Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -Nick, you've done so many amazing characters

    -ニック、あなたは素晴らしいキャラクターをたくさん描きました。

  • and impressions, in your career, but also on our show.

    と印象を、あなたのキャリアの中で、そして私たちのショーの中でも。

  • I wanted to put your skills to the test.

    あなたのスキルを試してみたいと思いました。

  • It is time for "Guess the Impression."

    "印象を当てる "の時間です。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -♪ Guess the Impression

    -印象を当てよう

  • Guess the Impression

    ♪印象を当てよう

  • -All right. So we are each gonna try to do

    -分かっただから、私たちはそれぞれが

  • as many impressions as we can.

    できるだけ多くの感想を

  • We each have a list of celebrities,

    それぞれに著名人のリストを持っています。

  • and you want to get the other player to guess

    推理してもらいたい

  • as many as possible before the timer runs out.

    タイマーが切れる前にできるだけ多くの

  • Since you're my guest, you'll go first to make it easier on you.

    あなたは私の客だから、あなたが先に行って、あなたが楽になるようにしましょう。

  • -Oh, thank you. Thank you so much, Jimmy.

    -ありがとうありがとう ジミー

  • That's so generous of you. -I am a thoughtful --

    ご親切にどうも-私は思いやりのある...

  • I'm a thoughtful guy. Well, all right.

    思慮深い男だ。まあ、いいだろう。

  • You should see them on your screen, the names will pop up.

    画面に表示されるはずです、名前がポップアップします。

  • -Yes. -Whenever you're ready.

    -(達也)はい (みのり)いつでもいいよ

  • Set, go. -Okay.

    セス 行って-分かった 分かった

  • [ As Kermit ] I, uh, like to have sex with a pig.

    僕は豚とセックスしたいんだ

  • -Oh, uh, Ray Romano. -No!

    -レイ・ロマーノだ-ダメだ!

  • -Kermit the Frog, Kermit the Frog!

    -カエルのカーミット カエルのカーミット!

  • [ Bell dings ] -Yes, thank you.

    はい、ありがとうございます。

  • -Sorry, Ray. Sorry, Ray.

    -ごめんね レイごめんね レイ

  • -[ As Vin Diesel ] Uh, uh, uh... It's all about family.

    -家族のことだよ

  • I like to do karaoke on Facebook.

    Facebookでカラオケをするのが好きです。

  • I'm fast and furious. -Oh, Vin Diesel.

    猛烈な勢いだ-ヴィン・ディーゼル

  • [ Bell dings ] -I've got milk --

    ミルクを持ってきました

  • I've got milk voice.

    ミルクボイスにしました。

  • [ As Bane ] Oh, Jimmy, I'm a Batman villain,

    俺はバットマンの悪役だ

  • and I've been told that I'm difficult to work with.

    と、仕事が難しいと言われてしまいました。

  • -Tom Hardy, Bane? [ Bell dings ]

    -トム・ハーディ、ベイン?[ Bell dings ]

  • -Yes! -[ Laughs ]

    -そうだ!

  • -[ As Clint Eastwood ] Go -- Go ahead, make my day.

    -クリント・イーストウッドが行ってくれ

  • But make it -- -Oh, Clint Eastwood.

    クリント・イーストウッドだ

  • [ Bell dings ] -Yeah.

    そうだな

  • But make it in one day, because I am a hundred,

    しかし、私は百人一首なので、一日で作ってください。

  • and I direct, and I only do two takes of everything.

    私が監督をしていて、全てを2テイクしかやらない。

  • Uh, okay.

    あー、わかった。

  • [ As Louis Armstrong ] ♪ And I think

    ♪ And I think ♪

  • ♪ "Is this a racist impression?" ♪

    "人種差別的な印象ですか?"

  • -Louis Armstrong. It is not.

    -ルイ・アームストロングそうではありません

  • [ Bell dings ] [ Buzzer ]

    [ Bell dings ] [ Buzzer ]

  • That's your new song? "Is This a Racist Impression?"

    それが新曲?"人種差別的な印象?"

  • [ Both laugh ]

    [ Both laugh ]

  • All right. Ready, buddy? Here we go.

    いいわよ準備はいいか?行くぞ

  • Start the clock. -Okay.

    時計を始めよう-分かった

  • -Oh, all right. All right, look at you.

    -わかったよ見てみろよ

  • Wow. Look, look at you, look at you.

    うわー見て、見て、見て、見て。

  • What a great career -- What a great career you've had.

    なんて素晴らしい経歴なんだ...

  • We said it all. You've said it all.

    全部言ったわあなたが全部言ったのよ

  • -Is it Alec Baldwin? Oh, you said --

    -アレック・ボールドウィンですか?あなたが言ったのは...

  • It's Howard Stern. Okay.

    ハワード スターンですそうですか

  • -Yes. -Howard Stern.

    -ハワード・スターンです

  • -Okay. Oh, God.

    -分かったああ、神様

  • Um, my -- my buddy growing up, Flip Flop, used to work at --

    俺の...幼馴染のフリップフロップが働いていた...

  • -Joe Biden? -Yes.

    -ジョー・バイデン?-(アルマン)はい

  • [ Bell dings ]

    [ Bell dings ]

  • Well, um... Well, I'm very British, very --

    えーと...私はとてもイギリス人で とても...

  • -Hugh Grant. -No, but I'm younger,

    -ヒュー・グラント-いや、私の方が若い

  • and I show up in things, and I'm also a sleuth.

    と、物に顔を出したり、スレ主でもあります。

  • -Tom Holland. -I'm a sleuth.

    -トム・ホランド-トム・ホランド

  • -Oh, it's a -- -I'm a superhero, as well.

    -僕もスーパーヒーローだよ

  • -Yeah, it's Benedict Cumberbatch.

    -ベネディクト・カンバーバッチだ

  • -That is -- yes. Thank you.

    -そうですねありがとうございます

  • Oh, "Roobie roobie roo!" -Uh, Scooby-Doo.

    ああ、"ルービー・ルービー・ルー!"-スクービー・ドゥー

  • -Yeah, yeah. Sorry.

    -(アルマン)そうそうそう...ごめんね

  • Oh, gosh. This one's a tough one.

    おやおや。これはきついな。

  • Um, uh -- [ Buzzer ]

    Um, uh -- [ Buzzer ]

  • Let me see if I can get him.

    彼を捕まえられるか見てみよう

  • -Yeah, I wanted to see if I can get it.

    -(アルマン)そうそう... (ありさ)手に入るかなと思って

  • Yeah, yeah. -Yeah, ready? He goes --

    (美咲)うん-準備はいいか?彼は...

  • Yeah, um, could we -- uh... Could we not --

    ああ、それは...

  • Maybe could we not do this? Yeah.

    これはやめた方がいいんじゃないかな?そうだな

  • -It's not like Pesci.

    -ペシとは違う

  • You do a different thing for Pesci.

    ペシには別のことをするんだな。

  • -No, no, and I'm the dad, and I'm a dad --

    -いやいや、僕はパパだし、僕はパパだし...

  • And I actually asked you nicely not to go swimming in the lake.

    湖に泳ぎに行かないでくれと頼んだのに

  • -Jason Bateman? [ Bell Dings ]

    -ジェイソン・ベイトマン?ジェーソン・ベイトマン?

  • [ Both laugh ]

    [ Both laugh ]

  • -All right, here we go. This is the last round.

    -(徳井)はい いよいよですねこれが最終ラウンドです

  • It's the last rhino, as we call it here.

    ここで言うところの最後のサイですね。

  • We're going to see how many we can get together.

    どれだけの人数が集まるか見ものですね。

  • We're gonna take turns doing impressions

    交代で印象操作をする

  • and guessing going back and forth.

    と推測しながら行ったり来たり。

  • All right. Ready? -Okay.

    いいわよ(速人)いい?-(速人)オーケー

  • -Uh, you're up first. On your mark, 60 seconds.

    -あなたが先よ合図で60秒

  • Get set, go.

    用意しろ、行け。

  • -[ Growling ] -Oh, Chewbacca!

    -チューバッカ!

  • [ Bell dings ] -Okay.

    わかったわ

  • -Oh, um... [ As Billie Eilish ] Um, uh, oh.

    -あ、あの...ええと...

  • -Chalamet? -Uh, no.

    -キャラメットは?-(美咲)えっと...

  • -Singer, Prince, Prince.

    -歌手 プリンス プリンス

  • -Green hair, black hair. -Okay, green hair.

    -(徳井)緑の髪 黒の髪 (YOU)緑の髪 黒の髪-(YOU)よし 緑の髪の毛

  • Oh, oh, Billie Eilish. -Yes, yeah.

    ビリー・アイリッシュだ-そうですね

  • [ Bell dings ] Go.

    行け

  • -Yeah, you're gonna -- you're gonna --

    -君は...

  • [ Both laugh ] -[ Mumbling ]

    [ 両者共に笑う ] -[ つぶやき ]

  • -Marlon Brando? [ Bell dings ]

    -マーロン・ブランド?マーロン・ブランド?

  • Oh, my -- Marlon Brando had chewing tobacco.

    マーロン・ブランドは 噛みタバコを持っていた

  • All right, um, okay. Uh...uh...

    わかった、あー、わかった。あー...あー...

  • Wear a mask. Why?

    マスクをつけてなぜ?

  • -Cuomo. -No. But more like --

    -クオモ-いや でも...

  • Yeah, yeah, that's what I said.

    そうそう、そうそう、それは私が言ったことです。

  • I didn't say that we're gonna the thing.

    私たちがやるとは言ってないわ

  • The numbers are gonna double, triple --

    数字は2倍、3倍に...

  • -Oh, not Bernie.

    -バーニーじゃない

  • The numbers are gonna double, triple.

    数字は2倍3倍になる

  • [ Buzzer ]

    [ ブザー ]

  • Fauci, Fauci, Fauci, Fauci. [ Bell dings ]

    水栓、水栓、水栓、水栓。[Bell dings]

  • -All right, I've got Fauci and Bateman I got to work on.

    -ファウシとベイトマンの仕事がある

  • I've got Fauci and Bateman to work on.

    ファウシとベイトマンがいるからな

  • But we did well. Four is good.

    でも、よくやった。4つはいいですね。

  • -Four is pretty good.

    -4はいいね

  • Can I give you the next one I have?

    次に持っているものをあげてもいいですか?

  • -Yes. -Hello! I'm not Mrs. Doubtfire.

    -こんにちは!私はダブトファイアさんじゃないわ

  • [ Both laugh ]

    [ Both laugh ]

  • -John Lovitz? -Yeah.

    -ジョン・ロヴィッツ?-ジョン・ロビッツ?

  • -Yeah! Hello!

    -やった!こんにちは!

  • No. -Hello!

    (美咲)いやいや (理子)こんにちは

  • -It's the Queen. -We're going to cut the turkey

    -女王様だ-七面鳥をカットします

  • and then -- It's Julia Child.

    それから ジュリア・チャイルドだ

  • [ Bell dings ] Hello!

    こんにちは!

  • It is the great Julia Child. Oh, I do -- yeah.

    偉大なるジュリア・チャイルドですああ そうだな

  • -I'm single, and I'm available.

    -私は独身だし、空いてます。

  • -There you go right there, everybody.

    -みんな、そこに行くんだ

  • Nick Kroll, everybody. You can watch season 4

    ニック・クロールですシーズン4を見ることができます

  • of his show, "Big Mouth,"

    彼の番組「ビッグマウス」の

  • on Netflix this Friday, December 4th.

    を今週の金曜日、12月4日にNetflixで配信します。

  • He's happily married right now.

    彼は今幸せな結婚生活を送っています。

  • That is unbelievable! Come on!

    信じられない!勘弁してくれ!

-Nick, you've done so many amazing characters

-ニック、あなたは素晴らしいキャラクターをたくさん描きました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 印象 いい レイ 分かっ 美咲 わかっ

ニック・クロールとの印象を推測する (Guess the Impression with Nick Kroll)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 01 日
動画の中の単語