ることができたが、いつものように、あなたが見てくれてありがとうございます。

this video was made possible by express VPN.

この動画は特急VPNで実現しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 タイ 侮辱 王室 刑務 法律 男性

この男をからかうことで、刑務所での人生を得ることができる理由 (Why Making Fun of This Guy can Get You LIFE in Prison)

  • 5 1
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 11 日
動画の中の単語