Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Cambodia is one of the least impacted countries by the coronavirus in the world, with just over 300 cases reported so far and no deaths.

    カンボジアは世界で最もコロナウイルスの影響が少ない国の一つであり、これまでに300件以上の症例が報告されており、死者は出ていません。

  • But on Monday, the prime minister, Hun Sen, band weddings and mass gatherings of more than 20 people after a rare outbreak over the weekend off community transmission.

    しかし、月曜日には、首相、フン・セン、バンド結婚式と20人以上の大規模な集会は、週末にまれに発生した後、コミュニティの伝送をオフにします。

  • So far, there's Bean 15 positive tests out of over 3300 all have links to a 56 year old woman who traveled to the country's two biggest cities at the end of November.

    これまでのところ、ビーンの15の陽性反応は3300以上のうち、すべてが11月末に国内の2大都市に旅行した56歳の女性とのリンクを持っています。

  • It was unclear how the woman, who is the wife of the country's prisons chief, had become infected.

    この国の刑務所長の妻である女性がどのようにして感染したのかは明らかになっていなかった。

  • Private schools and parts of the prisons department where cases have been found have been closed.

    私立学校や事件が発覚した監獄部の一部は廃校になりました。

  • The ban on gatherings and suspension of vocational training centers will last for two weeks.

    集会禁止と職業訓練所の休止は2週間続く。

Cambodia is one of the least impacted countries by the coronavirus in the world, with just over 300 cases reported so far and no deaths.

カンボジアは世界で最もコロナウイルスの影響が少ない国の一つであり、これまでに300件以上の症例が報告されており、死者は出ていません。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 集会 フン カンボジア 女性 以上 伝送

カンボジアではまれなコロナウイルスの発生と闘う (Cambodia fights rare coronavirus outbreak)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 02 日
動画の中の単語