字幕表 動画を再生する
-
What is the most amazing thing that happened in your life?
今までの人生で起きた中で一番すごかったことって何?
-
When airplanes were first invented, I had an airplane ride from England to France.
飛行機が最初に作られた時に、イギリスからフランスまで飛行機に乗っていったことかしらね。
-
That's super cool.
それは超スゴイ。
-
What is your name?
お名前は?
-
My name's Crystal.
クリスタルです。
-
My name is Alice.
私はアリス。
-
I'm glad to meet you. Nice to meet you Alice.
初めまして。こんにちはアリスさん。
-
What are we here to talk about?
何のお話しをしたらいいのかな?
-
Well I think it might be how old I am.
まあ、私が何歳かとかじゃないかしらね。
-
Do you know how old I am?
私が何歳か知ってる?
-
No.
知らない。
-
I'm in my 101st year.
今年で101歳になるのよ。
-
Did you ever know anybody else that old?
それぐらいの歳の人今まで会ったことある?
-
No.
ない。
-
I don't even know anybody else that old.
私もそんな歳の人には会ったことないわ。
-
Did you think you would live this long?
こんなに長く生きると思った?
-
No, nobody in my family ever lived this long.
ううん、私の家族で誰もこんなに長生きした人はいなかったから。
-
My grandmother lived the longest and she was only 83 years old.
私のおばあちゃんが一番長生きした人で、それでも83歳だったのよ。
-
You broke the family live-long record.
じゃあ、家族の長生き記録を更新したんだ。
-
I have the record.
私が記録保持者よ。
-
How did you live so long?
どうしてそんなに長生きできたの?
-
I keep very busy.
いつも忙しくしていたから。
-
I write books and I exercise and I eat good food.
本を書いたり、運動をしたリ、食べ物にも気を使ってるし。
-
I even play Scrabble.
Scrabble で遊んだりもするわよ。
-
Do you know how to play Scrabble?
Scrabble の遊び方知ってる?
-
No?
知らないかな?
-
No. You should ask somebody to play Scrabble.
知らないの?Scrabble の遊び方、誰かに聞いてごらんなさい。
-
It's lots of fun.
とっても楽しいから。
-
Were you around when color wasn't created?
色がまだ作られてなかった頃にいた?
-
Yes (chuckles).
ええ(クスクス笑い)。
-
I was alive when there were no television, no telephones.
テレビも電話も無い時代に生きてたわよ。
-
My grandparents didn't even have electricity.
私のおじいちゃんとおばあちゃんなんかは、電気がない時代を過ごしたの。
-
Wow, that must have been a long time ago.
うわー、それってすごい前の話っぽい。
-
It was a long, long time ago.
ずーっと、ずーっと昔の話ね。
-
What would you do for fun?
楽しい事って何をしてたの?
-
I had dolls and blocks, but I really liked boys' things.
お人形さんやブロックを持ってたけど、男の遊びが本当に好きだったかな。
-
I liked marbles and tops and I thought boys were much luckier than girls.
ビー玉とかベーゴマが好きだったから、男の子たちは女の子たちよりも良いなーって思ってたの。
-
Girls had to wear skirts.
女の子はスカートを履かなきゃいけなかったし。
-
We couldn't wear pants at all.
ズボンは履いてはいけなかったの。
-
That's messed up.
むちゃくちゃじゃん、それ。
-
Yeah, it was very messed up.
そうよ、とってもむちゃくちゃだったの。
-
What else was hard because that you were a girl?
女の子だったからツラかったことって他にもある?
-
Well, I wanted to get a job teaching in a college and I found out there was an opening for a job teaching biology, so I called the head of the department and you know what he said to me?
あのね、大学で教える仕事がしたくて生物学の教師を探してるって聞いたから学部長さんに電話をしたんだけど、何て言われたか分かる?
-
What?
何?
-
We don't want a woman, and I said well, could I come over and talk for five minutes, so he said well, all right, and I went over and I was so good he said okay, we'll hire you to be a teacher.
女性は要らないんだ、って。だから私は 5 分だけで良いから会ってお話しできませんかって訊いたら、じゃあいいよって言うから、実際に会ったら私の事を評価してくれて、それじゃああなたを教師として採用しますって言ってくれたの。
-
The first part was not so nice.
最初の部分はあんまりよくなかったけど。
-
Right, and I taught at Santa Monica College for 20 years.
そうね、そんなわけでサンタモニカ大学で20年教えたの。
-
Sometimes I had 90 kids in my class.
教室に90人くらい生徒がいた事もあったの。
-
90?
90人?
-
90.
そう、90人よ。
-
If you had 11 more then it would be your age.
あと11人多かったら今の歳と同じだね。
-
What is the most amazing thing that happened in your life?
今までの人生で起きた中で一番すごかったことって何?
-
Probably when airplanes were first invented, I had an airplane ride from England to France.
多分、飛行機が最初に作られた時に、イギリスからフランスまで飛行機に乗っていったことかしらね。
-
The pilot and my grandfather sat up front and my grandmother and I sat in the back seat and it was open.
パイロットと私のおじいちゃんが前の席に座って、私はおばあちゃんと後ろの席に座ったんだけど、吹きっさらしだったの。
-
The wind was blowing.
風が吹き付けてきて。
-
It was one of the first airplanes in the world.
世界で最初の飛行機の1つだったのよ。
-
That's super cool.
それは超スゴイ。
-
Isn't it?
でしょ?
-
My little brother was very jealous and he said, oh, you were so lucky, so I found out we could get an airplane ride in Philadelphia.
私の弟はとっても羨ましがって、お姉ちゃんホントにラッキーだな、でもフィラデルフィアでも飛行機に乗れるらしいんだよ、って言ったの。
-
We were supposed to go to the movies and instead I took him to the field where there was a little airplane.
本当は映画を観に行く予定だったんだけど、その代わりに小型飛行機がある飛行場に連れて行ったの。
-
We paid $1.50 a piece.
1人$1.50払って。
-
We got on the airplane.
飛行機に乗ったの。
-
I bet he was very happy.
弟は喜んでたでしょ?
-
Yes.
ええ。
-
I really like when it goes up, when this weird feeling comes when you go up and when you land.
離陸する時の変な感覚がすごく好きで、あと、着陸する時もそんな感じがするし。
-
I really like it.
それがスゴイ好き。
-
Most people don't but I love it.
嫌いな人は多いけど、私は大好き。
-
Can you imagine being in an open airplane with the wind on your hair?
吹きっさらしの飛行機に乗って、風が髪をなびかせるって想像できる?
-
I like that.
イイ感じ。
-
Are you afraid of dying?
死ぬのが怖い?
-
No, I'm not afraid of dying.
ううん、私は死ぬのは怖くないわよ。
-
I feel very healthy and happy.
私はとっても健康で幸せだから。
-
My doctor said maybe you'll just die in your sleep,
お医者さんには多分寝てる最中に亡くなりますよ、って言われてるの。
-
so I'm not afraid 'cause I have a good life.
だから、怖くはないの、だって素敵な人生を過ごしてるから。
-
Do you have any advice for me?
何か私にアドバイスある?
-
Surely.
もちろん。
-
Study hard.
勉強を頑張りなさい。
-
Aim for something good, and enjoy life and that will be your salvation.
素晴らしい事を目標にして、人生を楽しむこと、それがあなたにとっての生きがいになるから。
-
You'll live to be smart and wonderful and have a great life.
賢く、素敵な人になって、素晴らしい人生を送れるわよ。
-
Thank you.
ありがとう。
-
You're welcome.
どういたしまして。