字幕表 動画を再生する
-
- Hey, what's up?
- どうしたの?
-
This is Questlove and I don't believe in time.
これはクエストラブで、時間を信じていません。
-
And this is everything I do in a day.
そして、これが私の一日の全てです。
-
[upbeat music]
[アップビートな音楽]
-
I automatically wake up at 6:23AM.
午前6時23分に自動的に目が覚めてしまう。
-
I don't know why it's 6:23, but literally
なぜ6:23なのかはわかりませんが、文字通り
-
when I open my eye, it's like Groundhog's Day,
目を開けてみると、まるでグラウンドホッグの日のようだ。
-
I know it's 6:23AM.
朝の6時23分だよね。
-
Absolutely no alarm.
アラームは絶対にありません。
-
I spend the first 45 minutes writing down what my dream was.
最初の45分は自分の夢が何だったのかを書き留めています。
-
I can only retain that information for maybe 15 minutes,
その情報を保持できるのは、たぶん15分くらいです。
-
so I do a very weird, just non sequitur, random,
だから私は非常に奇妙なことをしています、ちょうど不条理な、ランダムな。
-
every detail of that dream,
その夢の細部まで
-
which always involves a train.
いつも電車に乗っているようなものです。
-
I don't know why, but trains are always in my dream.
なぜかわからないけど、電車はいつも夢の中に出てくる。
-
[train horn blowing]
[電車のクラクションを吹く]
-
I'll spend the next 60 to 90 minutes meditating.
60分から90分ほど瞑想して過ごします。
-
After that meditation, ill spend the other hour writing
その瞑想の後、私は他の時間を書くことに費やす
-
the 50 things that I wanna accomplish in a day,
1日で達成したい50のこと
-
in a year, in my lifetime.
一年後、一生のうちに
-
I feel like writing down, it processes it
書き留めているような気がする、それはそれを処理します。
-
to your mind that it happened.
起こったことを心に刻んでください。
-
So by the time I'm done making my,
だから、私が作り終わる頃には
-
my wishlist, ill say that my feet hit the floor
私の願い事は、私の足が床に着くと言うことです
-
around 11AM.
午前11時頃。
-
I don't even touch my social media
ソーシャルメディアにも触れない
-
or my answering text message or emails until
または私の留守番電話のテキストメッセージやメールが届くまで
-
at least 11 in the mornings.
最低でも朝の11時には
-
At the time, I was quarantining on a friend's farm,
当時は友人の農場で隔離していました。
-
or ranch, or orchard.
または牧場、または果樹園。
-
I don't even, take your pick.
私もしません、あなたの好きなようにしてください。
-
My next step would have been getting my 10,000 steps in.
私の次のステップは、私の1万歩を入れることだったでしょう。
-
So, I'll listen to comedy records, podcasts as well.
なので、お笑いレコード、ポッドキャストも聴きます。
-
There's a really cool podcast by a guy named Open Mike Eagle
オープン・マイク・イーグルという人の本当にクールなポッドキャストがあります。
-
named, it's called "What Had Happened Was".
名前がついているので、「あったことはあった」ということになっています。
-
And that's where he takes an artist
そして、そこに彼は芸術家を連れて行きます。
-
and he goes through their entire career.
そして、彼は彼らのキャリアの全容を知ることになります。
-
It's his first season is super-producer, Prince Paul.
彼のファーストシーズンはスーパープロデューサーのポール王子。
-
And that's usually from like 11 to 12,
そして、それは通常11から12のようなものです。
-
so I guess you could say that the Questlove Industry
ということは、クエストラブ業界は
-
starts around like 12 or 12:30.
12時か12時30分頃から始まります。
-
I'll usually do like my first three glasses of water
私は普通に最初の3杯の水のようなことをするだろう
-
in the morning and I take my vitamins.
朝、ビタミン剤を飲んでいます。
-
That's super important.
それは超重要なことです。
-
The first thing I have in the morning is a Mark Hyman
朝一番に持っているのは、マーク・ハイマンの
-
Pegan Shake.
ペガンシェイク。
-
That's, that's kind of my first meal of the day.
今日の最初の食事のようなものだ
-
I shower. I get dressed.
シャワーを浴びる服を着る。
-
Because my hair is in braids,
髪の毛が三つ編みだから
-
I don't have to spend hours on my afro anymore
もうアフロに何時間もかける必要はない
-
and I'm kind of fine with that.
と、私はそれでいいと思っています。
-
I know that people used to like,
昔の人は好きだったんだよね。
-
oh, your iconic afro.
あなたの象徴的なアフロ
-
But, you know, my hair's still there and I'm still me.
でもね、髪の毛は残っているし、私は私のままなんだよ。
-
So usually, by 12:30 I'm in the car headed to 30 Rock
いつもは12: 30には車に乗って 30ロックに向かっている
-
because I have to get tested every day
毎日検査を受けなければならないから
-
at a certain time when I go to that building.
その建物に行くとある時間になると
-
There's another therapeutic process I do called pruning.
剪定と呼ばれる別の治療法があります。
-
The ride from my house to 30 Rock,
家から30ロックまでの道のり。
-
I challenge myself everyday to discover 100 songs
100曲発見するために毎日挑戦しています
-
I haven't heard before.
聞いたことがない
-
Ill just pick one song and then you'll scroll
一曲だけ選んでスクロールして
-
to the bottom, and it'll say "listeners also listen to,"
下の方に「リスナーも聞いている」と書いてあります
-
blah, blah, blah, blah, blah.
ボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケボケ
-
And then you pick that song and then you scroll
その曲を選んでスクロールして
-
to the bottom.
を下にしてください。
-
You just get lost in a rabbit hole.
うさぎの穴に迷い込んでしまうだけです。
-
I call it pruning because I will compartmentalize
私はそれを剪定と呼んでいます。
-
all those 100 songs to where they should go.
その100曲をどこへ行くべきか
-
Okay, this should go in my DJ set.
よし、これは私のDJセットに入れるべきだ。
-
But this should go in my driving mix in the daytime,
でも、これは昼間のドライビングミックスに入るはず。
-
but this is my driving mix for the nighttime,
が、これが私の夜のドライビングミックスです。
-
but this is my Sunday afternoon driving mix.
が、これは私の日曜日の午後のドライブミックスです。
-
This is my Thursday night driving mix.
木曜日の夜のドライブミックスです。
-
Music is also like a day to night thing to me,
音楽も私にとっては昼と夜のようなものです。
-
so I, I get very CSI with it
だから、私は、私はそれで非常にCSIを取得します。
-
as far as like forensics,
鑑識のように
-
and figuring out which key a song is in, and all that stuff.
曲のキーを把握して、その曲がどのキーにあるのかを把握したり、そんなことをしています。
-
So, I make sure that no day goes by
だから、一日たりとも過ぎないようにしています。
-
in which I don't discover 100 new songs.
100曲の新曲を発見できない中で
-
By the time I get to testing at 30 Rock,
30ロックでテストする頃には
-
a rare time of quasi-normalcy,
稀に見る準正常時。
-
that's where I'll see
そこが見えてくる
-
the Seth Meyer writers and crew people,
セス・メイヤーのライターやクルーの人たち。
-
and that's where I'll see the cast of "SNL"
そこで「SNL」のキャストを見ることになります。
-
and the rest of the "Tonight Show" people.
と「トゥナイトショー」の他の人たち。
-
We'll small talk
私たちは世間話をします
-
and then you get tested.
そして、テストを受ける。
-
You pray it's negative.
ネガティブであることを祈るのですね。
-
So, there's always a moment where, you know,
だから、必ず、その瞬間があるんですよ。
-
they don't come back in ten minutes with your result,
10分後には結果が返ってくることはありません。
-
you're like, you're in panic and like,
あなたは、パニックになっているような、そんな感じです。
-
am I getting sent home today?
今日は家に帰されるのかな?
-
So, when that's gone, ill go to my office.
それが無くなったら 私のオフィスに行くわ
-
My
私の
-
production team, ill talk to them about,
制作チームと話をしてくれ
-
you know, whatever adjustments we have to make for that day.
その日のためにどんな調整をしなければならないのか
-
And usually, I'm disturbed by the knock of,
そして、いつもはノックの音に邪魔される。
-
[door knocking]
[ドアノック]
-
3:10.
3:10.
-
So exactly at 3:10,
だから正確には3時10分。
-
I have to go on set.
セットで行かないと
-
We'll shoot all the commercial breaks at 3:10PM,
午後3時10分にCMの休憩時間を全て撮影します。
-
like four music cues.
4つの音楽の合図のように
-
That'll be done by 3:30.
3:30までには終わるだろう。
-
So, ill spend that time eating my lunch.
だから、その時間はお弁当を食べて過ごします。
-
And usually, I will get tuna salad
そして、普段はツナサラダを
-
with no bread, or egg salad,
パンなし、エッグサラダ付き。
-
or sometimes I'll have a cheeseburger
たまにはチーズバーガーでも
-
with lettuce as the bread.
レタスをパンに見立てて
-
And then by 4PM, it's grooming time.
そして午後4時にはグルーミングタイム。
-
So I will have my beard shaped up by 4:00
ということで、4時までにヒゲを整形します。
-
and then it takes about 45 minutes to an hour
で、45分から1時間くらいで
-
to get my hair ready, so I have to sit in the hair chair.
髪を整えるためには、ヘアチェアに座らないといけないので
-
That's where I just sit and watch TV on my computer
そこに座ってパソコンでテレビを見ています。
-
while my hair is getting done.
髪の毛を整えている間に
-
I'm now watching, binging "Schitt's Creek".
今、「シットス・クリーク」をビンビンに見ています。
-
I'm also binging "Fargo"
ファーゴも見てるよ
-
because my good friend Chris Rock is in that show, so.
親友のクリス・ロックが出演しているので
-
I fell down a "Selling Sunset" rabbit hole.
売れる夕日」のウサギの穴に落ちてしまった。
-
I'm not even a reality-show-watcher,
リアリティ番組の視聴者でもないのに
-
but for some reason, there's just something
でも何となく
-
about the show that keeps you watching for no reason.
意味もなく見続けてしまう番組について
-
Back to Fallon,
ファロンに戻る
-
Jimmy likes to wait as late as possible
ジミーはできるだけ遅くまで待つのが好き
-
for developing news to see if he can incorporate that
ニュースを開発するために、彼はそれを組み込むことができるかどうかを確認するために
-
into his monologue.
彼の独白に
-
Previously, we could get 300 people in the studio.
前回までは300人もの人をスタジオに入れることができましたが、今回は300人もの人をスタジオに入れることができました。
-
It's excitement.
ワクワクしますね。
-
There's energy in the air.
空気中にエネルギーがある
-
It's like a show.
ショーのようなものです。
-
Now, it's more like a public access show
今では一般公開されている番組の方が
-
and it's like just us.
私たちだけのように
-
Oftentimes, we'll just riff with each other.
多くの場合、私たちはお互いにリフをかけるだけです。
-
It's sillier that way.
そっちの方がよっぽど馬鹿げている。
-
Like, I love it when the joke doesn't land.
ジョークが着地しないのが好きなんだ
-
Jimmy will edit that out.
ジミーが編集してくれる
-
But for me, the funniest parts of the show is
でも、私にとって、この番組で一番楽しいのは
-
when he tells a joke and there's no laughter
冗談を言っても笑わない
-
and then we wound up laughing at that laughter,
と、その笑い声に思わず笑ってしまいました。
-
and we'd wind up in a,
とかになってしまいます。
-
kind of an endless loop.
終わりのないループのようなものだ
-
I'll say that 6:10, it's done with with.
6:10で終わったと言っておこう。
-
And then I have to sit in the grooming chair
そして、グルーミングチェアに座ることになりました。
-
to rebraid my hair
髪を三つ編みにする
-
or take the powder, the anti-shine off.
または粉を取るか、反光沢を離れて。
-
So usually, around 6:30PM,
なので、通常は午後6時半頃。
-
either I'm gonna sit with my engineer
私はエンジニアと一緒に座るか
-
and work for the next seven hours on a Roots project
ルーツのプロジェクトに7時間かけて取り組む
-
or something that I have to score.
とか、点数をつけないといけないような
-
My dressing room is a fully blown out studio
私の楽屋は完全に吹っ切れたスタジオ
-
that I made like five albums in.
5枚のアルバムを作ったようなものです。
-
So, I will either work on music or record my podcast,
なので、音楽の仕事をするか、ポッドキャストの録音をするかのどちらかになります。
-
"Questlove Supreme".
"クエストラブ・シュプリーム"
-
Normally, I know about the person that's gonna be
普通は、その人のことを知っているのは
-
on the show, but ill of the deep, rabbit-hole dive
劇中ではなくて、深いうさぎの穴に潜るような病にかかっている
-
on the internet for anything that I miss.
懐かしいものは何でもネットで
-
You know, some shows we'll end in an hour,
1時間で終わる番組もあるんだぞ
-
like Joy Reid was like an hour.
ジョイ・リードのように1時間だった
-
But then again, like Jimmy Jam was six hours and a half.
でも、ジミー・ジャムが6時間半だったような。
-
If I'm not doing that,
そんなことをしていなければ
-
I'll say that I'm probably headed back home.
多分家に帰ると言うことにしておきます。
-
I'll do more pruning and when I get home,
もっと剪定をして帰宅したら
-
I try to make sure that the meal that I ordered
私は、注文した食事の内容を確認するようにしています。
-
from Postmates arrives in time.
from Postmatesが間に合うように到着。
-
My favorite thing to eat during quarantining is,
隔離中に食べるのが一番好きなのは
-
there's a spot in China Town
チャイナタウンの一角には
-
called New York Great Noodle Town.
ニューヨーク・グレートヌードルタウンと呼ばれています。
-
To me, they have the world's best duck
私には、彼らは世界最高のカモを持っています
-
and the world's best soft shell crabs.
と世界一のソフトシェルカニ。
-
Sometimes, I will also come home to DJ.
たまには家に帰ってDJもします。
-
And I do that mostly to raise money
私は主にお金を集めるためにやっています
-
for the New York Food and Finance,
ニューヨークの食と金融のために。
-
it's a high school of students that are
という高校です。
-
in the culinary arts.
料理教室で
-
I'm done at, let's say 11:30, midnight.
終わったのは...例えば11時半、夜中の0時。
-
If my girlfriend is asleep already,
もし、私の彼女がもう寝ていたら
-
I will probably sneak and just get an hour
私はこっそりと1時間だけを取得します。
-
or two hours to myself,
自分のために2時間か
-
just to sit and be by myself and relax.
ただ座って一人でリラックスしたいだけです。
-
I'll sit and watch old "Soul Train" reruns.
昔の「ソウルトレイン」の再放送を見ています。
-
I'll make a peanut butter snack
ピーナッツバターのおやつを作ろう
-
and I'll go over whatever has to ready
用意しておいた方がいいものは何でも調べます
-
for the next day.
次の日のために。
-
And then I do a quickie,
そして、早速やってみました。
-
like 15-minute meditation where I put the same music
同じ音楽を入れた15分瞑想のように
-
on that I sleep to and look over my list of the day
その日のリストに目を通すと寝ている間に
-
of what I want to achieve.
達成したいことの
-
And then I sleep to tone noises.
そして、トーンノイズに合わせて寝る。
-
All right, full disclosure,
よし、完全公開だ。
-
I might be the world's worst snorer.
私は世界最悪のいびき取りかもしれません。
-
In order to keep the anger level down of my girlfriend,
恋人の怒りのレベルを抑えるためには
-
I discovered that if I put on these tones
私が発見したのは、このような音色をつけると
-
if she falls asleep to
眠りについたら
-
[Questlove humming]
[Questlove humming]
-
you can't hear the
きこえない
-
[Questlove imitating snoring]
[いびきの真似をするクエストラブ]
-
below it, you know.
その下には
-
My bedroom kind of has those like Japanese shutters
うちの寝室には日本の雨戸みたいなのがあって
-
that completely turn the room black.
部屋が真っ黒になる
-
It has to be completely dark in the room that I'm in.
自分がいる部屋が真っ暗じゃないとダメなんだよね。
-
I used to be the person that would fall asleep
昔の私は寝てしまう人だった
-
to MSNBC,
をMSNBCへ。
-
and that became an obsession.
と、それが強迫観念になってしまいました。
-
But what I didn't realize,
しかし、私が気づかなかったこと。
-
in falling asleep
眠りの中
-
and having that constant negative news loop
そして、常に否定的なニュースのループを持っている
-
inside your head,
頭の中で
-
that can affect a lot in your life.
あなたの人生に大きな影響を与えることができます。
-
I made a deal with myself to not check the news,
ニュースをチェックしないようにしようと自分と約束した。
-
to not check my social media,
ソーシャルメディアをチェックしないように
-
to not even check messages.
を使って、メッセージのチェックもしないようにしています。
-
So, that was the hardest,
だから、それが一番大変だった。
-
that's the hardest drug to get off of.
それが一番手放せない薬だ
-
That's pretty much my routine.
それが私の日課です。
-
Guys, thank you very much for listening
みんな 聞いてくれてありがとう
-
to that whole shpeel.
その全体のshpeelに。
-
And that's pretty much everything that I do in a day.
そして、それは私が一日にすることのほとんどすべてです。