Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • It is a fallacy that pubs will reopen on December 2nd.

    12月2日に居酒屋が再開するというのは誤りです。

  • In fact, the government has effectively closed all pubs by stealth for the first time in English history.

    実際、政府は英国史上初めてステルスによってすべてのパブを事実上閉鎖した。

  • This is a quote coming from Tim Martin, who is the founder and chairman of J.

    これは、J.の創業者であり会長でもあるティム・マーティン氏からの引用です。

  • D.

    D.

  • Weatherspoon, one of the largest pub chains in the country.

    国内最大級のパブチェーン、ウェザースプーン。

  • And it's part of a letter that he's written to MPs recently, um, stating or calling them out for what these restrictions really are.

    彼が最近国会議員に書いた手紙の一部で、これらの制限が実際に何であるかを述べたり、呼び掛けたりしています

  • And he says it's a de facto closing down of the entire pub industry with this so called Tier three and Tier two structure.

    彼によると、いわゆる3次と2次の構造で、事実上のパブ業界全体の閉鎖だそうです。

  • And he went on to write to the government.

    そして、彼は政府に手紙を書きに行きました。

  • And he said, Tier three shuts them down completely.

    そして、Tier3は完全にシャットダウンすると言っていました。

  • Tier two turns up pub into a restaurant because you have to serve a full meal in order to qualify as a pub.

    Tier2では、パブとしての資格を得るためには、完全な食事を提供しなければならないため、パブをレストランに変更します。

  • So, he said again, that's a de facto shutdown of it as an actual pub, and he goes on to say, overwhelming scientific evidence.

    だから事実上の居酒屋としての閉鎖だとまた言って、圧倒的な科学的根拠を示して

  • I think he's been listening to London Real is that lockdowns cost more than they benefit, he said.

    私は彼がロンドンリアルに聞いていると思うのは、ロックダウンは彼らが恩恵を受けるよりもコストがかかるということだ、と彼は言った。

  • The government has spent £350 billion so far on lock down, and he said that is three times the amount they have spent on health services.

    政府はこれまでロックダウンに3500億ポンドを費やしてきたが、その3倍の金額を医療サービスに費やしているという。

  • It's refreshing to me to see such a business leader as Tim start talking about the cost benefit analysis, something we've been speaking, you know, almost ad nauseum here for months and months here at London.

    ティムのようなビジネスリーダーが費用便益分析について話し始めるのを見るのはとても新鮮です。

  • Real on, that is, what is the cost of lock down?

    リアル・オン、つまりロックダウンの費用は?

  • What is the cost in terms of lives?

    命に換算するとどのくらいのコストがかかるのでしょうか?

  • What is the economic cost of this lock down in the long term, versus what we think we're doing the right thing now to perhaps save lives or perhaps lower cases, whatever that means.

    長期的にこのロックダウンの経済的コストは何なのでしょうか?対して、私たちは今、正しいことをしていると思うのですが、それが何を意味するのかはわかりませんが、おそらく命を救うために、あるいはもっと低いケースを救うために。

  • But he's really looking at the long term effect, and again he's saying that you can dress it up however you want.

    でも、彼は本当に長期的な効果を見ていて、またしても「好きなように着飾っていいよ」と言っています。

  • You can call it to your three tier two tier one Tears 67.

    3ティア2ティア1ティア67まで呼べばいい。

  • But you are de facto shutting down the British pub industry by stealth for the first time in English history, and they pulled the wool right over our eyes and guess what?

    しかし、あなたは事実上、英国のパブ産業をステルスでシャットダウンしています。英国の歴史上初めてのことですが、彼らは私たちの目の上から毛糸を引っ張ってきて、何だと思いますか?

  • They didn't need people bombing us with planes like they did in 1940 to shut some of these things down.

    1940年のように飛行機で爆撃する必要はなかったんだよ

  • They made us buy into it ourselves with this campaign of fear that the government has presided over.

    政府が主宰するこの恐怖のキャンペーンで、私たちは自分たちでそれを買わされたのです。

  • And the mayor of London has been complicit in this man, the current mayor of London.

    そして、この男に加担しているのが、現職のロンドン市長。

  • He campaigns.

    彼はキャンペーンをしています。

  • He crusaded for the current locked down.

    彼は現在のロックダウンのために十字軍を起こしました。

  • He told us it was inevitable that London would be locked down.

    ロンドンが封鎖されるのは避けられないと言っていました。

  • And then when a few of the boroughs qualified, he said, We all go is one.

    そして、いくつかの地区の資格を取得したときに、彼は言った、私たちはすべて1つです。

  • And he shut down every single borough in this city.

    そして彼はこの街の全ての自治区を閉鎖した

  • So we all could feel the economic pain and the health pain on the mental health, pain and the younger generation pain of a lock down.

    だから、経済的な痛みや健康的な痛みを精神的な痛みや痛み、若い世代のロックダウンの痛みをみんなで感じることができました。

  • And now we're being blessed in a few days by reopening to this new tier system, with our brothers and sisters in the north being shut down into a Tier three, which is an effective lock down.

    そして今、数日後にはこの新しいティアシステムに開き直って祝福されていて、北の兄弟姉妹は効果的なロックダウンであるティア3にシャットダウンされています。

  • And, like Tim has said, T or two, you might as well be shutting down the pubs because you're converting them to restaurants.

    あと、ティムが言ってたようにTや2が言ってたように、パブをレストランに変えてるから閉鎖した方がいいんじゃないかな?

  • And I appreciate ah, man with his gravitas, with his net worth, with his experience in the business, calling out our leaders for what they really are, which is this totally lacking in leadership?

    私は、彼の威厳と純資産とビジネスの経験に感謝しています。 リーダーの本当の姿を指摘してくれて、

  • Uh, making a disproportionate response to the virus and having a total lack of science based decision making.

    ウィルスに不釣り合いな反応をして科学的根拠に基づいた意思決定が全く欠如している。

  • And again, I'm gonna keep talking about it until they actually make these changes.

    もう一度言うが、実際に変更が行われるまで、私はそれについて話し続けるつもりだ。

  • This is going to cause deep scarring on the economy here as our chancellor, Rishi said.

    これは、我々の首相として、ここの経済に深い傷跡を残すことになるだろうと、リシは述べています。

  • But more importantly than that, it's taking away our freedoms.

    しかし、それ以上に重要なのは、それが私たちの自由を奪っているということです。

  • It's your Christmas, it's my Christmas.

    それはあなたのクリスマスであり、私のクリスマスです。

  • We wanna be able to choose to spend time with friends and family.

    友達や家族と過ごす時間を選べるようになりたい。

  • We wanna be able have the human right to make choices about our lives.

    人生を選択する人権を持てるようになりたい。

  • You get to choose whether you want to smoke or drink or jump off a building or do whatever you want.

    タバコを吸うか飲むか、ビルから飛び降りるか、好きなことをするかはあなたの自由です。

  • We should be allowed to choose certain behaviors and be told what the consequences are to protect those that are vulnerable.

    特定の行動を選択することを許されるべきであり、弱者を守るためにどのような結果になるのかを教えてもらうべきである。

  • But to also let us is humans make our own cost benefit analysis on.

    しかし、また、私たちにさせるために、人間は私たち自身の費用便益分析を行うことです。

  • I think that's ultimately what Tim is saying.

    最終的にはティムが言っていることだと思います。

  • He's saying, Let's get some sanity back in.

    正気を取り戻そうと言っています

  • Let's use some science on Let's get London back toe work.

    Let's use some science on Let's get London back toe work.

  • Let's get the UK back toe work as well and that's why it is really my premier policy as your next mayor of London.

    英国のバックトウワークも同様に、ロンドンの次期市長として、本当に私のプレミア政策でありましょう。

  • Let's get this city back toe work.

    この街のつま先の仕事を取り戻そう。

  • Everyone I speak to wants to get back to work.

    私が話している人は皆、仕事に戻りたいと思っています。

  • The hospitality industry, which Tim is a part of, is one of the safest industries and the business.

    ティムが所属するホスピタリティ業界は、最も安全性の高い業界の一つであり、ビジネスでもあります。

  • Only 3% of Kobe transmissions happening there, one of the cleanest places.

    神戸で起きている発信はわずか3%で、最もクリーンな場所の一つです。

  • Their job is to keep your food clean and keep things hygienic.

    彼らの仕事は、あなたの食べ物を清潔に保ち、物事を衛生的に保つことです。

  • And they followed the regulations to the letter.

    そして、彼らは規則に忠実に従った。

  • When it comes to be co vid safe, let's let them get back toe work.

    それはco vidの安全になると、彼らはつま先の仕事を取り戻すことができるようにしてみましょう。

  • Enough of these lockdowns.

    ロックダウンはもういい

  • Enough of the tiered structures.

    階層構造はもういい

  • Let's open up this economy.

    この経済を開放しよう

  • It is one thing that will strengthen everything from our health services.

    それは、私たちの健康サービスのすべてを強化するための一つのことです。

  • Tow our mental health to the younger generation.

    私たちのメンタルヘルスを若い世代に向けて

  • Leave me your comments below.

    以下にコメントを残してください。

  • Tell me how you feel about Tier three and Tier two lockdowns.

    Tier3とTier2のロックダウンについてどう感じているか教えてください。

  • Where is your lock down, Wherever you are in the country, how do you feel about it?

    ロックダウンはどこにあるのか、どこの国にいるのか、どう感じているのか。

  • And you think it's time that we open things up and found a solution, a way of living with this virus, a way of controlling it and not eliminating it.

    物事をオープンにして 解決策を見つけようとしているのね ウィルスと共存する方法を 排除するのではなく コントロールする方法をね

  • I want to hear your thoughts.

    感想を聞いてみたい。

  • This is an open and honest discussion.

    これはオープンで率直な議論です。

  • I think the best idea idea can win and is your next mayor of London.

    私は最高のアイデアのアイデアが勝つことができ、ロンドンのあなたの次の市長だと思います。

  • I will take ideas from Labor Party and I will.

    労働党のアイデアを取り入れて、私も取り入れていきます。

  • I will take ideas from the Conservative Party.

    保守党のアイデアを取り入れようと思います。

  • I want the best ideas to be executed on and win so we can have the best future and the best economy.

    最高のアイデアを実行して勝って、最高の未来と最高の経済を手に入れたい。

  • Leave me your comments.

    あなたのコメントを残してください。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

It is a fallacy that pubs will reopen on December 2nd.

12月2日に居酒屋が再開するというのは誤りです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 パブ ロック ダウン ティア ティム tier

LOCKDOWN 3.0 "THE BRITISH ?政府は全てのPUBSを実質的に閉鎖したのか?窃盗によって" £350BB SPENT (LOCKDOWN 3.0 “THE BRITISH ?? GOVERNMENT HAS EFFECTIVELY CLOSED ALL PUBS? BY STEALTH” £350BB SPENT)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 03 日
動画の中の単語