Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I'm talking to you now from an empty airport airport, Airport, airport.

    誰もいない空港の空港、エアポート、エアポートから今、あなたに話しています。

  • It's empty because not many people fly toe this small town off Gander in the remote areas off new found land cannon.

    ガンダー沖のこの小さな町は、人里離れた場所にあり、あまり人がいないので、空っぽです。

  • But 17 years ago, something changed, 9 11 as a result of 9 11, many flights that were heading to the United States were forced to land at the nearest possible airport.

    しかし17年前、何かが変わった9.11の結果、アメリカに向かっていた多くの便は、可能な限り最寄りの空港に着陸することを余儀なくされました。

  • So in one day, 40 planes landed here at the empty airport off Gander.

    1日で40機の飛行機がここに着陸した ガンダー沖の空の空港にね

  • It received thousands and thousands of homeless visitors who need food, shelter and security.

    それは、食料、避難所、セキュリティを必要とする何千、何千ものホームレスの訪問者を受けました。

  • And that's when all locals came in tow.

    その時に地元の人たちが一斉に牽引してきました。

  • Help.

    助けてくれ

  • They give visitors shelter, food and company Schools were shut, and everyone volunteered for a full week.

    学校が閉鎖されていたので、みんなで一週間ボランティアをしました。

  • Welcome to Gander for no charge, expecting nothing in return.

    無料でガンダーへようこそ、見返りは何も期待していません。

  • After the week was over, visitors went home and the airport became empty again.

    一週間が終わり、訪問者が帰宅すると、また空港が空っぽになっていた。

  • But everyone should know the story off this airport because even if the airport is empty, it's full off humanity.

    しかし、この空港が空っぽであっても人情味に溢れているので、誰もがこの空港オフの話を知っておく必要があります。

  • That's one minute.

    1分ですよ。

  • See you tomorrow.

    また明日

I'm talking to you now from an empty airport airport, Airport, airport.

誰もいない空港の空港、エアポート、エアポートから今、あなたに話しています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 空っぽ 着陸 訪問 ホームレス 溢れ 週間

知っておくべき空港 (The Airport You Should Know)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 31 日
動画の中の単語