Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Joe and Bella Stories Number six School trip.

    ジョーとベラの物語 第6話 修学旅行

  • One day, Joe's teacher had some news.

    ある日、ジョーの先生から知らせがありました。

  • We're going on a school trip, she told the class.

    修学旅行に行くことになりました、と彼女はクラスに話していました。

  • As we've been learning about different animals, we are going to visit a wildlife park.

    いろいろな動物について学んできたので、今度は野生動物公園に行くことになりました。

  • Everyone was excited.

    みんなで盛り上がっていました。

  • Bears the old Finn at playtime.

    プレイタイムの老フィンをベア。

  • Rhinos, leopards!

    サイ、ヒョウ!

  • Shouted Joe Lyons.

    ジョー・ライオンズが叫んだ。

  • That evening, Joe showed his parents the letter about the school trip.

    その日の夕方、ジョーは修学旅行についての手紙を両親に見せた。

  • Wonderful, said, Mom.

    素晴らしい、とママは言った。

  • We must make sure you have everything you need.

    必要なものは全て揃えておかなければなりません。

  • Will there really be lions?

    本当にライオンはいるのだろうか?

  • Ask Bella, her eyes big with excitement.

    ベラに聞いてみてください、彼女の目は興奮で大きくなっています。

  • Yes, on leopards to mm, said Bella and her eyes grew even bigger.

    はい、MMにヒョウで、ベラは言ったと彼女の目はさらに大きくなりました。

  • On the morning of the trip, Joe had everything ready.

    旅行の朝、ジョーはすべての準備をしていました。

  • He had a backpack with his sandwiches on water bottle.

    水筒にサンドウィッチを入れたリュックを背負っていた。

  • He had a warm scarf in case it was cold and sunscreen in case it was hot.

    寒い時には暖かいマフラーを、暑い時には日焼け止めを持っていた。

  • He had a camera to take pictures of the animals quick, he said, A breakfast.

    彼は動物の写真を素早く撮るためにカメラを持っていた、彼は言った、朝食。

  • I can't be late or they might leave without me.

    遅れるわけにはいかないし、私がいなくても出て行ってしまうかもしれない。

  • Don't worry, said Bella.

    心配するな、とベラは言った。

  • I'm ready.

    準備はできています。

  • Look, I'm taking some extra snacks.

    お菓子を追加で持っていくよ

  • In case the animals are hungry.

    動物たちがお腹を空かせた時のために

  • Everyone looked at Bella.

    みんなベラを見ていた。

  • She had a packed lunch, a water bottle, a scarf and sunscreen.

    彼女はお弁当と水筒とマフラーと日焼け止めを持っていました。

  • She thought she was going to the wildlife park, too.

    彼女も野生動物公園に行くと思っていた。

  • But Bella said, Dad, Joe is going, not you.

    でもベラは言った、パパ、ジョーが行くんだよ、パパじゃなくて。

  • It's a school trip, shouted Bella.

    修学旅行だ、とベラは叫んだ。

  • I'm part of the school, but the trip is only for the big ones, said Mom.

    私は学校の一員だけど、旅行は大物だけだよ、とママが言っていました。

  • I want to see the animals.

    動物を見てみたい。

  • How old?

    何歳?

  • Better.

    もっといい

  • Joe said nothing.

    ジョーは何も言わなかった

  • Why did his sister always make a fuss?

    なぜ妹はいつも騒いでいたのか?

  • He wondered.

    彼は疑問に思った。

  • Why did she always try to butt in?

    なぜ彼女はいつも突っ込もうとするのか?

  • His parents were trying to calm Bella.

    彼の両親はベラを落ち着かせようとしていた。

  • We'll take you to the wildlife park at the weekend.

    週末には野生動物公園へご案内します。

  • Want Joe to come?

    ジョーに来て欲しい?

  • Bella wailed.

    ベラは泣き叫んだ。

  • Joe lost his temper.

    ジョーはキレてしまった。

  • It's time you learned.

    学ぶ時が来たんですね。

  • You can't have everything your way, he told his sister.

    何でもかんでも自分の思い通りにはできない、と彼は妹に言った。

  • I'm going on this trip, not you.

    私はこの旅に出るわ あなたじゃなくて

  • If you go up the weekend, fine.

    週末に行くならいいよ

  • But I'm not coming with you.

    でも、私は一緒には行かない。

  • Nothing, they said would make him change his mind.

    何も彼の気が変わらないと言われた。

  • When they got to the school, the coach was waiting.

    学校に着くと、コーチが待っていた。

  • Joe sat next to Fin.

    ジョーはフィンの隣に座った。

  • I can't wait to see the rhinos, said Finn.

    早くサイに会いたい」とフィンは言った。

  • I like lions best, said Joe, the coach set off.

    ライオンが一番好きだ、とジョーは言った、コーチは出発した。

  • It had only gone a little way down the motorway, but it began to make a strange noise.

    高速道路を少し走っただけだったが、異音を立て始めた。

  • It was banging and rattling.

    ガタガタと叩いていました。

  • There was smoke coming from the back.

    奥から煙が出ていました。

  • The coach driver pulled to the side of the motorway with a thud.

    コーチの運転手は、ドスンと高速道路の脇に引っ込んだ。

  • The coach stopped.

    コーチが止まった。

  • You've broken down, said Finn.

    壊れたな、とフィンが言った。

  • The driver phoned the breakdown service.

    運転手は故障サービスに電話した。

  • At first it was exciting, but after a while, everyone began to get bored.

    最初は盛り上がっていたが、しばらくするとみんな飽きてきた。

  • This is no fun, grumbled Finn.

    これでは面白くない、とフィンは不満げに言った。

  • Finally, the breakdown truck arrived, but it couldn't fix the coach.

    ようやく故障車が到着したが、馬車は直せなかった。

  • They waited and waited.

    彼らは待っていました。

  • At last, a new coach came.

    ついに新監督がやってきた。

  • Everyone had to climb off the first coach and onto the second one.

    みんな第一コーチから降りて第二コーチに登らなければなりませんでした。

  • They were all bored and hungry by now.

    今頃はみんな飽きっぽくてお腹が空いていました。

  • When they got to the wildlife park, it was very busy.

    野生動物公園に着いた時には、とても賑わっていました。

  • There were lots of school groups already there.

    すでにたくさんの学校団体がありました。

  • They had to wait in line at the gate.

    彼らは門の前に並んで待つことになった。

  • When they finally got in, it was lunchtime.

    やっとの思いで乗り込んだ時には、お昼の時間になっていました。

  • Their teachers made them sit and eat their sandwiches before they could see the animals.

    彼らの先生は動物を見る前に、彼らにサンドイッチを座らせて食べさせました。

  • At this rate, we won't see anything, said Joe.

    この調子では何も見えないだろう、とジョーは言った。

  • I'm afraid we haven't very long, said the teacher.

    私たちはあまり長くないと思いますが、先生は言いました。

  • You must all be back at the coach in an hour.

    1時間後には全員がコーチのところに戻ってこなければなりません。

  • Been wanted to see the rhinos on.

    サイを見たかったんだ

  • Joe wanted to see the Lions.

    ジョーはライオンズに会いたがっていました。

  • Finally, Joe one on.

    最後にジョー・ワン・オン。

  • They rushed to the big cat enclosure.

    彼らは大きな猫の囲いに駆け寄った。

  • Joe had a horrible shock.

    ジョーは恐ろしいショックを受けました。

  • There was a barrier with a sign, it said, Due to cleaning, the big cat enclosure is closed today.

    看板のあるバリアがあって、掃除のため、今日は大きな猫の囲いは閉まっていますと書いてありました。

  • Oh, well, said Finn.

    おやおや、とフィンは言った。

  • We've got time to look at the rhinos If we run.

    走ればサイを見る時間がある

  • Joe is very quiet all the way back to school.

    ジョーは学校に戻るまでずっと静かです。

  • How was the wildlife Park?

    野生動物公園はいかがでしたか?

  • Asked Adity.

    アディティに聞いてみた。

  • Did you see lots of animals?

    たくさんの動物を見ましたか?

  • Well, said Joe, I'm going this weekend, said Bella, You know what Joe said.

    まあ、ジョーが言った、今週末に行くよ、とベラが言った、ジョーが言ったことを知っているだろう。

  • I think I'll come to Ray Belly yelled, Yeah.

    レイ・ベリーはそう叫んだ。

Joe and Bella Stories Number six School trip.

ジョーとベラの物語 第6話 修学旅行

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ベラ ジョー 動物 フィン サイ 野生

修学旅行 - 語り部 (School trip - The Storytellers)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 06 日
動画の中の単語