Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • the U.

    聯合

  • S.

    S.

  • May soon take another major step against Chinese telecoms giant Huawei.

    5 月すぐに中国の通信大手華為に対して別の主要な一歩を踏み出す。

  • Reuters sources say Congress wants to fund an almost $2 billion project to rid US broadband networks of Huawei equipment gear it considers a threat to national security.

    ロイター通信の情報筋によると、議会は、国家安全保障上の脅威とみなされている華為技術の機器を米国のブロードバンドネットワークから排除するための約20億ドルのプロジェクトに資金を提供したいと考えているという。

  • The measure will also target another Chinese tech firms, et.

    措置はまた、別の中国のハイテク企業をターゲットにします。

  • The Trump administration has accused both companies of having close ties with China's military, a charge they deny.

    トランプ政権は、両社が中国軍と密接な関係を持っていると非難しているが、これを否定している。

  • In June, the Federal Communications Commission formally announced the two companies as threats, and earlier this month the FCC required US companies to rip and replace equipment from Huawei and ZTE.

    米連邦通信委員会は6月に2社を正式に脅威と発表し、今月初めにはFCCが米企業にHuaweiとZTEの機器をリッピングして交換するよう求めていた。

  • If passed, this week's Cove in 19 relief bill will provide the final funds to empower companies to do so.

    可決された場合、19の救済法案で今週のコーブは、企業に権限を与えるための最終的な資金を提供することになります。

  • In response, Huawei said in a statement, These unwarranted actions will have profound negative effects on connectivity for Americans and rural and underserved areas across the United States.

    これに対し、Huaweiは声明の中で、これらの不当な行為は、アメリカ人やアメリカ全土の農村部やサービスが行き届いていない地域の接続性に深刻な悪影響を及ぼすだろうと述べています。

  • As part of the $900 billion cove in 19 relief package proposed on Sunday, billions of dollars will also be invested in Internet access for low income Americans.

    日曜日に提案された19救済パッケージで9000億ドルのコーブの一部として、ドルの数十億はまた、低所得のアメリカ人のためのインターネットアクセスに投資されます。

  • This includes subsidies for qualified households, especially in rural areas, rip and replace reimbursements for small Internet providers and opening a resource office for minority communities.

    これには、特に農村部の適格世帯への補助金、小規模なインターネットプロバイダーへの償還金の破り捨て、マイノリティコミュニティのためのリソースオフィスの開設などが含まれています。

  • The bill is expected to pass through the House of Representatives on Monday and will move to the Senate for a final vote.

    法案は月曜日に下院を通過し、最終投票のために上院に移動すると予想されています。

the U.

聯合

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 通信 農村 機器 企業 救済 インターネット

米議会がHuaweiのギア撤去を支持 (Congress to back Huawei gear removal in U.S.)

  • 8 1
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 22 日
動画の中の単語