字幕表 動画を再生する
-
Those were like the best seats...ever.
これまでで1番の席だった。
-
Oh, yeah. Hey!
あぁ、マジで。そうだ!
-
Should we give these shirts to the girls
このシャツさ、女子たちにあげた方がいいかな。
-
you know, kind of like a peace offering?
ほら、仲直りのしるしみたいな?
-
Oh, yeah. That's very nice.
お、うん。それメチャクチャいいじゃん。
-
Plus, you know, they were free and they're too small.
しかもタダだったし、小さ過ぎだし。
-
Oh. Oh, God!
お、あ、ウソ!
-
Hey, you want a beer?
ねぇ、ビール飲む?
-
- Whoa! - I know!
- うわぁ! - だよね!
-
Open up! Open up! Open up!
開けろ!開けろ!開けろ!
-
We'll discuss it in the morning.
話は明日の朝するから。
-
What the hell is going on?
いったい全体どうなってんの?
-
We took our apartment back!
私たちの部屋を取り返したの!
-
I had nothing to do with it.
私はなんの関係もないから。
-
Okay. It was my idea.
分かった。私が考えたの。
-
But I don't feel good about it.
でも、いい気分じゃないな。
-
We are switching back..
元に戻すんだ…
-
...right now.
…今すぐに。
-
No, we're not! We're not leaving!
イヤ!戻さない!私たちは出て行かないから!
-
Well, you're gonna have to leave sometime because you both have jobs, and as soon as you do we're switching it back!
まぁ、お前たち出かけなきゃならないこともあるだろ。2人とも仕事があるんだし。そしたらすぐに元に戻してやる!
-
There's nothing you can do to stop us.
俺たちを止めることなんかできないからな。
-
Right, Joe?
だろ、ジョー?
-
I don't know. I..
どうかな…俺…
-
- What? - Look.
- 何なの? - ほらさ、
-
I don't want to move again.
また移動するの嫌なんだよね。
-
[mumbling]
(ブツブツ文句を言う声)
-
I don't care! This is our apartment!
それがなんだ!ここは俺たちの部屋だ!
-
And they stole.. You stole!
あいつらが盗んだ…。泥棒め!
-
Our apartment! We won that apartment fair and square.
俺たちの部屋なんだ。俺たちが正々堂々と勝ち取った部屋だ。
-
Twice! And I'm getting it back right now.
2回もね!今すぐ取り戻す。
-
I'm getting it back right now!
今すぐ取り戻してやる!
-
Alright..
分かった…
-
we figured you might respond this way..
私たち、あんたがこういう反応するかもって思ってたから…
-
So we have a backup offer.
代わりの提案があるの。
-
Oh, no, no, no. No more offers.
いやいやいや。これ以上の提案はなし。
-
You can't offer anything to us.
どんな提案も却下だ。
-
Let us keep the apartment..
この部屋を私たちのものにしてくれたら…
-
...and..
…そしたら…
-
As a thank you..
感謝のしるしに…
-
...Rachel and I will kiss for one minute.
…私とレイチェルが1分間キスをする。
-
Totally worth it.
見る価値あったな。
-
That was one good minute.
なかなかの1分だった。
-
- Goodnight. - Goodnight.
- おやすみ。- おやすみ。