Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Let's make a promise to each other, to always be together.

    約束しよう、僕たちはいつも一緒だ。

  • A special heavy rain advisory has just been issued in the Tokyo area.

    東京地域において、大雨注意報が発令されました。

  • Would you like the rain to stop?

    雨、止んでほしい?

  • - What do you mean by– - It's gonna clear up.

    ―どういうこと…?―止むよ。

  • She really was the sunshine girl.

    彼女、本当に晴れ女だった。

  • What do you know about the boy in the video?

    ビデオの男の子について、何を知ってるんだ?

  • Stop!

    止めろ!

  • What do I do? They're going to separate us!

    どうしよう?離れさせられちゃう!

  • Let's run away!

    逃げよう!

  • One must be careful.

    気を付けないと。

  • A tragic fate awaits the weather maiden.

    天気の巫女には、悲劇的な運命が待っている。

  • Let's make a promise to each other, to always be together.

    約束しよう、僕たちはいつも一緒だ。

  • There's nothing more gorgeous than a beautiful clear sky.

    きれいな、晴れた空ほど美しいものはないよ。

  • Hold on tight!

    つかまってね!

  • I don't want to shoot you!

    君を撃ちたくないんだ!

  • Hina!

    ひな!

  • You helped me find a reason to live.

    君のおかげで、生きる理由が見つかったよ。

  • I'm really glad I met you.

    会えて良かった。

  • So please don't cry, Hodaka.

    ほだか、泣かないで。

  • Time to grow up, little man.

    成長しないとな。

  • I need to see her again!

    彼女に会わなくちゃ!

  • Even if it's just once!

    一度だけでも!

  • Hina?

    ひな?

  • Where are you?

    どこ?

Let's make a promise to each other, to always be together.

約束しよう、僕たちはいつも一緒だ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 大雨 つかまっ 泣か 止めろ 晴れ 撃ち

【アニメ映画で英語】『天気の子』予告編

  • 1332 93
    Minnie   に公開 2021 年 01 月 02 日
動画の中の単語