字幕表 動画を再生する
-
- What is that song?
- その歌なに?
-
I like this game, they should make it like a little card game.
このゲーム好きだな。カードゲームとかにするといいのに。
-
Hi, I'm Selena Gomez and I'm playing the Emoji Game.
どうも。セレーナ・ゴメスです。絵文字ゲームに挑戦します。
-
♪ Why don't you recognize I'm so rare ♪
♪なんで分からないかな 私みたいな人いないのに♪
-
Billie Ray Cyrus is a part of it.
ビリー・レイ・サイラスがそのうちの1人でしょ。
-
It is, "Old town road?"
これは、『オールド・タウン・ロード (古い+町+道)』じゃない?
-
Ha, got it.
おぉ、分かっちゃった。
-
Oof, oh, "Look at her now."
えぇと…。あぁ!『ルック・アット・ハー・ナウ (見る+@ +彼女+警告 )』
-
That's awesome it's two eyes, I like this game.
これ最高。目は2つなんだね。このゲーム好きだな。
-
They should make it like a little card game.
カードゲームとかにするといいのに。
-
Eyes, look, and then the @ sign.
「2つの目」 に 「見る」 それから 「@マーク」 で、
-
And then it's a girl.
で、「女の子」。
-
So look at her, and then now is the exclamation point.
だから、「ルック・アット・ハー (=彼女を見る)」 ね。最後に、エクスクラメーションマーク(警告マーク)。
-
Ooh, I like it.
う~ん!楽しい。
-
Okay, there is a paper rings.
よし、「紙」 と、「指輪」 だから、
-
"Paper Rings", Taylor.
『ペーパー・リングズ(紙の指輪)』 、テイラーの。
-
Yeah, oh yay, love it.
いぇーい!やった。めっちゃいい!
-
Three rings, rings, circle, three circles.
3つの輪。輪…。輪…。サークル(円) 。3つのサークル。
-
Three circles, circles three, "Circles."
3つのサークル。サークル・スリー…。『サークルズ』!
-
Oh, it's Post Malone.
あぁ、ポスト・マローンだ。
-
That was very confusing.
これは、けっこう紛らわしかったな。
-
And they're red, that's tricky, you guys,
それに輪の色が赤だったし。紛らわしい。
-
Tried to do a whole thing.
全部の意味込みで考えちゃった。
-
This is like, "Dance Monkey", right?
これって、『ダンス・モンキー』 でしょ?
-
This was the little guy going like that.
これは、ちっちゃい男の人がこんなふうにしてて…。
-
His suit is super cute and then there's a little monkey.
この人のスーツめちゃカワイイ。それから、このちっちゃいおサル。
-
That's a good song though, I love that song.
いい曲。この曲大好き。
-
Okay, so, oh I already could tell this is Katy Perry.
よし、じゃ…。あ、もう分かっちゃった。これ、ケイティ・ペリーだ。
-
I know what it is it's the Katy Perry song, but I don't know what it's called.
ケイティ・ペリーの曲だっていうのは分かるんだけど、曲名が分からない…。
-
It's like, Harley...
『ハーレー…』 みたいな…。
-
"Harleys in Hawaii."
『ハーレーズ・イン・ハワイ』 だ!
-
What is the box?
この箱は何?
-
That looks like it's mail.
メールのマークみたいに見える。
-
Okay so these are the two Spanish girls.
オッケー、これは、スペインの女子が2人。
-
I'm thinking, "Senorita."
『セニョリータ』 じゃないかな。
-
Ha, knew that one.
ほら!そうだと思った。
-
Oh, wow, thanks this is a tricky one.
あ、えぇ~!ありがと。これは難しいわ。
-
So there's, "Wolves" by me, yeah?
『ウルヴズ(=狼)』 、私の曲、でしょ?
-
Crown, crown says.
クラウン(=王冠)、クラウンは…。
-
Okay, "Crown."
よし、『クラウン』 !
-
Oh, Stormzy, literally all day yesterday I was talking about him.
あぁ、ストームジー!ちょうど昨日ずっと彼の話をしてたの。
-
"Party in the USA."
『パーティー・イン・ザ・USA』
-
Well, thank you so much for watching me do the Emoji Game with Moxi and Sass.
さて、Moxi and Sassの絵文字ゲームをご覧くださりありがとうございました。
-
I had a great time.
すごく楽しかったです。
-
♪ I don't have it all ♪
♪すべて持ち合わせてはいない♪
-
♪ I'm not claiming to ♪
♪求めてもいない♪
-
♪ But I know that I'm special ♪
♪でも分かってる 私は特別なの♪
-
♪ Yeah ♪
♪ Yeah ♪
-
♪ And I'll bet there's somebody else out there ♪
♪絶対に誰かいる♪