Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • cartoons I feel are so powerful.

    迫力を感じる漫画

  • There's such a powerful way of conveying not only my inner feelings and inner emotions.

    自分の中の感情や内面の感情だけではない、そんなパワフルな伝え方があるんです。

  • They're like emotion.

    感情のようなものです。

  • Emojis, I guess.

    絵文字かな。

  • And I find that Peanuts does things in a similar but different way where you have these visuals that are so delightful and you have these stories with the human heart, which are touching.

    ピーナッツは似ているようで違う方法でやっていると思いますが、とても楽しいビジュアルを持っていて、感動的な人間の心を持ったストーリーを持っています。

  • But you also have some dark ah, human things that are apparent and get explained in a way that kids can kind of understand.

    でも、暗い、人間的なこともありますが、それは明らかで、子供が理解できるように説明されています。

  • That's something that I think is really important and that I'd like to do in my artists well.

    それは本当に大切なことだと思うし、自分のアーティストの中でうまくやっていきたいと思っています。

  • But at the same time, I don't want to add to the downers that I feel are being pushed out into the visual world.

    でも同時に、ビジュアルの世界に押し出されていると感じているダウナーズには加担したくない。

  • I want you elevate in a way that's not pretending that everything is okay, and I think that the peanuts do that in a similar way.

    何でもかんでも大丈夫なふりをしないような形で昇格してほしいし、ピーナッツも似たようなことをしていると思う。

  • I love peanut.

    私はピーナッツが大好きです。

  • First of all, it was an honor and a surprise.

    まず、名誉なことであり、驚きでした。

  • When they asked me to come and and maybe work with them, I had the chance to go to Santa Rosa to see their museum, and we went through all the archives and we saw all the drawings off Schultz.

    彼らに誘われてサンタローザに行って、彼らの博物館を見に行く機会があったんですが、すべてのアーカイブを見て、シュルツの絵を全部見ました。

  • So as all the, uh, a great moment and lots of inspiration, the drawings off peanuts and the characters had, of course, an influence on my line off my drawings when I was working again on finding ideas for the this collaboration, Mr Ray, meeting the characters of Peanuts.

    ピーナッツとキャラクターの絵は、もちろん私の絵にも影響を与えてくれました。

  • It's funny how I rediscover some drawing and lines were very similar.

    いくつかの絵と線が似ていたのを再発見したのが面白い。

  • So of course he had a lot off influence on me.

    だから、もちろん彼は私に多くのオフの影響を与えていました。

  • Playing with Peanuts is so beautiful for us because it's like, so sweet and so genuine and so really, it's not like trying to be something other than that definitely has a close relationship to the art that we're putting out there.

    ピーナッツと遊ぶことは、私たちにとってとても美しいことなんです。

  • So we totally feel a great connection, and we're honored to be like crying inside of that realm.

    だから、私たちは完全に大きなつながりを感じていて、その領域の中で泣いているようなものであることを光栄に思っています。

  • Snoopy is like a very reduced kind of like graphic language.

    スヌーピーはグラフィック言語のようなものを非常に縮小したようなものです。

  • It's still like addressing regular kids life.

    今でも普通の子供の生活をアドレスしているようなものです。

  • So you have, like a little kid.

    だから、あなたは子供のように、持っている。

  • It's pet are typical house.

    それはペットの典型的な家です。

  • Some of the imagery that were being toying with is there some degrees in the same reduced language.

    弄られていたイメージのいくつかは、同じ縮小された言語の中にいくつかの程度があります。

  • But there are bigger icons in the sense of that.

    でも、そういう意味では大きいアイコンもあります。

  • They're not someone specific It's like a cloud the moon to be able to combine those two.

    彼らは特定の人ではありません それは雲のようなものです 月はその二つを組み合わせることができます。

  • So, like, now snooping, it's on top of our little cloud.

    だから、今は、スヌーピングのように、それは私たちの小さな雲の上にあります。

  • So he's like, You know that character.

    だから、彼は「あのキャラを知っているんだな」と。

  • But now it's on top of this archetypical kind of like reference point.

    でも今は、この原型的なものの上にある、ある種の基準点のようなものです。

  • And that's something that that it was perfect for us.

    そして、それは私たちにとって完璧なものだったということです。

  • It was perfect, like marriage between the work that we do and the existing language that's globally.

    自分たちがやっている仕事と、既存のグローバルな言語とのマリアージュのような完璧なものでした。

  • Like recognize.

    認識するように。

  • I'm actually going to dig into, like, all the images from peanuts that actually they actually action images, you know, like running or like dancing, tumbling roller skating.

    私は実際にピーナッツの画像を 掘り下げてみるつもりです 彼らは実際にアクション画像です 走ったり踊ったり 転がったりローラースケートしたりするようにね

  • I was really attracted to that sort of images because I thought okay, because my idea is actually to bring them energy to make them like explode, you know, because I mean my work.

    そういうイメージに惹かれたのは、私のアイデアは、実際にエネルギーを持ってきて、爆発するようなイメージにすることだからです。

  • Of course it has, you know, because of the way I use color and, you know, shapes and everything.

    もちろんそうですよね、色の使い方とか、形とか、いろいろなものを使っていますからね。

  • What I wanna also like, I wanna trigger darlings people, too.

    私も好きになりたいのは、ダーリンの人もトリガーにしたい。

  • I want people to feel energized.

    人に元気になってもらいたい。

  • You know, the kids.

    子供たちのことだよ

  • You know Charlie Brown, you know, Peppermint, Patty, everybody.

    チャーリー・ブラウン、ペパーミント、パティ、みんな知ってるよね。

  • They sort of like their kids.

    彼らは子供が好きなんだ

  • But they have, like, this adults, sort of like you know psychological struggles all the time and then, But the one who's actually fantasizing about everything is Snoopy, you know, And I was always I was always fascinated by this this combination, and it's very universal to How could he?

    しかし、彼らは、この大人のようなものを持っています、あなたはすべての時間を知っている心理的な闘争を知っているような並べ替えと、その後、しかし、実際にすべてについて空想している1つはスヌーピーです、あなたは知っている、そして私はいつも私はいつもこの組み合わせに魅了されていました、そしてそれは非常に普遍的なものです、彼はどのようにすることができましたか?

  • She looks like, actually be able to do that because, like, you can relate to anything.

    彼女は、実際にそれを行うことができるように見えるので、あなたのように、何かに関連付けることができます。

  • And that's I mean, that's the beauty of it.

    そして、それが美点なんです。

  • The child.

    子供が

  • I would cut out images from the comics and, like, turn it in tow like my own toys, like, So I I even see that as moving forward as a part of my work.

    漫画の中の画像を切り取って、自分のおもちゃのように牽引して回す、みたいな感じで、それが仕事の一部として前進しているとさえ見ています。

  • I kind of collaged images together.

    何となく画像をコラージュしてみました。

  • I just tried to think about if Snoopy was a part of my world interacting with my figures, what would he look like?

    もしスヌーピーが私の世界の一部として私のフィギュアと交流していたら、彼はどんな姿をしているだろうかと考えてみました。

  • And what world would he live in?

    そして、彼はどんな世界に住んでいるのでしょうか?

  • So, ah, lot of my figures are a little more squared off has to approach.

    だから、ああ、私のフィギュアの多くは、もう少し四角くなっているアプローチがあります。

  • I took with Snoopy and Woodstock and then in a similar way, like I layered imagery in back of them and on top of them, and that's usually how I work.

    スヌーピーとウッドストックと一緒に撮って、その後ろとその上にイメージを重ねていくような感じで。

  • When I was approached for the opportunity, I definitely jumped at it because peanuts has been a big part of my childhood, and so to be able to kind of filter those characters through my vision is kind of like, uh, once in a lifetime experience.

    ピーナッツは私の子供の頃から大きな存在でしたから、このようなキャラクターを自分のビジョンでフィルターにかけることができるのは、一生に一度の経験です。

  • So the reason why when peanuts approached me and I wanted to do this was that it was something I grew up watching.

    だから、ピーナッツが声をかけてきて、これをやりたいと思ったのは、自分が見て育ったものだったからです。

  • Um, it has a great large audience, and I like to engage more people, So it just made perfect sense.

    視聴者数も多いし、より多くの人と関わりたいと思っているので、完璧に理にかなっていると思います。

  • The way I kind of went about with the artwork that I created was that I work on different kind of body of work, even in painting.

    私が作った作品の進め方は、絵画でも違う種類のボディワークをしているということでした。

  • It could be figurative to abstraction.

    それは抽象化に比喩的なものかもしれません。

  • And also there is a significant strong character and what Schultz has made.

    また、かなりの強烈なキャラクターとシュルツが作ったものもあります。

  • And I tried my best to kind of capturing rise what peanuts represent and find a way for me to kind of resonate to that when I came to New York.

    ニューヨークに来た時に、ピーナッツが何を表しているのか、それに共鳴する方法を見つけようと、ベストを尽くしました。

  • You know, these projects where the project that I want to kind of engage myself, um, again with the audience and my influences.

    このようなプロジェクトでは、自分自身と観客や自分の影響を受けた人たちと関わりたいと思っています。

  • And I thought this was a perfect opportunity for me to be creative and, um, make something very creative as well.

    そして、これは私がクリエイティブになれる絶好の機会だと思ったのですが、とてもクリエイティブなものを作ることができました。

cartoons I feel are so powerful.

迫力を感じる漫画

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Snoopy ピーナッツ スヌーピー 画像 イメージ 子供

スヌーピー|アーティストプロフィール:Kenny Scharf|Peanuts Global Artist Collective (Snoopy | Artist Profile : Kenny Scharf | Peanuts Global Artist Collective)

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 19 日
動画の中の単語