Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • There are rumors floating around that London will be moving back into Tier three.

    ロンドンがTier3に戻るという噂が流れています。

  • Lock down measures before Christmas.

    クリスマス前の対策をロックダウン

  • Yes, you heard me right before Christmas.

    はい、クリスマス直前に聞いていましたね。

  • There are rumors that any day now they will be locking this city down back into Tier three.

    いつの日か、この街を第三階層に戻すという噂がある。

  • And if your current mayor of London gets what he wants, that's exactly what's going to happen.

    現職のロンドン市長が欲しいものを手に入れれば、それはまさにその通りになるだろう。

  • And this is the same guy that was crusading for lock down, campaigning for a lock down months ago, begging begging the national government to shut this city down as opposed to what we saw the mayor of Manchester was doing, which was campaigning to keep his businesses open.

    そして、この人は、数ヶ月前にロックダウンを唱えていたのと同じ人です。マンチェスター市長がやっていたのとは対照的に、国政府にこの街を閉鎖してくれと懇願していたのです。

  • He was looking out for the livelihood of his citizens.

    市民の生活に目を光らせていた。

  • And UK hospitality has just come out and said that if your current mayor of London puts us into Tier three before Christmas, it will be an additional 150,000 jobs lost in the hospitality sector.

    そしてイギリスのホスピタリティ部門は今出てきたばかりで 今のロンドン市長がクリスマス前にTier3に入れば ホスピタリティ部門でさらに15万人の雇用が失われると言っています

  • In addition to the devastation that's already come.

    すでに来ている荒廃に加えて

  • Boris Johnson, your prime minister, was told last night that if you take us into Tier three, you might as well just issue a do not resuscitate order for many of our businesses.

    ボリス・ジョンソン、あなたの首相は昨夜言われました、もしあなたが私たちを第三階層に連れて行くならば、あなたは私たちの多くのビジネスのために蘇生しないように命令を出すかもしれません。

  • and industries here in London last weekend, the country splashed out £4 billion on Christmas shopping.

    と産業ここロンドンで先週末、国はクリスマスのショッピングに£4億をはねのけた。

  • That's a great way to recover what should be an £82 billion Christmas.

    それは820億ポンドのクリスマスになるはずのものを回復するための素晴らしい方法です。

  • And now they're talking about locking the capital city down again because of cases it's cases and MAWR cases, the MAWR testing, the more cases.

    そして今、彼らは再び首都を封鎖しようと話していますそれは事件のためですそれは事件であり、MAWRの事件ですMAWRのテストは、より多くの事件です。

  • It doesn't mean that those that are healthy and able cannot go out and conduct business in a safe manner, which is what we're seeing most of the city do again to put back the statistics coming from public health.

    健康で能力のある人が外に出て安全に事業を行うことができないということではなく、公衆衛生から来る統計を元に戻すために、市のほとんどの人がまたやっていることです。

  • England covert transmissions in the hospitality sector are only happening in 3.3% of all cases in Jim's 1.7%.

    イングランド 接客業での隠密感染は、ジムの1.7%で全体の3.3%でしか起きていない。

  • And yet we're shutting down entire industries, right When people want to spend money for many industries, they depend on Christmas for their survival, for their very survival.

    それなのに産業全体を閉鎖しているんですよね 人々が多くの産業にお金を使いたい時には クリスマスに頼っているのです 彼らの生存のために 彼らの生存そのものをね

  • But our current mayor Onley see things a certain way.

    しかし、現職のオンリー市長は、物事をある方向から見ています。

  • I think he inherently does not like business, does not understand business and doesn't understand that the only reason anyone's here is because of business, and without it we are crushing ourselves.

    彼は本質的にビジネスが好きではないし、ビジネスを理解していないし、誰もがここにいる唯一の理由がビジネスのためであり、それなしでは自分たちを潰しているということを理解していないと思います。

  • Right now, we are crushing our future and the economy is us, it is us.

    今、未来を潰しているのは私たちであり、経済は私たちである、それは私たちである。

  • And it will pull down our mental health, our physical health.

    そして、それは私たちの精神的な健康と肉体的な健康を低下させます。

  • If we don't try to find a way out of this now, I strongly strongly suggest against going into Tier three regardless of the data they throw it you because as we've seen time and time again, they choose the science to fit the agenda.

    もし、今、この状況から抜け出す方法を見つけようとしないのであれば、私はTier3に入ることを強くお勧めします。彼らが投げたデータに関係なく、何度も何度も見てきたように、彼らは議題に合わせて科学を選択するからです。

  • Our former prime minister, Theresa May, stood up in Parliament and said this exact same thing.

    テレサ・メイ元首相が議会に立ち、全く同じことを言った。

  • She said, It seems to me that the policy doesn't follow that data, but the data follows the policy.

    彼女が言うには、そのデータに沿った政策ではなく、そのデータに沿った政策のようです。

  • And there she was, talking about the Cambridge University study That was completely an error that took the whole nation in tow.

    彼女はケンブリッジ大学の研究の話をしていましたが、それは完全な誤りで、国民を巻き込んでしまいました。

  • Lock down when we shouldn't have.

    封鎖するんだ

  • So again, you need to start asking these questions to your politicians taking London and two Tier three is the wrong idea.

    だから、再び、あなたは政治家にこれらの質問をする必要がありますロンドンと2つのティア3を取ることは間違った考えであることを開始します。

  • We need to keep it open.

    開いたままにしておく必要があります。

  • We need to try to resuscitate this economy thing is exactly what this city needs.

    私たちはこの経済を復活させようとする必要がありますまさにこの街が必要としているものです。

  • And we need to stop, uh, making this disproportional response to the virus.

    そして、私たちは、あー、ウイルスに不釣り合いな反応をするのをやめる必要があります。

  • We need to use science based decisions on.

    科学に基づいた判断を

  • We need some new leadership way.

    新しいリーダーシップの方法が必要だ

  • Need people that come up with solutions.

    解決策を考えてくれる人が必要です。

  • Try to find a way to get this economy running.

    この経済を動かす方法を探してみてください。

  • A supposed to just go on with their campaign of fear that seems to give them relevance.

    恐怖のキャンペーンを続けることになっていて、それが彼らに関連性を与えているように見える。

  • Or at least that's what they think.

    少なくとも彼らはそう考えている。

  • So please leave your comments below forward this video.

    だから、このビデオを転送する下にコメントを残してください。

  • If it's happening in your city around the world again, we wanna take London in a new direction, and it's all about leadership, period.

    もしそれがまた世界中のあなたの街で起きているならば、私たちはロンドンを新しい方向に連れて行きたいと思っています。そして、それはすべてリーダーシップの問題です。

  • We need a leader that understands business.

    ビジネスを理解しているリーダーが必要です。

  • We need a leader that can make intelligent decisions.

    知的な判断ができるリーダーが必要です。

  • We need a leader that's listening to the citizens, not off in some strange world.

    市民の声に耳を傾けるリーダーが必要なんだ 見知らぬ世界ではなくね

  • And, um, that's what we need.

    そして、それが必要なんです。

  • We need change.

    変化が必要だ

  • Leave your comments below and I appreciate you.

    以下にコメントを残していただき、ありがとうございました。

There are rumors floating around that London will be moving back into Tier three.

ロンドンがTier3に戻るという噂が流れています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロンドン 必要 クリスマス ビジネス 市長 tier

LOCKDOWN 3.0? LONDON COULD PLUNGE INTO TIER 3 BEFORE CHRISTMAS?DELIVERING “DEATH BLOW”☠️ TO ECONOMY (LOCKDOWN 3.0? LONDON COULD PLUNGE INTO TIER 3 BEFORE CHRISTMAS?DELIVERING “DEATH BLOW”☠️ TO ECONOMY)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語