Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys! This is Norm

    こんにちは〜 友達のノルムです!

  • He's been in a couple of my videos now, I think only on my second channel though

    動画に出た事あるけど、サブチャンネルだけだったかな?

  • So maybe some of you don't know him

    知らない人もいるんだろうね

  • He's my good friend from Canada

    カナダからのいい友達です!

  • We never met in Canada though

    カナダで会ったことないけどね

  • Go to my second channel for the story of how we met

    その話もサブチャンネルの動画に説明しましたよ〜

  • Today we are going to "Arakawa Traditional Crafts Fair"

    今日はあらかわ伝統技術展に行きます!

  • It's a traditional craft fair

    日本の伝統技術が展示されてます

  • Where they're selling lots of traditional Japanese crafts

    買うことも出来ると思います

  • Apparently all the proceeds go to helping rebuilding of Northern Japan

    東日本大震災被災地応援フェアです

  • So yeah, that's pretty awesome

    いいですね

  • So we're going to go there, hope they have some cool stuff to show you guys!

    今から行きます!

  • That's really cool! I've never seen anyone make one

    おー 面白いね!初めて見た

  • That looks so complicated!

    すっごい難しそう

  • That will turn into this when she's all finished!

    作り終わったらこんな感じになるんですね

  • Unfortunately this person is on lunch break

    今休憩中だ〜 残念

  • You can see they were stencilling patterns onto this cloth

    何かのパターンを塗っていましたね

  • and it looks like they were making "noren" - curtains

    のれんを作っていたのかな?

  • Pretty~ We'll have to come back when they are here so we can watch them

    きれいだね〜 休憩終わったらまた戻って来よう

  • Hammering metal fans

    扇子作り

  • There's someone making tatami here

    畳作ってる人がいます

  • They've got samples

    このサンプル見て!

  • I didn't realize there were so many different colours of tatami

    色んな色あるんですね

  • I thought it was just a standard green

    緑だけじゃなくて

  • Whoa black! That's cool

    おー 黒カッコいいねー

  • They have multi-coloured! Striped if you will

    ストライプもあるよ!

  • That's awesome

    すごいね!

  • You see this tiny little blue thing along the edge?

    この青い部分見える?

  • That has to be hand placed along the entire thing

    手で付けてるんだよ

  • I can see that taking a while

    すごい時間かかりそうだね

  • Oh yeah! It's got R2D2

    へー!R2D2いるんだ

  • Oh my god, I did not notice that!

    え!気付かなかったw

  • He was just explaining that these designs over here

    職人の人に説明してもらったんですけど

  • are originally from 100 years ago

    このデザインが100年前のデザインで

  • and they get passed down to the new technicians

    新しい職人に受け継がれてきている

  • So they can keep up the traditional designs

    昔からのデザインが無くならないようにね

  • But these ones over here, are some newer designs

    でもこっちは新しいデザイン

  • Everything is carved out by hand

    すべて手で掘ります

  • Oh wow! At this station they're making hair pieces

    おー髪のアクセサリーだね

  • Traditional hair accessories

    伝統的な

  • These are so pretty!

    すごく綺麗〜

  • They can get really detailed

    デザインが細かくて素敵!

  • Norm's gonna serenade us

    ノルムが三味線を弾いてくれるって!

  • Building a shamisen

    三味線を作っています

  • Hello~

    こんにちは〜

  • I want all of them!

    全部欲しい!

  • I like that blue one

    その青いの素敵だね

  • It would be cool to have a set of all different ones

    全部違う色のセットもいいかも

  • Norm also made a mini-series about our day together

    ノルムもこの日の動画シリーズ作ったので

  • If you guys wanna see those videos, I will link the playlist down below!

    興味あれば下にリンクありますね!

  • They're unlisted, but if you go through the playlist you're able to see them :)

    限定公開だけど、リンクあれば観れます!

  • Thanks for watching! And I will see you soon, bye!

    観てくれてありがとうございます!またね〜

Hey guys! This is Norm

こんにちは〜 友達のノルムです!

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 デザイン 三味線 職人 日本 青い 技術

Amazing Traditional Japanese Crafts 日本の伝統技術

  • 3 1
    Summer に公開 2020 年 12 月 20 日
動画の中の単語