Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • It's a rumble in the jungle, a showdown on the  38th parallel. The hermit kingdom of North Korea  

    ジャングルでガタガタ、38度線での対決だ。北朝鮮の仙人王国

  • versus the United States of America. Kim Jong  Un vs... well, we're not sure who really because  

    対アメリカ合衆国金正恩対アメリカ...誰なのかは不明だが

  • this script was written before the presidential  election. It's the American bald eagle versus  

    この台本は大統領選挙の前に書かれたものです。アメリカのハクトウワシ対

  • the North Korean... trash pigeon?... doesn't  really seem like North Korea has an official  

    北朝鮮の...マスゴミの鳩? 北朝鮮には公式があるようには見えないが

  • national animal. It's a showdown the world's  been expecting for decades, but how do these  

    国民的動物。世界が何十年も前から期待していた対決ですが

  • two antagonist powers stack up? Who really has the  advantage in a showdown on the Korean Peninsula?

    対立する二つの大国が積み重なる?朝鮮半島の対決で本当に有利なのはどっち?

  • For this scenario let's compare the two  countries alone, and without the help of allies,  

    このシナリオでは、同盟国の助けを借りずに、両国を単独で比較してみましょう。

  • to see how they really measure up against each  other. Overall the United States is ranked as  

    を見てみましょう。全体的にアメリカは次のようにランク付けされています。

  • the world's number 1 military power, and  currently the only global superpower.  

    世界一の軍事大国であり、現在では唯一の世界的な超大国。

  • It's a common mistake to call Russia or China  superpowers, but the definition of a superpower  

    ロシアや中国を超大国と呼ぶのはよくある間違いだが、超大国の定義は

  • is a state that can exert economic, culturaland military influence worldwide. Currently,  

    は、経済的、文化的、軍事的な影響力を世界に及ぼすことができる国家です。現在は

  • the US is the only nation with the military  fleets and cultural/economic clout to do so.

    アメリカは軍備と文化的・経済的な影響力を持つ唯一の国です。

  • North Korea is no slouch though in the  military department, and despite being  

    北朝鮮は、軍事部門では、決して怠け者ではありません。

  • a financially destitute hermit kingdom, it's  managed to field a military that places it at  

    貧乏仙人王国は軍備を整えて

  • the number 25 spot in global rankings. This is  because most of the official budget of the North  

    世界ランキングで25位の座を獲得した。これは、北の公的予算のほとんどが

  • Korean government goes to its militaryand the military also receives hundreds  

    韓国政府は軍部に行き、軍部も何百人も受ける

  • of millions in covert financing, typically the  result of state-sponsored criminal enterprises

    何百万ドルもの秘密の資金調達が行われたが、これは典型的には国家が支援する犯罪企業の結果である。

  • In terms of manpower, the United States fields  an active duty force of 1.4 million personnel,  

    人員数の面では、米国は140万人の現役部隊を擁している。

  • versus North Korea's 1.28 million. The US  also fields a greater force of reservists,  

    北朝鮮の128万人に対して。米国はまた、より多くの予備兵を派遣しています。

  • with 860,000 personnel vs North Korea's reserve  force of 600,000. The US barely has the numbers  

    北朝鮮の60万人の予備軍に対して86万人の人員である。米国はかろうじて数を持っています

  • advantage here, but in a grueling multi-year  conflict, the US has the population advantage,  

    ここではアメリカが有利だが、数年に一度の過酷な紛争では、アメリカが人口的に有利だ。

  • with 4.2 million reaching service age every  year versus North Korea's measely 415,000.  

    毎年420万人が兵役年齢に達しているのに対し、北朝鮮の415,000人はわずかです。

  • If North Korea wants to win, clearly it has  to secure victory as quickly as possible.

    北朝鮮が勝ちたいのであれば、明らかに一刻も早く勝利を確保しなければならない。

  • Wars cost money though, and turns out  it's an extremely expensive affair.  

    戦争には金がかかるが、それは非常に高価な事件であることが判明した。

  • The latest US defense budget is about $750  billion, versus North Korea's 1.6 billion.  

    最新の米国の国防予算は、北朝鮮の16億ドルに対し、約7500億ドル。

  • This ofcourse is only the official government  figure, and North Korea's real defense budget  

    これはあくまでも政府の公式数字であり、北朝鮮の実質的な国防予算である。

  • is easily hundreds of millions greater thanks to  all that black market activity- remember kids,  

    闇市場の活動のおかげで、何億もの金額が簡単に増えました。

  • doing drugs may seem tubular, but you're  just helping north korea go nuclear.

    薬物をやっていると筒抜けに見えるかもしれませんが、あなたは北朝鮮の核武装を助けているだけです。

  • But let's check out all the  toys that those big budgets buy.

    でも、そんな大きな予算の人たちが買っているおもちゃをチェックしてみましょう。

  • In the air the US fields 13,264  aircraft, versus North Korea's 949.  

    空には、北朝鮮の949機に対し、米国は1万3,264機を配備している。

  • Not only is there a massive numbers disparitybut a huge disparity in capabilities as well.

    数の格差だけでなく、能力の格差も大きい。

  • The US currently relies on the F-15 Eagle, and  the F-18 Superhornet as its primary air defense  

    米国は現在、主要な防空手段としてF-15イーグルとF-18スーパーホーネットに依存しています。

  • and air attack platforms. These two aircraft are  4th generation models, but have received serious  

    と航空攻撃プラットフォーム。この2機は第4世代機でありながら、深刻な

  • upgrades to their capabilities which boost them  into a 4.5th generation capability. Complimenting  

    4.5世代目の能力にアップグレードしています。褒め言葉

  • US fighter forces are 187 F-22s, the world's  only fully operational 5th generation fighter  

    米軍の戦闘機は187機のF-22、世界で唯一のフル稼働の第5世代戦闘機

  • and officially the world's deadliest fighter  aircraft. As more and more F-35s come online  

    そして公式には世界で最も致命的な戦闘機となっていますますます多くのF-35がオンラインになるにつれ

  • however and achieve initial operational  capability status, the entire US fighter  

    しかし、米軍の戦闘機全体が初期戦力の状態になると

  • fleet is poised to become fully 5th generation, a  significant battlefield advantage against any foe.

    艦隊は完全に第5世代になる準備をしており、どのような敵に対しても戦場で大きなアドバンテージを得ることができます。

  • North Korean air forces are decades behind the  US in capability. It's most numerous fighter  

    北朝鮮の空軍は能力でアメリカに数十年遅れている。それは最も多くの戦闘機

  • aircraft, the Chengdu J-7, was developed in the  1960s and exported by China. It's most capable  

    成都J-7は1960年代に開発され、中国が輸出した航空機です。それは最も有能な

  • aircraft, the Mig-29, was developed in the 1970s  as a counter to the American F-15- however North  

    ミグ29は1970年代にアメリカのF-15に対抗するために開発されましたが、北

  • Korea's Mig 29s number at only 35, and it's  believed that they lack anything resembling  

    韓国のミグ29はわずか35機で、何かが欠けていると言われています。

  • modern avionics. To make matters worse, North  Korea's entire inventory of air-to-air missiles  

    現代の航空電子工学さらに悪いことに、北朝鮮の空対空ミサイルの全在庫は

  • herald back to the Cold War, and the  nation possesses less than 500 of them.

    冷戦の前触れであり、国が所有しているのは500個以下です。

  • An air battle between the US and North Korea would  be hopeless for the hermit kingdom, which is why  

    アメリカと北朝鮮の空戦は仙人の国にとっては絶望的だろう、だからこそ

  • its pilots are trained in kamikaze tactics. If war  were to break out, North Korea's air force would  

    北朝鮮のパイロットは 神風戦術の訓練を受けていますもし戦争が勃発すれば、北朝鮮の空軍は

  • launch one-way attacks across the DMZ, knowing  its air force could never survive an air war.

    非武装地帯を横断して一方的な攻撃を開始し、その空軍は空戦を生き残れないことを知っていた。

  • In the mountainous terrain of North Koreaperhaps no aircraft is more important however  

    北朝鮮の山岳地帯では、おそらくどの航空機よりも重要なものはありません。

  • than the attack helicopter. Capable of taking  out armored forces and providing recon and fire  

    攻撃ヘリよりも装甲部隊を連れ出し、偵察と射撃を行うことができる。

  • support in places regular aircraft would find  it difficult to operate, attack helicopters  

    就航困難な場所での支援、攻撃ヘリ

  • would be of paramount importance in a showdown  between the two countries. The United States  

    は両国の対決において最も重要な意味を持つだろう。米国は

  • fields an inventory of 967 Apache helicoptersone of the deadliest attack helos ever built.  

    967機のアパッチヘリコプターを保有しており、これまでに建造された中で最も致命的な攻撃ヘリの1つである。

  • Not only is each Apache equipped with  state of the art electronics and sensors,  

    各アパッチには最新の電子機器とセンサーが装備されているだけではありません。

  • but these agile birds are extremely tough  to boot. When an entire flight of Apaches  

    しかし、これらの機敏な鳥は起動するために非常にタフです。アパッチの飛行全体が

  • was ambushed in a protracted battle against  insurgents on the ground in Afghanistan,  

    アフガニスタンでの反政府勢力との 長引く戦いの中で待ち伏せされました

  • the US famously only lost a single bird  while decimating ground forces below them.

    アメリカは有名なことに、その下の地上部隊を壊滅させながら、たった一羽の鳥を失っただけである。

  • North Korea's 20 attack helos are Soviet-built  Mig-24 'Hinds', an extremely capable attack  

    北朝鮮の20機の攻撃ヘリはソ連製のMig-24「ヒンズ」で、非常に有能な攻撃ヘリです。

  • helicopter that despite being dated, still packs  an impressive punch. Good thing for US ground  

    ヘリは時代遅れであるにもかかわらず、まだ印象的なパンチを持っています。アメリカの地上には良いことだ。

  • forces that North Korea only operates a small  amount of these powerful Russian birds of prey.

    北朝鮮がこれらの強力なロシアの猛禽類を少量しか運用していないという勢力。

  • On the ground, North Korea is almost neck and  neck with the US in terms of armored forces.  

    地上では、北朝鮮は装甲兵力でアメリカとほぼ首位を争っている。

  • With 6,045 combat tanks versus the US's 6,289,  the two tank armies are almost evenly matched in  

    6,045 台の戦闘用戦車と米国の 6,289 台の戦闘用戦車があり、両軍の戦車兵力はほぼ互角である。

  • terms of numbers. In terms of quality thoughwell, North Korea once more suffers greatly.

    数の面ではしかし、質的には、まあ、北朝鮮はまたしても大きな被害を受けています。

  • North Korea's most formidable tank isnative upgrade to the Soviet T-62 known  

    北朝鮮の最も強力な戦車は ソ連のT-62のネイティブ・アップグレードで知られる

  • as Chnma-ho. With the T-62 being North Korea's  most numerous, nearly modern design, large numbers  

    ŏnma-ho.T-62 は北朝鮮の最も多くの、ほぼ近代的な設計であり、大量の

  • of them were upgraded with new armor, fire and  sighting systems, and other sensors. In effect,  

    そのうちの1つは新しい装甲、射撃・照準システム、その他のセンサーなどでアップグレードされました。事実上

  • these may be upgraded designs, but the core  model is still the 1960's era T-62. It's known  

    これらはアップグレードされたデザインかもしれませんが コアモデルは1960年代のT-62のままですとして知られています。

  • that North Korea operates at least 1,000 of  these tanks, but may have upwards of 1,200.

    北朝鮮はこれらの戦車を少なくとも1,000台運用しているが、1,200台以上は保有している可能性があるという。

  • North Korea's second most prolific  tank is the T-54 and T-55,  

    北朝鮮が2番目に多い戦車はT-54とT-55です。

  • of which it operates 2,000. These datedunderpowered tanks were terrifying when  

    2,000台を運用しています。これらの時代遅れの低出力戦車は、当時は恐ろしくて

  • first fielded by the Soviet Union in the 50s,  but as Iraq found out in the first gulf war,  

    50年代にソ連が最初にフィールドにしたが、イラクが最初の湾岸戦争で知ったように

  • present absolutely zero threat to the  US's modern Abrams. On the ground,  

    アメリカの近代的なエイブラムスに対する 脅威は全くありません地上では

  • North Korea's tank forces simply could not hope  to do more than delay an American armored advance.

    北朝鮮の戦車部隊は、アメリカの装甲前進を遅らせる以上のことは望めなかった。

  • One area where North Korea rises above the US  though is in the size of its rocket artillery  

    北朝鮮が米国を凌駕しているのは、ロケット砲の大きさである。

  • forces, fielding 2,110 versus the US's 1,366.  Rocket artillery may not have the endurance of  

    兵力は、米国の 1,366 に対し、2,110 を投入している。 ロケット砲には、米国のような耐久性はないかもしれません。

  • fire of traditional artillery, but provides  one extremely crucial advantage over regular  

    が、通常の砲撃に比べて非常に重要な利点があります。

  • artillery- by firing all of its munitions in  extremely rapid succession, rocket artillery puts  

    砲兵

  • all of its steel on target within seconds, giving  troops and vehicles little time to seek cover.  

    数秒以内に全ての鋼鉄を標的にして、部隊と車両に隠れる時間を与えています。

  • While the US fields more modern versions of rocket  projectors, the technology is so simple that even  

    米国では、より近代的なロケットプロジェクターを開発していますが、その技術は非常にシンプルなものです。

  • North Korea's soviet-era technology posessignificant and deadly threat to US forces.

    北朝鮮のソ連時代の技術は、米軍にとって重要かつ致命的な脅威となっている。

  • On the seas, the US fields a fleet of  490 ships versus North Korea's 984.  

    海上では、北朝鮮の984隻に対し、米国は490隻の艦隊を保有している。

  • North Korea may seem to have the  advantage in numbers, but that's  

    北朝鮮は数的には有利に見えるかもしれませんが、それは

  • because the vast majority of its ships are  small torpedo boats that can't operate far  

    艦船の大半が遠距離運用できない小型魚雷艇だから

  • from shore. The second largest element of  North Korea's navy is its underwater forces,  

    岸から北朝鮮の海軍の第二の要素は水中戦力である。

  • with one of the world's largest submarine  forces numbering anywhere between 60 to 80.

    世界最大級の潜水艦部隊を擁し、60から80の間のどこかで数えることができます。

  • 40 of these subs are the mediumsized diesel electric Sang-O class,  

    このうち40台が中型ディーゼル電気サンオークラスの潜水艦です。

  • built in the late 90s. While not particularly  advanced versus the US Navy's Los Angeles and  

    90年代後半に建造されたアメリカ海軍のロサンゼルスと

  • Virginia class nuclear submarines, diesel-electric  submarines used in a defensive posture close  

    バージニア級原子力潜水艦、防衛態勢に近いディーゼル電気潜水艦

  • to shore can be an incredibly effective  force, even if technologically outclassed.  

    to shoreは、たとえ技術的に追い抜かれていたとしても、信じられないほどの効果を発揮することができます。

  • By loitering near the shore and  running silently on battery power,  

    岸近くでウロウロしたり、バッテリーパワーで黙々と走ったりすることで

  • North Korea could simply choose to have  these subs lie in wait for oncoming US  

    北朝鮮は、単にこれらの潜水艦が対向する米国のために待機していることを選択することができます。

  • ships and launch deadly ambushes. The nation's  willingness to operate these craft in a kamikaze  

    艦船を操り、致命的な待ち伏せをする。これらの艦船を神風で運用するという国家の意思は

  • style similar to its air force only adds to the  deadliness of North Korea's submarine force.

    空軍に似たスタイルは、北朝鮮の潜水艦部隊の致命度を高めるだけである。

  • By comparison the US operates 66 submarines, most  of which are Los Angeles class attack submarines.  

    それに比べてアメリカは66隻の潜水艦を運用していますが、そのほとんどがロサンゼルス級の攻撃型潜水艦です。

  • These are in the process of being phased out  by the new Virginia class, which incorporates  

    これらは、新しいバージニアクラスで段階的に廃止されつつありますが、その中には以下のようなものが含まれています。

  • many of the Seawolf class technologies atlower cost- and thus with less effectiveness  

    シーウルフクラスの技術の多くを低コストで、そのため効果が低い。

  • than the deadly Seawolf, which is sadly far  too expensive to field in large numbers.  

    致命的なシーウルフよりも、悲しいかな、大量にフィールドに投入するにはあまりにも高価すぎる。

  • 3 of the legendary Seawolf class submarines  remain in service with the Navy, with no  

    伝説のシーウルフ級潜水艦のうち3隻が海軍に現役で残っています。

  • near-term plans to retire them, though  the Navy is planning on acquiring a new  

    海軍は新型艦の取得を計画していますが、近い将来には退役する予定はありません。

  • modern variant of the Seawolf to use on  extremely important or sensitive missions.

    非常に重要な任務や機微な任務に使用するためのシーウルフの最新型。

  • With 20 aircraft carriers, which includes smaller  carriers meant to support amphibious operations,  

    20隻の空母があり、その中には水陸両用作戦を支援するための小型空母も含まれています。

  • the US is guaranteed to have air power anywhere in  the world it needs it. By comparison North Korea  

    アメリカは世界中どこでも必要な場所で航空戦力を持つことが保証されています。それに比べて北朝鮮は

  • has zero aircraft carriers, and could not hope to  ever operate one in its current economic climate-  

    は空母ゼロであり、現在の経済状況では空母の運航は望めない。

  • let alone ensure it survives  first contact against US forces.

    米軍との最初の接触に耐えられるようにするだけでなく

  • Despite all of these naval advantages to  the US though, North Korea once more has  

    これらのすべての海軍の利点が米国にあるにもかかわらず、北朝鮮は再び

  • the advantage in one area: mine warfare. With  23 vessels specially equipped to mine sea lanes,  

    1つの分野での優位性:地雷戦。23隻の艦艇でシーレーンの地雷対策に特化しています。

  • versus the US's 11, North Korea is poised to  make an amphibious attack against it by the  

    北朝鮮はアメリカの11対11で水陸両用攻撃を仕掛けようとしています。

  • superior US fleet a costly affair in terms of  manpower and equipment. Clearing sea mines is  

    優秀な米艦隊は人手や装備の面でコストがかかる。海雷除去は

  • an extremely time consuming and dangerous  affair, and with so many mine-laying ships  

    地雷敷設船が多すぎて時間がかかり危険

  • North Korea could make entire beaches and  ports completely inaccessible to US forces.

    北朝鮮は、海岸や港全体を米軍が完全にアクセスできない状態にする可能性がある。

  • The military advantage is clearly in favor of  the United States, but a showdown between the  

    軍事的な優位性は明らかに米国に有利だが、その間の対決は

  • two countries is far more nuanced than merely  comparing numbers. The US must maintain global  

    は、単に数字を比較するよりもはるかにニュアンスのあるものです。米国はグローバルな

  • commitments even during a war, meaning that it  wouldn't be able to commit more than 30-40% of its  

    戦時中であっても、戦時中の30~40%以上のコミットメントができないことを意味します。

  • total force to a conflict with North Korea. That  brings the number parity way down on the US side,  

    北朝鮮との紛争に総力を挙げてそれはアメリカ側の数の平価を下げることになります

  • though the US's far superior equipment and  training, or force multipliers, practically ensure  

    米国のはるかに優れた装備と訓練、またはフォースマルチプライヤーは、実質的に保証されていますが

  • a US victory. However, it would be an extremely  costly victory for the US and its allies,  

    アメリカの勝利しかし、アメリカとその同盟国にとっては、非常にコストのかかる勝利となるでしょう。

  • as North Korea is well prepared to make a push  north from South Korea an exceedingly bloody  

    北朝鮮が韓国からの北への押し付けを血みどろにする準備が整っているので

  • affair. With its mine laying capabilitiesthe North Korean navy could make the ocean  

    縡である。地雷敷設能力があれば、北朝鮮海軍は海を

  • around the Korean peninsula inaccessible for  weeks, disrupting not just military operations  

    ぎょうせん

  • but civilian traffic as well and shutting down  one of the busiest trade arteries in the world.

    しかし、民間人の交通も遮断され、世界で最も忙しい貿易の動脈の一つが閉鎖されています。

  • Then there's North Korea's nuclear programthe full extent of which is still not known.  

    そして、北朝鮮の核プログラムがあり、その全容はまだ明らかにされていない。

  • What is clear is that North Korea has the  materials and technology for several bombs-  

    明らかなのは、北朝鮮がいくつかの爆弾の材料と技術を持っているということです。

  • some estimates place the current North Korean  stockpile at 30-40 weapons. Even though most  

    現在の北朝鮮の備蓄兵器は30~40発との試算もある。ほとんどの

  • of these weapons couldn't reach the US mainlandthey would make any conflict on the peninsula an  

    これらの兵器がアメリカ本土に届かなければ、半島での紛争はすべて解決するだろう

  • extremely dangerous affair- with a losing Kim Jong  Un likely to decide to use nuclear weapons against  

    負けた金正恩が核武装を決意する可能性大

  • US forces and South Korea rather than be  deposed as so many dictators before him.

    以前の多くの独裁者のように退位させるよりも、米軍と韓国を

  • Now go check out Weird Things That Only Exist  in North Korea, or this other video instead!

    今すぐ、北朝鮮にしか存在しない奇妙なものを見に行くか、このビデオの代わりに他のビデオを見てください。

It's a rumble in the jungle, a showdown on the  38th parallel. The hermit kingdom of North Korea  

ジャングルでガタガタ、38度線での対決だ。北朝鮮の仙人王国

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 北朝鮮 米国 アメリカ 戦車 ヘリ 米軍

北朝鮮 vs 米国(アメリカ) - 2021年の軍事・陸軍比較 (North Korea vs United States (USA) - 2021 Military / Army Comparison)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 08 日
動画の中の単語