Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I can't stop an avalanche village.

    雪崩村を止められない。

  • No one needs asking you to stop an avalanche.

    雪崩を止めてくれとは誰も頼まない。

  • What do you even talking about?

    何の話をしてるんだ?

  • I just want you to want to survive one with us.

    私はただ、あなたが私たちと一緒に1つを生き残ることを望んでいる。

  • Peak.

    ピークだ

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 worst movies of 2020.

    そして今日、私たちは2020年の最悪の映画のトップ10のための私たちのピックをカウントダウンしています。

  • You know what I do need?

    何が必要か分かるか?

  • I need a couple buckets of that gravy so I could take a bath in it.

    バケツ2杯分の肉汁が必要なんだ風呂に入れてくれ

  • So good.

    いいね

  • Delicious.

    美味しい

  • And you too.

    あなたもね

  • You sit there and you don't talk and you take up space.

    座りっぱなしで無言で場所を取る。

  • Well, not you, John P.

    あなたじゃないわ ジョン・P

  • You've actually been You've been terrific.

    You've actually been You've been terrific.

  • You've been very kind.

    とても親切にしていただきました。

  • Where's my money?

    俺の金はどこだ?

  • Tha This list will be looking at films from a major studio or featuring recognizable actors that were released in 2020 and that were critically pinned.

    Tha このリストでは、2020年に公開され、批判的にピン留めされた大手スタジオの映画や認知度の高い俳優をフィーチャーした映画を見ていきます。

  • What were your favorite and least favorite films of 2020?

    2020年の映画で一番好きな映画、一番嫌いな映画は?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • Number 10.

    10番です。

  • The Jesus roles.

    イエスの役割。

  • The Coen brothers are masters of quirky cinema.

    コーエン兄弟は風変わりな映画の巨匠です。

  • Over their decades long career, they've given us numerous unforgettable films populated by unique, larger than life characters.

    何十年にもわたる長いキャリアの中で、彼らはユニークで人生よりも大きなキャラクターたちによって構成された、忘れられない映画の数々を私たちに与えてくれました。

  • Many fans have long fantasized about catching up with the dude, but the Coen brothers don't do Sequels.

    多くのファンが「追いつめたい」と長い間妄想していたが、コーエン兄弟は続編はやらない。

  • The Jesus roles is a solid argument as to Why not?

    イエスの役割は、なぜそうしないのかということについては、しっかりとした議論がなされています。

  • Aren't you a little old to be stealing cars?

    車を盗むなんて歳じゃないの?

  • E.

    E.

  • No.

    駄目だ

  • Pretty nice, right?

    素敵だろ?

  • You can afford a spin off from The Big Lebowski.

    ビッグ・リボウスキのスピンオフを買う余裕があるんだな

  • The Jesus Roles is written and directed by John Turturro, who also reprises the titular role of Jesus Quintana.

    イエスの役割は、また、イエス-キンタナのタイトルの役割を再演するジョン-トゥルトロによって書かれ、監督されています。

  • Chill out, woman.

    冷静になれよ

  • We couldn't afford to Get pinched.

    窮地に追い込まれる余裕はなかった

  • You ain't never been in the Joint.

    ジョイントに入ったことがないんだろ?

  • The Coen brothers involvement was limited to giving to Arturo their blessing.

    コエン兄弟の関与は、アルトゥーロに祝福を与えることに限定されていた。

  • In hindsight, fans of the dude likely wish they hadn't.

    今にして思えば、あの男のファンは、そうしなかった方が良かったと思うだろう。

  • Jesus simply does not work is a protagonist.

    イエスは単に働かないだけで、主人公です。

  • The whole thing feels aimless and immature, and even with short run time manages to overstay its welcome.

    全体的に無目的で未熟な感じがして、短いランタイムでもその歓迎を長引かせている。

  • Mrs.

    ミセス

  • Marie, She's our girl.

    マリー 彼女は私たちの娘よ

  • And now I'm yours too.

    そして今、私もあなたのものになりました。

  • The only hitch is I can't come.

    唯一の欠点は、私が来れないことです。

  • Coffee?

    コーヒーは?

  • Sure.

    そうだな

  • Just a drop.

    一滴だけ。

  • Number nine.

    9番だ

  • The last thing he wanted.

    彼が最後に望んだのは

  • How do you manage to assemble a cast including the likes of Anne Hathaway, Ben Affleck, Rosie Perez and Willem Dafoe?

    アン・ハサウェイ、ベン・アフレック、ロージー・ペレス、ウィレム・ダフォーを含むキャストをどうやって集めたのですか?

  • And have it go this badly.

    そして、ここまで酷くなってしまった。

  • Come on, Ellie, Celebrate with me.

    エリー 一緒に祝おうよ

  • This is your celebratory mood.

    お祝いムードですね。

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Right.

    そうだな

  • I got a big deal coming.

    大事な話があるんだ

  • The big deal, especially considering director Dee Rees gave us the superb 2017 historical drama Mud Bound.

    特にディー・リーズ監督が2017年の超大作時代劇『マッドバウンド』を提供してくれたことを考えると大したものだ。

  • And so I ended with that with love.

    ということで、愛を込めて締めくくりました。

  • While that film carefully juggled, it's ensemble cast too great and emotionally profound effect.

    あの映画は慎重にジャグリングしながらも、アンサンブルキャストが素晴らしすぎて、感情移入できる重厚な効果があります。

  • This movie is a mess.

    この映画は滅茶苦茶だ。

  • A political thriller, it centers on a journalist who, during the 1984 presidential election, is pulled into the family business, arms dealing and, by extension, the Iran Contra affair.

    1984年の大統領選挙中、一族のビジネス、武器取引、ひいてはイラン・コントラ事件に巻き込まれたジャーナリストを中心とした政治スリラー。

  • See these grays all these years?

    何年もこの灰色を見てきたのか?

  • You now Is there an inventory list?

    あなたは今、在庫リストはありますか?

  • Everything is here.

    全てがここにある

  • They know what they're buying.

    彼らは何を買っているかを知っている

  • Confused.

    混乱している。

  • Well, the film only further complicates things.

    まあ、この映画は物事をさらに複雑にしているだけだ。

  • Netflix has distributed some truly great films, but the last thing he wanted feels like it was just unceremoniously dumped here.

    Netflixは、いくつかの本当に素晴らしい映画を配信していますが、彼が最後に望んでいたのは、それが無情にもここに捨てられたような気がします。

  • Number eight.

    8番だ

  • The Tax Collector.

    税務署員。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • Well, nothing's happened.

    まあ、何も起きていない。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • I just you just what?

    私はただ何を?

  • You okay, Come now.

    大丈夫か?

  • After the poor critical response to suicide squad director David Ayer was quick to blame studio interference.

    自殺部隊の監督であるデビッド・エアーは、批判的な反応が悪かった後、スタジオの妨害をすぐに非難した。

  • There's your pep talk.

    激励の言葉があります。

  • I compared to your she is.

    あなたの彼女と比較してみました。

  • She killed him.

    彼女は彼を殺した

  • Okay, that's pretty common with big budget comic book movies.

    大予算の漫画映画にはよくあることだな

  • But what's the excuse here?

    でも、ここでの言い訳は?

  • Watch a clip from the tax collector out of context, and you might assume it's a fake movie from a sketch show being played for laughs.

    文脈から外れた徴税人のクリップを見ると、それは笑いのために流されているスケッチショーのフェイク映画だと思うかもしれません。

  • Shyla buffs Character is supposedly white, but he's fully adopted.

    シャイラのバフ キャラクターは白のはずなのに完全に採用されています。

  • Chicana cello mannerisms.

    チカーナのチェロのマナー

  • God doesn't exist.

    神は存在しない。

  • I'm a product of evolution.

    私は進化の産物だ

  • They I'm supposed to terrorize the herd.

    群れを脅すことになっている。

  • That's my function.

    それが私の機能です。

  • That's the knowledge I was born.

    それが私が生まれた知識です。

  • I don't say that the end result is uncomfortable.

    結末に違和感があるとは言いません。

  • The film just doesn't fail.

    この映画は失敗しない。

  • In terms of good taste, however, the plot is paper thin and populated by characters to match.

    しかし、良い味という点では、プロットは紙のように薄く、それに見合うだけのキャラクターで構成されています。

  • Self Aware or not, the movie is a walking collage of cliches and stereotypes.

    セルフアウェアかどうか、映画は決まり文句やステレオタイプの歩くコラージュです。

  • The cinematography and editing is also distractingly off number seven.

    シネコンや編集も7番から外れていて気が引ける。

  • John Henry.

    ジョン・ヘンリー

  • Every year, countless films feel the sting of being labeled rotten, but getting 0% on the tomato meter is truly special.

    毎年、数え切れないほどの映画が腐ったレッテルを貼られて痛い目に遭いますが、トマトメーターが0%になるのは本当に特別なことです。

  • John Henry earns its place on the list, and the fact that it managed to do so with the star is reliably charming is Terry Crews is a testament to just what a colossal misfire it really is.

    ジョン・ヘンリーは、リストにその場所を獲得し、それは星とそうするために管理されているという事実は、確実に魅力的なテリー・クルーズは、それが実際にはどのような大規模な誤爆であるかだけの証です。

  • You haven't changed it all.

    全然変わってないじゃないですか

  • Yes, I have.

    はい、あります。

  • And I am proud of every pound.

    そして、私はすべてのポンドを誇りに思っています。

  • Put some respect on this thickness.

    この厚さに敬意を払え

  • Sorry, John Henry borrows the name of the African American folk hero and drags it through the mud in a story that honestly has nothing to do with him.

    ジョン・ヘンリーはアフリカ系アメリカ人の英雄の名前を借りて、正直に言って彼とは何の関係もない話でそれを泥の中に引きずり込んでいます。

  • Cruz plays an ex gang member who protects to Honduran refugees from hell, hell being his former gang leader, played by ludicrous respect.

    クルーズは、地獄からホンジュラス難民に保護する元ギャングのメンバーを演じており、地獄は滑稽な尊敬によって演じられ、彼の元ギャングのリーダーであることを示しています。

  • Ah, heartless thriller.

    ああ、無情なスリラー。

  • John Henry swings and misses at every opportunity, even failing to hit the status of so bad.

    ジョン・ヘンリーは、あらゆる機会にスイングしてミスをしていますが、あまりにも悪い状態を打つことに失敗しています。

  • It's good, you know you ain't no killer Number six Force of Nature In recent years, Mel Gibson has largely followed Nicolas Cage and John Travolta into the directive video Bargain bin.

    それは良いことだ、あなたはあなたがキラーではありません知っている ナンバー6 フォースオブネイチャー 近年では、メル・ギブソンは、主に指示ビデオバーゲンビンにニコラス・ケイジとジョン・トラボルタに続いています。

  • And, sadly, that's where this film belongs.

    そして、悲しいことに、この映画はそこにある。

  • Force of Nature sees Gibson, joined by Emile Hirsch and Kate Bosworth for a crime action movie with disaster film elements.

    フォース・オブ・ネイチャー』では、ギブソンがエミール・ハーシュとケイト・ボスワースと共演し、災害映画の要素を取り入れた犯罪アクション映画を製作しています。

  • I'm a stubborn asshole she takes after I'm standing right here, you know?

    俺がここに立ってから彼女に取られる頑固なアホなんだよ。

  • I mean, the short version of the plot is that it involves a heist during Hurricane in Puerto Rico.

    筋書きを簡単に言うと、プエルトリコのハリケーンの時の強盗事件が絡んでいるということです。

  • But honestly, there's just way too many moving parts.

    でも正直、可動部が多すぎるんだよね。

  • It's like no one, including the director or screenwriter, was entirely sure as to where this story was going.

    監督も脚本家も含めて、誰もこの物語がどこに向かっているのか分からなかったような気がします。

  • So they just made things up.

    でっち上げだったんですね。

  • They went along.

    彼らは一緒に行きました。

  • Are you Nazi?

    あなたはナチスですか?

  • No.

    駄目だ

  • E, my foster unintentionally silly and more than a little tone.

    E、私の里親が意図せずにバカにしていて、口調以上に。

  • Deaf in 2020 Force of Nature is a hurricane of confusion.

    Deaf in 2020 Force of Natureは、混乱のハリケーンです。

  • Yeah, number 5, 365 days.

    そう、5番、365日。

  • If there's one movie that got people talking for all the wrong reasons in 2020 it's this 1.

    2020年に人の心を揺さぶる映画があるとすれば、それはこの1本だ。

  • 365 days isn't just problematic.

    365日が問題なだけではありません。

  • It's shockingly inappropriate and may very well go down as one of the worst films ever made.

    衝撃的なほど不適切で、史上最悪の映画の一つになるかもしれません。

  • It earned itself 0% on rotten tomatoes and arguably only attracted viewers out of morbid curiosity.

    腐ったトマトでは0%を獲得し、病的な好奇心から視聴者を惹きつけたのは間違いない。

  • Once the Internet got wind of it, the plot reads as follows.

    インターネットがそれを知った途端、プロットは次のように読み取る。

  • A Sicilian man kidnaps a woman and gives her one year to fall in love with him.

    シチリア人の男が女性を誘拐し、彼と恋に落ちるために1年の猶予を与える。

  • You have 365 days.

    365日もあるんですね。

  • I'll do anything so you can fall in love with me.

    あなたが私に恋をしてくれるように、私は何でもします。

  • It's next year on your birthday.

    誕生日は来年ですね。

  • Nothing changed.

    何も変わらなかった。

  • I'll set you free.

    自由にしてあげる

  • So you might be asking.

    と聞かれることがあるかもしれません。

  • How could this horror thriller be so offensive?

    このホラースリラーはどうしてあんなに不快になるんだ?

  • Well, it's actually framed is a romantic erotic drama.

    まあ、実際に額装されているのはロマンティックなエロドラマです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Oh, and in case you're wondering, the acting is also terrible.

    あ、一応言っておくと、演技もひどいです。

  • What's going on?

    どうしたの?

  • Did you kill him?

    あなたが殺したの?

  • It's none of your business.

    余計なお世話だ

  • You killed him.

    あなたが殺したのね

  • I shot his hands.

    彼の手を撃った

  • Number four Hillbilly Elegy.

    4位 ヒルビリーエレジー

  • Prior to its release, we actually had hillbilly elegy at number four on our list of top 10 movies and TV shows coming to streaming in November of 2020.

    そのリリースに先立ち、私たちは実際に2020年11月にストリーミングに来るトップ10の映画やテレビ番組の私たちのリストの第4位にヒルビリーエレジーを持っていた。

  • As such, it's with great sadness that we give the film the same spot on this list.

    そのため、この映画をこのリストの同じ場所で上映することになったのは、非常に残念なことです。

  • Hey, pick those up.

    おい、それを拾ってくれ

  • You shouldn't be dancing in the store.

    店内で踊るのはやめた方がいいよ。

  • Shouldn't be dancing in the store.

    店内で踊ってはいけない。

  • Pick those up.

    拾ってくれ

  • Now he's doing it.

    今、彼はそれをやっている。

  • Just get out.

    出て行ってくれ

  • He hadn't bought his cards.

    彼はカードを買っていなかった

  • Get Out!

    出て行け!

  • A drama exploring themes of identity, family and the American dream Hillbilly Elegy boasts a great performances, but not even powerhouses like Glenn Close and Amy Adams can make up for the movies.

    アイデンティティ、家族、アメリカンドリームをテーマにしたドラマ『ヒルビリー・エレジー』は名演を誇っているが、グレン・クローズやエイミー・アダムスのような大物でさえも映画を補うことはできない。

  • Fundamentally flawed screenplay You've always got a It's always someone else's fault.

    根本的に欠陥のある脚本 いつも誰かのせいになっている。

  • Some point, you're gonna have to take responsibility.

    どこかの時点で、責任を取らなければならない。

  • This isn't a compelling investigation of poverty.

    貧困の強制力のある調査ではありません。

  • It just feels voyeuristic and all too content to revel in squalor and stereotypes.

    それは、ただの覗き魔のように感じていて、あまりにも低俗とステレオタイプを楽しむためのすべてのコンテンツです。

  • It's not the worst film of the year, but it certainly fell furthest relative to expectations.

    今年最悪の映画ではないが、確かに予想よりも遥かに落ちた。

  • My family is not perfect, but they made me who I am and gave me chances that they never had number three the last days of American crime.

    私の家族は完璧ではありませんが、私を自分のものにしてくれて、アメリカの犯罪の最後の日に3番を持っていなかったチャンスを与えてくれました。

  • Edgar Ramirez and Michael Pitt are both very competent actors.

    エドガー・ラミレスもマイケル・ピットも実力派俳優です。

  • But what is an actor to do when in the place of characters, they're given cardboard cutouts to play instead for the witches, check off your list.

    しかし、文字の場所では、彼らは魔女のために代わりに再生するために段ボールの切り抜きを与えられているときに何をすべきか俳優は、あなたのリストをチェックアウトしてください。

  • The action thriller genre has given us so many mindless straight to video films over the years, and we didn't think there was anything left for a movie to do.

    アクションスリラーというジャンルは、何年にもわたってビデオ映画に無頓着なストレートをたくさん与えてくれていて、映画には何も残らないと思っていましたが、この映画を見ていると、何も考えていませんでした。

  • That could really shock us.

    それは本当にショックを受けるかもしれません。

  • But the last days of American crime digs deep to find a new low and earn it's place amongst the worst films ever made.

    しかし、アメリカの犯罪の最後の日は、新たな低さを見つけ、これまでに作られた最悪の映画の中でそれの場所を獲得するために深く掘り下げています。

  • Yep, it's boring.

    うん、つまらない。

  • Yep, it's an endless slew of crime film cliches.

    そう、犯罪映画の決まり文句が延々と続く。

  • But in the context of the civil unrest inspired by police brutality in the US, this movie is also absurdly out of touch with the times.

    しかし、アメリカの警察の残虐行為に触発された市民の不安という文脈の中で、この映画もまた、時代とはかけ離れた不条理なものになっている。

  • Every Friday we'd meet in New York, they yell, Fight, get us to do the nastiest shit to each other number to do little.

    毎週金曜日にニューヨークで会って 怒鳴られた 喧嘩して 酷い事をさせられた

  • This is an opportunity, not with his 10 years Ironman.

    これはチャンスであり、彼の10年の鉄人とではありません。

  • Finally having come to a close, Robert Downey Jr finally has time to focus on other projects as one of the highest paid actors in the world, and with some great performances under his belt, he really has the cloud to do anything.

    ロバート・ダウニーJrは、世界で最も高給取りの俳優の一人として、他のプロジェクトに集中する時間がやっとできたし、彼のベルトの下でいくつかの素晴らしい演技で、彼は本当に何でもできる雲を持っています。

  • So why did he choose to make this massively expensive misfire of a Children's movie?

    それなのに、なぜこのような大金をかけた子供向け映画の誤爆を選んだのだろうか。

  • Makeweight boys, put them.

    マキウエイトの子達を入れろ

  • Don't stop, Don't stop decisions.

    止めるな、決断を止めるな。

  • Stop on.

    止まれ

  • Why didn't anyone intervene to right this ship during production?

    なぜ生産中にこの船を正すために誰も介入しなかったのか?

  • Oh, you're saying warship, though undeniably unnecessary, Doolittle was by no means destined to fail.

    軍艦のことを言っているのか ドリトルは決して失敗する運命にあったわけではないが

  • It's missteps are glaring and obvious.

    誤りは目に見えて明らかです。

  • Fart jokes abound and consistently fall flat.

    おならのジョークが多く、一貫して横ばいです。

  • Right?

    だろ?

  • I have feeding respect.

    私は尊敬の念を持っています。

  • The plot is needlessly complicated but lacks an emotional core, which it tries to make up for by just throwing more siege.

    プロットは不必要に複雑だが、感情的な核心を欠いており、より多くの包囲網を投げ込むことで補おうとしている。

  • Iet us No one messes with my family before we unveil our topic.

    話題を明かす前に、誰も私の家族に手を出さない。

  • Here are few dishonorable mentions unhinged.

    ここでは、いくつかの不名誉な言及がアンヒンジされています。

  • I don't even think you really know what a bad day is.

    悪い日のことを本当に理解していないと思う。

  • You will find out coffee and Kareem.

    コーヒーとカレムが出てきます。

  • A different brand radio is this Sounds Theo kindness of strangers and YouTube.

    異ブランドラジオは、このサウンズセオの他人の優しさとYouTubeです。

  • You sit there and you don't talk and you take up space.

    座りっぱなしで無言で場所を取る。

  • Well, not you, John P.

    あなたじゃないわ ジョン・P

  • You've actually been You've been terrific.

    You've actually been You've been terrific.

  • You've been very kind.

    とても親切にしていただきました。

  • The wrong missy.

    間違ったお嬢様

  • Let's go.

    行くぞ

  • Or this piece of shit we owe catching up Brams the boy too.

    それともこのクソガキもブラムスに追いつく義務があるのか

  • Well, no one's gonna hurt Mommy and Daddy.

    誰もママとパパを傷つけたりしないよ

  • No one's gonna hurt you before we continue.

    続ける前に誰もあなたを傷つけたりしないわよ

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one Artemus Foul Way.

    ナンバーワン アルテマスのファールウェイ

  • You don't want me?

    俺は要らないのか?

  • No, I'm just a talented don't learn adaptations of Beloved Y A and or Middle Years.

    いや、才能があるだけで、愛されたY Aや中年の適応を学ばないだけだよ。

  • Books in general are far more likely to miss the mark than succeed for every Harry Potter or Hunger Games film franchise.

    一般的に書籍は、すべてのハリーポッターやハンガーゲームの映画フランチャイズのために成功するよりも、マークを逃してしまう可能性がはるかに高いです。

  • There are three flops, like Mortal Engines in the Fifth Wave, but rarely has a book.

    第五波のモータルエンジンのように3つのフロップがありますが、本を持っていることはほとんどありません。

  • Siri's.

    シリの。

  • With such rich source material and so many dedicated fans been adopted so poorly, the changes are many impossible to justify and in some cases, in fundamental opposition to the spirit of Owen Cole Furs novels.

    このような豊富なソース材料と非常に多くの熱心なファンがとても悪く採用されていると、変更は多くの正当化することは不可能であり、いくつかのケースでは、オーウェン・コール毛皮小説の精神に根本的に反対しています。

  • Try to imagine if humans suddenly found out there was a world of magical creatures living beneath them.

    人間が突然、彼らの下に住んでいる魔法の生き物の世界があったことを発見した場合を想像してみてください。

  • Most human beings are afraid of gluten.

    人間のほとんどはグルテンを恐れています。

  • How do you think that handle goblins Disney gave filmmaker Kenneth Brenna and ample Budget.

    ディズニーが映画監督ケネス・ブレナと十分な予算を与えてくれたゴブリンをどのように扱うのか。

  • But the cuts to the story characters and world building make this film feel lacking in every possible way.

    しかし、物語の登場人物や世界構築のカットがこの映画をあらゆる意味で物足りなさを感じさせている。

  • Artemus Foul and his fans deserved much better, So can we get a Siri's now?

    アルテマス・ファウルもファンも自業自得だから、今ならシリのが出てくるのかな?

  • Instead, it would appear we've garnered quite a bit of interest, not ideal.

    その代わり、かなりの関心を集めているように見えますが、理想的ではありません。

  • The media.

    マスコミが

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

I can't stop an avalanche village.

雪崩村を止められない。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 WatchMojo 映画 ジョン イエス ヘンリー 監督

2020年のワースト映画トップ10 (Top 10 Worst Movies of 2020)

  • 1 1
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 26 日
動画の中の単語