字幕表 動画を再生する
-
- [Woman] Thank you, Mr. President.
[女性] 大統領、ありがとうございます。
-
- Thank you, everybody.
ー皆さん、ありがとう。
-
(powerful music)
(力強い音楽)
-
In our country, because the laws are so ridiculous, I mean, so stupid, we have to give them a trial, so we send them into the country and then they're supposed to come back, but they never come back.
わが国では、法律がとっても馬鹿げてて、いやこれホントにバカでトライアルを経ないとダメなんですよ。だから試しにやってみるんだけど、戻ってくるはずの結果が戻ってこないんだから。
-
Very rarely do they come back.
まず戻ってこないんですよ。
-
I don't know if you have this, Mr. President, but we have people that are totally out of control.
大統領さん、おたくの国ではどうか分からないけど、うちの国にはどうにもできない人たちってのがいるんですよ。
-
It's the only way they think they can win the election.
そうしないと選挙に勝てないって思ってるらしくて。
-
So we'll see what happens but at some point, the Mueller report spoke.
だからまあどうなるか様子を見るんですけど、ある段階でミュラー報告書が意味を成してくるんです。
-
She said she was totally inebriated and she was all messed up and she doesn't know it was him but it might have been him.
酔っぱらってたからもう滅茶苦茶になってて、彼だったかどうかも分からないって言いつつも多分彼だっただろうとか言ってるんですよ。
-
Oh, gee, let's not make him a Supreme Court judge because of that.
いやー、じゃあそういうことで彼を最高裁の裁判官にするのはやめましょう、だって。
-
I think Andrew McCabe has made a fool out of himself.
アンドリュー・マッケイブは恥をかきましたよね。
-
Very proud to say we caught him.
まあ、解雇処分して良かったと思っていますよ。
-
So we'll see what happens, but he is a disgraced man.
だから今後どうなるか見てみますけど、まあ恥さらしですねあの男は。
-
This man is a complete disaster.
もうどうしようもないですよ。
-
Thank you all very much.
皆さん、どうもありがとうございます。
-
- [Reporters] Thank you, pa-cuz!
[報道陣] ありがとうございます!
-
- Obamacare is virtually dead.
ーオバマ・ケアは実質上死んだも同然です。
-
At best, you could say it's in its final legs.
せいぜい、もう残りの命わずかってところでしょうね。
-
And if the Supreme Court rules that Obamacare is out, we will have a plan that's far better than Obamacare.
ですから、もし最高裁がオバマ・ケアを撤廃すると決定したら、オバマ・ケアよりももっといいものを計画しています。
-
Thank you all very much, I appreciate it.
皆さん、ありがとうございます、どうもです。
-
- [Reporters] Thank you.
ー[報道陣] ありがとうございます。
-
- I think that's disgraceful.
ーまあ、恥さらしだと思いますね。
-
Plus there are other things.
他にもいっぱいありますし。
-
I was never a fan of John McCain and I never will be.
ジョン・マケインは昔もこれからも好きになれません。
-
Thank you very much, everybody.
どうもありがとう、皆さん。
-
(press yells over one another)
(記者が互いに声を張り上げ合う)