Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • researchers have confirmed that the Oxford AstraZeneca Covic vaccine is safe and effective, giving good protection.

    研究者らは、オックスフォード・アストラゼネカ社のコビックワクチンが安全で効果的で、良好な保護を与えることを確認しています。

  • The paper, assessed by independent scientists, sets out full results from advanced trials of over 20,000 people.

    独立した科学者によって評価されたこの論文は、2万人以上の人々を対象とした先進的な試験の全結果を示しています。

  • On It's been published in The Lancet journal.

    ランセット誌に掲載されました。

  • Regulators who will have seen the same data are considering the jab for emergency use.

    同じデータを見たことがあるであろう規制派は、緊急時のジャブを検討している。

  • Our health reporter, Philip Iraq's B is here with me now and just explain then, Philip, why this is a significant development in the whole story of the Oxford vaccine.

    健康レポーターのフィリップ・イラクのBさんが来てくれました なぜこれがオックスフォード・ワクチンの話の中で 重要な進展なのか説明してください

  • Yeah, I mean, we heard a bit last month about some of the recent data from the phase three trials of this Oxford AstraZeneca vaccine on now they've actually been published to the full data has been made available to us and it confirms what what We knew that this this vaccine is safe and effective.

    先月、オックスフォード・アストラゼネカワクチンの第3相臨床試験のデータが発表されました。

  • It protects against illness, and 70% of people on day were no hospitalizations or severe disease from covert 19.

    病気から身を守るもので、1日の7割の人が密室19からの入院や重症化はありませんでした。

  • So this backs up what we thought we knew, and this is important to the UK because the UK has ordered 100 million doses of this vaccine Ondas hoping it's going to get through the approval process quite quickly in the coming weeks.

    これは我々が知っていると思っていたことを裏付けるもので、英国にとって重要なことです。英国はこのワクチン・オンダスの1億回分の投与を注文しました。

  • All this data is with the UK regulator right now.

    このデータは全て今、英国の規制当局が持っているものです。

  • The H R E.

    H R E.

  • On they will be analyzing it very carefully.

    彼らはそれを非常に慎重に分析するでしょう。

  • There's a couple of things we didn't know, which is that most of the participants in this big study of 23,000 people were under the age of 55.

    いくつか知らなかったことがありますが、それは、この2万3千人の大調査の参加者のほとんどが55歳以下だったということです。

  • So the moment they don't have quite enough data to say how well it works in older age groups.

    だから今は高齢者層にどれだけ効果があるのかデータが足りないんだよ

  • But that's something they'll be able to build up over time.

    でも、それは時間をかけて積み上げていくものです。

  • But they do know that the immune response in older age groups did look to be good in earlier stages of the trial, so they're quite confident that it will work well in older age groups.

    しかし、高齢者の免疫反応は試験の初期段階で良好に見えたことを知っているので、高齢者にも効果があるとかなり自信を持っているそうです。

  • There's also a hint that this vaccine could reduce transmission off the disease, and that's something that was hinted before, and it's potentially again appears in this data.

    また、このワクチンが病気からの感染を減少させる可能性があるというヒントもあり、それは以前にもほのめかされていたことですが、このデータに再び現れる可能性があります。

  • But it's still too early to say for definite.

    でも、まだ確定的なことを言うには時期尚早です。

  • They also don't yet know how long the protection from this vaccine will last four, but that's something they can analyze over time.

    彼らはまた、このワクチンからの保護がどのくらいの期間続くのかまだ分かっていませんが、それは時間をかけて分析することができます。

  • Is there any idea yet how long it will take before we get full regulation, then off the Oxford vaccine.

    どのくらいの時間がかかるのか、まだ何か考えがありますか?我々は完全な規制を得る前に、その後、オックスフォード・ワクチンをオフにします。

  • We hope it's going to be in the coming weeks.

    これからの数週間に期待しています。

  • The Oxford researchers said today that they hope it will be soon before Christmas on, of course, that will add Thio, the fighter vaccine which is already being rolled out today, and give the U.

    オックスフォードの研究者は今日、彼らはそれがすでに今日ロールアウトされているチオ、戦闘機ワクチンを追加し、Uを与える、もちろん、クリスマスの前にすぐになることを願っていると述べた。

  • K.

    K.

  • And most of the world a choice of vaccines, which is only going to help end the pandemic in the long run.

    そして、世界のほとんどのワクチンの選択は、長期的にはパンデミックを終わらせるのに役立つだろう。

  • Philippa, Thank you very much indeed.

    フィリッパさん、本当にありがとうございます。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

researchers have confirmed that the Oxford AstraZeneca Covic vaccine is safe and effective, giving good protection.

研究者らは、オックスフォード・アストラゼネカ社のコビックワクチンが安全で効果的で、良好な保護を与えることを確認しています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ワクチン オックスフォード データ 高齢 試験 効果

オックスフォード/アストラゼネカ社のコビドワクチン「安全で効果的」との研究結果 - BBC ニュース (Oxford/AstraZeneca Covid vaccine 'safe and effective', study shows - BBC News)

  • 5 1
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 08 日
動画の中の単語