Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So where's the dog?

    犬はどこだ?

  • He ducked in there.

    彼はそこに身を潜めた

  • I'll get him.

    私が連れてくる

  • Be careful.

    気をつけてね

  • All right, everybody stay back.

    よし、みんな下がるんだ

  • Don't worry.

    心配するな

  • We'll get him.

    彼を捕まえよう

  • Come on, it the hell is going on up there?

    上で何をやってるんだ?

  • That guy said there's something on the road.

    道に何かあるって言ってたな。

  • He looks like a nut to me.

    狂人にしか見えない

  • Probably a bomb or something to it.

    おそらく爆弾か何かが仕掛けられているのでしょう。

  • He says It's a bomb.

    爆弾だと言ってる

  • It's a bomb.

    爆弾です。

  • Is your bomb?

    あなたの爆弾は?

  • Oh, come here, boy.

    おいで

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • It won't come out.

    出てこない。

  • He's scared.

    彼は怖がっている。

  • That's not a dog.

    それは犬ではありません。

  • That's Ah, I don't know what it is.

    それはあー、なんだかよくわからない。

  • Some kind of possum life.

    ある種のオポッサムライフ。

  • I've never seen a black My possum.

    黒のマイオポッサムは見たことがありません。

  • I think it's a skunk.

    スカンクだと思います。

  • How do you know what a skirt looks like?

    スカートの見た目ってどうやって知ってるの?

  • We don't have a home.

    私たちには家がありません。

  • It looks like PayPal.

    PayPalのようです。

  • Appeal on the cartoons on TV.

    テレビに出ている漫画でアピール。

  • Yeah, thoughts counts were supposed to stink.

    ああ、思考数は臭うはずだった。

  • Don't stink, E wear.

    臭うな、E着。

  • Come on, boy way Helicopters take off.

    さあ、少年の方法ヘリコプターが離陸します。

  • We have a very tricky situation for the police here.

    ここの警察は非常に厄介な状況です。

  • The suspect appears to be holding a young boy hostage.

    容疑者は少年を人質にしているようです。

  • Stay where you are.

    そこを動くな

  • Put the ball down.

    ボールを置いて

  • What?

    何だと?

  • That's not a bomb.

    それは爆弾じゃない

  • That's a cat.

    それは猫だ

So where's the dog?

犬はどこだ?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips 爆弾 少年 人質 スカート ヘリコプター

クロコダイル・ダンディー・イン・ロサンゼルス (2001) - スカンク渋滞シーン (2/10) |Movieclips (Crocodile Dundee in Los Angeles (2001) - Skunk Traffic Jam Scene (2/10) | Movieclips)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語