字幕表 動画を再生する
-
I just think I need to be alone today... with my… feelings?
今日は一人になりたいと思って... 気持ち的にね。
-
Do you lie?
嘘ついてる?
-
What? No!
は!そんなわけないだろ!
-
Friends don't lie.
友達は嘘をつかないだろ。
-
Shit.
やばっ。
-
But please tell me this, and be honest: Have you ever actually won a fight?
正直に答えてくれ、実際に喧嘩に勝ったことはあるか?
-
Okay, that was one time!
ああ、一回だけな!
-
Twice. Jonathan, year prior.
二回だ。ジョナサン、一年前にな。
-
Listen that doesn't count.
聞け、それはカウントされないよ。
-
Why wouldn't it count?
なんでだよ?
-
Cause it looks like he beat the shit out of you.
お前が叩きのめされたように見えるからな。
-
Oh n-no, no, no, Nancy!
おいいいい、ナンシー!
-
Sorry.
ごめんねっ。
-
I think this is big.
これは大したものだな。
-
Bigger than one article.
一つの記事よりも大したものだよ。
-
In fact, I think that has got to be a book.
本にしなければならないんじゃないか。
-
The Mysterious Case of the Missing Fertilizer: A Nancy Drew mystery.
消えた肥料の謎の事件。ナンシー ・ ドリューのミステリー。
-
It's just one little mistake.
ちょっとしたミスだろ。
-
I've made hundreds, thousands.
俺はこれまで何百も、何千ものミスをしてきた。
-
Max has dumped me five times!
マックスになんか 5 回も振られたんだ!
-
But what have I done?
でも俺がどうしたか?
-
Huh?
なあ?
-
Have I despaired?
俺が絶望したかって?
-
No.
違うさ。
-
I've marched back into battle, and I've won her back every single frickin' time.
戦いに戻ってきて、俺は毎回彼女を取り返してきたんだぞ。
-
Wait, guys!
待てよみんな!
-
I'm still here!
俺はまだここだぞ!
-
Guys?
おーい?
-
Three favorite movies. Go.
好きな映画を 3 つ、はい。
-
"The Apartment," "Hidden Fortress," "Children of Paradise."
「 アパートの鍵貸します」 に 「隠し砦の三悪人」 それと 「天井桟敷の人々」 。
-
You. Go.
次はお前だ。
-
Favorite movies?
好きな映画だっけ?
-
Did I stutter?
俺そう言わなかったか?
-
Uh.
あっ。
-
"Animal House," for sure.
「アニマル ・ ハウス」 間違いなく。
-
Can't we just hear your rendition?
歌声を聞かせてくれない?
-
No.
無理。
-
Please? Just one verse?
お願いだから。1 節だけは?
-
No!
嫌だって!
-
No way, it's reserved for Suzie's ears and Suzie's ears alone.
ありえない、スージーの耳とスージーの耳にしか設けてない。
-
♪ Turn around ♪
♪ 振り返って ♪
-
♪ Look at what you see ♪
♪ 見えるものを見て ♪
-
♪ In her face ♪
♪ 彼女の顔に ♪
-
♪ The mirror of your dreams ♪
♪ 君の夢の鏡 ♪