Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Good morning, guys.

    おはようございます。

  • It is nine o'clock and I'm in killed right now.

    今は9時で、今は殺されています。

  • I've actually come out here to shoot a very specific project.

    実はあるプロジェクトを撮影するためにここに出てきたんです。

  • The project that I'm not entirely sure if I'm gonna be able to pull off.

    完全に抜けているかどうかわからない企画。

  • I've got Victor with me.

    ビクターを連れてきた

  • Yeah, we've got about 48 hours to get all the shots we need, but first I did breakfast already on it.

    ええ、48時間で全部の写真が撮れるようになったけど、最初に朝食をとったのはもうその上だよ。

  • Man my plan way, traditional way.

    俺の計画は伝統的な方法だ

  • My my breakfast was good.

    私の朝食は美味しかったです。

  • And now we've got to go start the shoot.

    さあ、撮影を始めましょう。

  • I guess the shoot comes with a little bit of a challenge to see.

    撮影にはちょっとした見応えがついてくるのでしょうね。

  • I want to talk to an interview as many Kyoto locals as I can.

    一人でも多くの京都の地元の人にインタビューして話をしたい。

  • It should be fine, but we'll just we'll give it our best.

    大丈夫なはずですが、ベストを尽くします。

  • It's time to go grab the car.

    車を取りに行く時間です。

  • It's a We just approached some people.

    何人かの人に声をかけただけです。

  • They said the other side of Kyoto like Arashi, Emma might be the better bet.

    嵐みたいに京都の向こう側って言われてたからエマの方がいいかもね

  • So we might head over there, finish up our interview at that hotel on.

    ホテルに行って インタビューを終わらせるかもしれない

  • She kind of told us the same thing, which is?

    彼女も同じことを言っていたが、それは?

  • We should head over to Thea other side of the city.

    テアの反対側に向かおう

  • One thing I will say that Kyoto was incredibly tiny and had we not already rented the car I plan on doing the entire thing by bicycle probably would have been a better bet with all these tiny roads.

    私が言うのは、京都は信じられないほど小さなものだったと私たちはすでに車を借りていなかったし、私は自転車で全体のことを行うことを計画していたことを一つは、おそらくこれらのすべての小さな道路とのより良い賭けをしているだろう。

  • Like I'm brushing up against clothing on that side and bicycles on this side.

    あっち側の服とこっち側の自転車にブラシをかけているような。

  • You know, we also got a swing by that tunnel.

    あのトンネルのそばにもブランコがありましたね。

  • Yes, in case you didn't see, there's this tunnel that has a mirror over above.

    そうだ、念のために言っておくが、このトンネルの上には鏡があるんだ。

  • It's supposed to be a haunted tunnel, and you know, we'll tell the story when we get there.

    お化けのトンネルのはずなんだけど、そこに着いてから話をしよう。

  • Headache all day for somebody.

    誰かのために一日中頭痛がする。

  • I don't know why.

    なぜだかわからない。

  • The last time I hit the philosophers path was 2000 and five.

    哲学者道を最後に打ったのは2000と5です。

  • Ugo.

    ウーゴ

  • And since it's a beautiful area, let's spend a few minutes here before I try and box office.

    そして、綺麗な地域なので、ここで数分過ごしてから興行をしてみましょう。

  • Um, interviews.

    えーと、インタビュー。

  • This might be my favorite sign I've seen in years of our garage nonofficial human parking one's bicycle mill.

    これは私が何年か前に見たことがあるお気に入りの看板かもしれません。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • I've never wanted to be a nef initial human so much in my entire life.

    ネフ初期の人間になりたいと思ったのは一生のうちで一度もありません。

  • There's a very specific shot that I want to see with my own eyes that I've never seen.

    今まで見たことのない自分の目で見たいショットがあります。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Okay, I haven't even gotten to where I want to go yet in this entire area It just feels like Doesn't this feel like some magical forest?

    まだ行きたいところまで行ってないんだけど...この辺りはまるで魔法の森のような感じがしない?

  • Doesn't feel like you're in a city.

    都会にいるような気がしない。

  • Mhm me.

    ムムム......私。

  • So we got to the spot.

    ということで、その場に着いた。

  • This is actually it here.

    これが実はここなんです。

  • I don't know why.

    なぜだかわからない。

  • Since 2000 and five, I've wanted to come to this spot if you can guess the movie that this was in is a very easy guess.

    2000年と5年の時から、これが出ていた映画を簡単に当てられるならこのスポットに来たいと思っていました。

  • You get 10 points.

    10点満点です。

  • No, uh, now we get to do the walk.

    いや、あー、今度は散歩だ。

  • You dude, between the laptop and everything in the backpack and all the camera gear.

    ラップトップとバックパックの中の全てのものとカメラ機材の間にある

  • This is nerve racking.

    これは神経をすり減らす

  • Just a little.

    少しだけ

  • Just a little.

    少しだけ

  • Don't fall in.

    落ちないでください。

  • It's easy.

    簡単なことです。

  • Just don't fall in.

    落ちぶれないだけでいい。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • The gentleman that we ran into at the philosophers path recommended that we come out here.

    哲学者の道で出会った紳士は、ここに来るように勧めてくれた。

  • One of the reasons being is that I want to see as much of empty Kyoto's I possibly can.

    空っぽの京都をできるだけ多く見たいというのも理由の一つです。

  • And I was nervous yesterday when we came in.

    そして、昨日入った時は緊張していました。

  • There were so many people, but it was Ah, holiday.

    人が多かったですが、あー、休日でした。

  • We've been here now for the better part of at least an hour.

    少なくとも1時間はここにいます

  • Oh, easily, easily.

    ああ、簡単に、簡単に。

  • And it has just been empty and peaceful and beautiful.

    そして、それはちょうど空っぽで平和で美しいものになっています。

  • It's like we have the place all to ourselves.

    自分たちだけの場所を持っているようなものです。

  • like.

    のように。

  • I honestly don't think that I'll ever have this experience again.

    正直、この経験はもう二度とないと思います。

  • A small part of me hopes that I'll never have really glad that I can share with you guys.

    私の小さな部分は、私はあなたたちと共有することができます本当に喜んで持っていないだろうことを願っています。

  • But all things since they were kind of running out of time, we've We've pretty much run out of daylight and there's somewhere we need to be tonight.

    しかし、すべてのものが時間切れのようになってから、私たちは、ほとんどの日の光を使い果たしてしまいました。

  • I think we might have to do the other side Bamboo forest side and all of that tomorrow.

    明日は向こう側の竹林側とか全部やらないといけないかもしれませんね。

  • This night would not.

    この夜はそうはいかない。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Hi there.

    こんにちは。

  • Don't want total installed that day, Tokyo, That'll them off way.

    その日のうちに東京に来てもらうなよ

  • Just had a chance.

    チャンスがあったんだ

  • Thio talk to really nice.

    本当にいい話をしてくれた

  • Yeah, they're pretty cool.

    ええ、かなりかっこいいですよ。

  • One of the guys apparently just did an overseas home stay in Los Angeles.

    そのうちの一人は、どうやらロサンゼルスで海外ホームステイをしたらしい。

  • All in all today, I've probably approached what?

    今日の全体的に、私はおそらく何に近づいたのでしょうか?

  • 10 people about that.

    そのことについて10人。

  • They're different.

    彼らは違うんだ

  • Three different areas of the city.

    3つのエリアに分かれています。

  • Not one bad experience yet.

    悪い経験はまだ一つもありません。

  • And we have something else that we need to shoot tonight.

    今夜は他にも撮影しなければならないものがあります。

  • I'm starting to get hungry.

    お腹が空いてきた

  • Food, time, food time.

    食べ物、時間、食べ物の時間。

  • I'm hungry.

    お腹が空いた

  • All right.

    いいだろう

  • Medications 7.

    薬剤 7.

  • 22 We have grabbed dinner way had McDonald's.

    22 晩御飯の食べ方にマクドナルドがありました。

  • Don't judge me.

    私を批判しないでください。

  • We are at Fushimi Nutty Shrine right now.

    今、伏見のむつみ神社にいます。

  • We're taking a quick peek because tonight We're going through this entirely in the dark.

    今夜は暗闇の中での作業になるので 覗いてみましょう

  • It has been a dream of mine for so long.

    長い間の夢でした。

  • This place is spectacularly beautiful at night.

    ここは夜になると壮観です。

  • Just wow struggle here is that Victor and I need to get some sleep in orderto wake up early enough to get this completely the way that we want.

    ちょうどここでの戦いは、ビクターと私は完全に我々が望む方法でこれを得るために十分に早く目を覚ますためにいくつかの睡眠を取得する必要があるということです。

  • Thio.

    チオ

  • But you just want to go through it all right?

    でも、全部スルーしたいだけなんですよね?

  • Now you like we could do it twice.

    今のあなたは、私たちがそれを2回することができたようなものです。

  • It's only so you have never I have never never experience that.

    それはあなたが一度も経験したことがないように、私は一度も経験したことがないだけです。

  • Not like this.

    こんな感じではありません。

  • When we stopped at the illustrious McDonalds for dinner, I was ready to pass out right there at the table.

    夕食時にマクドナルドの輝かしい店に立ち寄った時には、その場で気絶しそうになりました。

  • I was exhausted.

    疲れ果てていました。

  • But now now I am so awake.

    でも、今は目が覚めてしまった。

  • I'm hoping, hoping be able to get some decent rest before we come out here.

    ここに来る前に ちゃんと休んでおきたいんだ

  • At what we've estimated to be around three o'clock in the morning.

    朝の3時頃と推定したところで

  • So this is my new official recommendation for Japan.

    ということで、これが私の新しい日本の公式推薦です。

  • Climb Fushimi Inari.

    伏見稲荷に登る。

  • I'd say if you're not recording like we are, you can start it like maybe 44 30 in the morning, depending on the season.

    俺らみたいに録画してないなら季節にもよるけど朝の44時半くらいからでもいいんじゃないかな?

  • Obviously, summer the sun comes up a lot earlier, But during this season, the fall season 44 30 is fine.

    明らかに、夏は太陽がたくさん早く出てきますが、この季節には秋のシーズン44 30は大丈夫です。

  • You get just wow.

    あなたはただのうわーを得る。

  • So the goal for today continues to be to try and interview.

    ということで、今日の目標は引き続き面接に挑戦することです。

  • And I might, I might ask her think should be a nice interview.

    そして、私は、私は彼女に尋ねるかもしれませんが、私は素敵なインタビューが必要だと思います。

  • We told her that we wanted to buy some hot coffee to thank her for sharing the time with us.

    時間を共有してくれたお礼にホットコーヒーを買いたいと伝えました。

  • She offered us tea and she's like, You don't have to pay.

    お茶を出してくれて、「払わなくてもいいよ」と言ってくれました。

  • Just just have a nice, warm teeb way.

    ちょうどいい、暖かいティーブの方法を持っています。

  • Got coffee way.

    コーヒーを持ってきた

  • Uh, might have actually been the best part of the trip so far.

    今までの旅の中で一番良かったかもしれない

  • Hands down, Easy way spent the better part of an hour just sitting and talking to her.

    イージー・ウェイは1時間以上も座って彼女と話していた

  • She's a fascinating person.

    彼女は魅力的な人です。

  • She was born and raised on this mountain has an incredible amount of gratitude to her parents forgetting her through the war time and still being able to put food on the table.

    この山で生まれ育った彼女は、戦時中に忘れていた両親への感謝の気持ちを忘れず、今もなお食卓に並べることができている。

  • And everything walks up and down this just to get groceries.

    何でもかんでもこれを歩いて 食料品を買いに行くんだ

  • Two hours.

    2時間だ

  • Yeah, I always thought there was another way, like they would use a service or something, so I would be expecting, actually, 10 o'clock.

    ああ、いつも別の方法があると思っていたんだ、サービスを利用するとか、そういう方法だと思っていたから、実際には10時になると思っていたんだけどね。

  • We've been out here for seven hours, seven hours.

    7時間、7時間もここにいたんだぞ。

  • How we're gonna swing by these Yata vendors over here and see if one will grant us an interview and maybe some food not only tomorrow rebels I'm off came into this project really, really apprehensive that no one was gonna wanna be interviewed, that people were gonna be like No, no, no.

    ここにあるヤタの業者を訪ねて、インタビューを受けられるかどうかを見てみようと思っているんだ。明日の反乱軍だけじゃなくて。

  • I was really genuinely nervous about it.

    本当に純粋にドキドキしました。

  • We both have full memory cards and empty batteries.

    二人ともメモリーカードも空の電池も満タンにしています。

  • So we need to rectify that situation and then get on the road.

    だから、その状況を是正してから出動する必要があります。

  • It is 10.

    10です。

  • 39.

    39.

  • We are at least two hours behind where we thought we would be.

    思っていた場所から2時間以上遅れています。

  • Yeah.

    そうだな

  • So I guess our next stop is keen Cutter G.

    次の目的地はキーンカッターGかな?

  • Let's go.

    行くぞ

  • Golden Temple is always nice looking forward, Thio.

    ゴールデンテンプルはいつでも前を向いていていいですね、ティオさん。

  • Oh Oh wait.

    ああ......待って

  • I'm of course Of course.

    もちろんですよ

  • That would be our luck.

    それは私たちの運です。

  • We came out Thio King Kakudji We both had something we really wanted to get there on it is is covered in a sheet and closed e When you go to Kyoto, it z inevitable, right It is Yeah.

    二人で出てきたんですけど、二人で本当に行きたいものを持っていて、それをシートで覆って閉じているんですよ。

  • It's no less disappointing though, is it?

    でも残念なことには変わりないよね?

  • No, No.

    駄目だ、駄目だ。

  • Oh mhm!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Come out to the garage Yama area The temperature has been all over the place today to come out Thio or Osama and see this quiet is just something else.

    ガレージ山エリアに出てきて 気温は今日も一面に広がっていて、ティオやオジサマが出てきて、この静けさは何か別のものだと思います。

  • There have been, like a few people walking through here and there, but not big crowds.

    数人の人があちこちを歩いていましたが、大きな人混みではありませんでした。

  • Nothing crazy.

    おかしなことは何もない

  • You can actually hear more birds than people.

    実際には人よりも多くの鳥の声を聞くことができます。

  • I'm probably the loudest person here right now.

    今ここで一番うるさいのは私かもしれません。

  • Sorry.

    ごめんね

  • It's honestly, something I didn't think that I'd ever be able to see.

    正直なところ、私には見えてこないと思っていたものです。

  • So I didn't realize how much I missed killed.

    だから、どれだけ殺し損ねたか気づかなかった。

  • Although I just pretty much given up on it.

    諦めていましたが。

  • Once it got overcrowded, I didn't I didn't think I'd ever be able to come back and enjoy it.

    一度過密になってしまうと、もう二度と来れないと思っていたし、楽しめないと思っていました。

  • It's really different when it's this empty and when it's super crowded.

    こんなに空いている時と超混んでいる時では本当に違います。

  • Which is one of the reasons why I wanted to make this video for you guys to kind of show you what it's like when it's, ah, little more mhm.

    それがこのビデオを作りたいと思った理由の一つです 皆さんにお見せしたいと思っています それがどんな感じなのかを、あー、もう少し、hmmhm

  • Victor, just message me letting me nose in the grounds.

    ビクター、メッセージをくれないか?

  • Now, look at this little pond, like the booth bottom of the tripod.

    さて、この小さな池を見てください、三脚のブースの底のようなものです。

  • Just allow, right?

    許すだけでいいんだよね?

  • That is a sign.

    これはサインです。

  • That is a sign I'm putting the camera way.

    それは私がカメラの向きを変えているサインです。

  • Just see you guys after dark.

    暗くなってから会おう

  • Okay?

    いいですか?

  • He was awake, like, a minute ago.

    彼は1分前に目を覚ましていました。

  • Hey, Victor.

    やあ ビクター

  • Huh?

    はぁ?

  • Guess where we are.

    ここはどこだと思う?

  • Gosh.

    うわぁ...

  • Okay.

    いいわよ

  • In case you don't know the back story, Victor and I came out here a while back and the tunnel that we just went through key Otaki Tunnel is said to be haunted.

    裏話を知らない人のために言っておくと、ビクターと私は少し前にここに出てきたのですが、先ほど鍵の大滝トンネルを通ったところがお化けが出ると言われています。

  • There's a mirror up here here that they say that if you look into and you don't see your reflection, it means that you're going to die.

    ここに鏡があるんだが、覗いてみて自分の姿が映らなかったら、それは死ぬことを意味すると言われている。

  • Victor wasn't willing to look into it last time.

    ビクターは、前回は調べる気がなかった。

  • He's just straight up.

    真っ直ぐなんだよ

  • Refused to look into it.

    調べるのを拒否した

  • How you feeling?

    気分はどう?

  • I mean, aside from there being no rain and still creepy as hell things particular mirror is pointing down because this is an incredibly steep hill.

    つまり、雨が降っていないことはさておき、特定の鏡が下を向いているのは、これが信じられないほど急な丘なので、地獄のように不気味なものです。

  • So it's to help you see if anyone's coming over the other side.

    誰かが向こう側に来るかどうかを 確認するためのものだ

  • But so are you ready?

    でも、それで準備はできていますか?

  • Have no choice.

    選択の余地はない

  • Right?

    だろ?

  • Okay.

    いいわよ

  • It's actually creepy.

    実際キモいんだよね。

  • Taxi.

    タクシーだ

  • Creepy in my 100.

    100でキモい。

  • You wonder it.

    あなたはそれを不思議に思う。

  • Yeah, it looks like you're under it.

    ああ、その下にいるように見える。

  • Okay.

    いいわよ

  • Can you see yourself?

    自分の姿が見えるか?

  • E Okay, I can I can see myself.

    E よし、自分の姿が見えるようになった。

  • It's your go.

    あなたの出番です。

  • Okay.

    いいわよ

  • Okay.

    いいわよ

  • All right.

    いいだろう

  • Okay.

    いいわよ

  • Okay.

    いいわよ

  • I give yourself and your there.

    私はあなたとあなたのそこに自分自身を与える。

  • Okay.

    いいわよ

  • Yeah.

    そうだな

  • Cool.

    かっこいい

  • Yeah, totally not scary.

    怖くないよ

  • Like, take whatever.

    何でもいいから

  • Yeah.

    そうだな

  • All right.

    いいだろう

  • Let's go.

    行くぞ

  • All right.

    いいだろう

  • Bye.

    じゃあね

  • Hope you guys enjoyed to you by I will say this much.

    これだけのことを言うだろうから、みんな楽しんでくれたらいいな。

  • Bell Kyoto, people are an absolute pleasure.

    ベル京都、人は絶対に喜ぶ。

  • I have probably talked Thio 20 plus people and every single person has just been a delight to interact with.

    20人以上の人と話をしてきたが、どの人とも交流ができて楽しかった。

  • So thank you, Kyoto.

    だから、ありがとう、京都。

Good morning, guys.

おはようございます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ビクター 京都 いい 時間 インタビュー トンネル

京都で48時間を過ごしてきました。 (I Spent 48 hours in Kyoto | How Empty is it Really?)

  • 11 2
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語