字幕表 動画を再生する
-
-Nick, you've done so many amazing characters
-ニック、あなたは素晴らしいキャラクターをたくさん描きました。
-
and impressions, in your career, but also on our show.
と印象を、あなたのキャリアの中で、そして私たちのショーの中でも。
-
I wanted to put your skills to the test.
あなたのスキルを試してみたいと思いました。
-
It is time for "Guess the Impression."
"印象を当てる "の時間です。
-
♪♪
♪♪
-
-♪ Guess the Impression ♪
-印象を当てよう
-
♪ Guess the Impression ♪
♪印象を当てよう
-
-All right. So we are each gonna try to do
-分かっただから、私たちはそれぞれが
-
as many impressions as we can.
できるだけ多くの感想を
-
We each have a list of celebrities,
それぞれに著名人のリストを持っています。
-
and you want to get the other player to guess
推理してもらいたい
-
as many as possible before the timer runs out.
タイマーが切れる前にできるだけ多くの
-
Since you're my guest, you'll go first to make it easier on you.
あなたは私の客だから、あなたが先に行って、あなたが楽になるようにしましょう。
-
-Oh, thank you. Thank you so much, Jimmy.
-ありがとうありがとう ジミー
-
That's so generous of you. -I am a thoughtful --
ご親切にどうも-私は思いやりのある...
-
I'm a thoughtful guy. Well, all right.
思慮深い男だ。まあ、いいだろう。
-
You should see them on your screen, the names will pop up.
画面に表示されるはずです、名前がポップアップします。
-
-Yes. -Whenever you're ready.
-(達也)はい (みのり)いつでもいいよ
-
Set, go. -Okay.
セス 行って-分かった 分かった
-
[ As Kermit ] I, uh, like to have sex with a pig.
僕は豚とセックスしたいんだ
-
-Oh, uh, Ray Romano. -No!
-レイ・ロマーノだ-ダメだ!
-
-Kermit the Frog, Kermit the Frog!
-カエルのカーミット カエルのカーミット!
-
[ Bell dings ] -Yes, thank you.
はい、ありがとうございます。
-
-Sorry, Ray. Sorry, Ray.
-ごめんね レイごめんね レイ
-
-[ As Vin Diesel ] Uh, uh, uh... It's all about family.
-家族のことだよ
-
I like to do karaoke on Facebook.
Facebookでカラオケをするのが好きです。
-
I'm fast and furious. -Oh, Vin Diesel.
猛烈な勢いだ-ヴィン・ディーゼル
-
[ Bell dings ] -I've got milk --
ミルクを持ってきました
-
I've got milk voice.
ミルクボイスにしました。
-
[ As Bane ] Oh, Jimmy, I'm a Batman villain,
俺はバットマンの悪役だ
-
and I've been told that I'm difficult to work with.
と、仕事が難しいと言われてしまいました。
-
-Tom Hardy, Bane? [ Bell dings ]
-トム・ハーディ、ベイン?[ Bell dings ]
-
-Yes! -[ Laughs ]
-そうだ!
-
-[ As Clint Eastwood ] Go -- Go ahead, make my day.
-クリント・イーストウッドが行ってくれ
-
But make it -- -Oh, Clint Eastwood.
クリント・イーストウッドだ
-
[ Bell dings ] -Yeah.
そうだな
-
But make it in one day, because I am a hundred,
しかし、私は百人一首なので、一日で作ってください。
-
and I direct, and I only do two takes of everything.
私が監督をしていて、全てを2テイクしかやらない。
-
Uh, okay.
あー、わかった。
-
[ As Louis Armstrong ] ♪ And I think ♪
♪ And I think ♪
-
♪ "Is this a racist impression?" ♪
"人種差別的な印象ですか?"
-
-Louis Armstrong. It is not.
-ルイ・アームストロングそうではありません
-
[ Bell dings ] [ Buzzer ]
[ Bell dings ] [ Buzzer ]
-
That's your new song? "Is This a Racist Impression?"
それが新曲?"人種差別的な印象?"
-
[ Both laugh ]
[ Both laugh ]
-
All right. Ready, buddy? Here we go.
いいわよ準備はいいか?行くぞ
-
Start the clock. -Okay.
時計を始めよう-分かった
-
-Oh, all right. All right, look at you.
-わかったよ見てみろよ
-
Wow. Look, look at you, look at you.
うわー見て、見て、見て、見て。
-
What a great career -- What a great career you've had.
なんて素晴らしい経歴なんだ...
-
We said it all. You've said it all.
全部言ったわあなたが全部言ったのよ
-
-Is it Alec Baldwin? Oh, you said --
-アレック・ボールドウィンですか?あなたが言ったのは...
-
It's Howard Stern. Okay.
ハワード スターンですそうですか
-
-Yes. -Howard Stern.
-ハワード・スターンです
-
-Okay. Oh, God.
-分かったああ、神様
-
Um, my -- my buddy growing up, Flip Flop, used to work at --
俺の...幼馴染のフリップフロップが働いていた...
-
-Joe Biden? -Yes.
-ジョー・バイデン?-(アルマン)はい
-
[ Bell dings ]
[ Bell dings ]
-
Well, um... Well, I'm very British, very --
えーと...私はとてもイギリス人で とても...
-
-Hugh Grant. -No, but I'm younger,
-ヒュー・グラント-いや、私の方が若い
-
and I show up in things, and I'm also a sleuth.
と、物に顔を出したり、スレ主でもあります。
-
-Tom Holland. -I'm a sleuth.
-トム・ホランド-トム・ホランド
-
-Oh, it's a -- -I'm a superhero, as well.
-僕もスーパーヒーローだよ
-
-Yeah, it's Benedict Cumberbatch.
-ベネディクト・カンバーバッチだ
-
-That is -- yes. Thank you.
-そうですねありがとうございます
-
Oh, "Roobie roobie roo!" -Uh, Scooby-Doo.
ああ、"ルービー・ルービー・ルー!"-スクービー・ドゥー
-
-Yeah, yeah. Sorry.
-(アルマン)そうそうそう...ごめんね
-
Oh, gosh. This one's a tough one.
おやおや。これはきついな。
-
Um, uh -- [ Buzzer ]
Um, uh -- [ Buzzer ]
-
Let me see if I can get him.
彼を捕まえられるか見てみよう
-
-Yeah, I wanted to see if I can get it.
-(アルマン)そうそう... (ありさ)手に入るかなと思って
-
Yeah, yeah. -Yeah, ready? He goes --
(美咲)うん-準備はいいか?彼は...
-
Yeah, um, could we -- uh... Could we not --
ああ、それは...
-
Maybe could we not do this? Yeah.
これはやめた方がいいんじゃないかな?そうだな
-
-It's not like Pesci.
-ペシとは違う
-
You do a different thing for Pesci.
ペシには別のことをするんだな。
-
-No, no, and I'm the dad, and I'm a dad --
-いやいや、僕はパパだし、僕はパパだし...
-
And I actually asked you nicely not to go swimming in the lake.
湖に泳ぎに行かないでくれと頼んだのに
-
-Jason Bateman? [ Bell Dings ]
-ジェイソン・ベイトマン?ジェーソン・ベイトマン?
-
[ Both laugh ]
[ Both laugh ]
-
-All right, here we go. This is the last round.
-(徳井)はい いよいよですねこれが最終ラウンドです
-
It's the last rhino, as we call it here.
ここで言うところの最後のサイですね。
-
We're going to see how many we can get together.
どれだけの人数が集まるか見ものですね。
-
We're gonna take turns doing impressions
交代で印象操作をする
-
and guessing going back and forth.
と推測しながら行ったり来たり。
-
All right. Ready? -Okay.
いいわよ(速人)いい?-(速人)オーケー
-
-Uh, you're up first. On your mark, 60 seconds.
-あなたが先よ合図で60秒
-
Get set, go.
用意しろ、行け。
-
-[ Growling ] -Oh, Chewbacca!
-チューバッカ!
-
[ Bell dings ] -Okay.
わかったわ
-
-Oh, um... [ As Billie Eilish ] Um, uh, oh.
-あ、あの...ええと...
-
-Chalamet? -Uh, no.
-キャラメットは?-(美咲)えっと...
-
-Singer, Prince, Prince.
-歌手 プリンス プリンス
-
-Green hair, black hair. -Okay, green hair.
-(徳井)緑の髪 黒の髪 (YOU)緑の髪 黒の髪-(YOU)よし 緑の髪の毛
-
Oh, oh, Billie Eilish. -Yes, yeah.
ビリー・アイリッシュだ-そうですね
-
[ Bell dings ] Go.
行け
-
-Yeah, you're gonna -- you're gonna --
-君は...
-
[ Both laugh ] -[ Mumbling ]
[ 両者共に笑う ] -[ つぶやき ]
-
-Marlon Brando? [ Bell dings ]
-マーロン・ブランド?マーロン・ブランド?
-
Oh, my -- Marlon Brando had chewing tobacco.
マーロン・ブランドは 噛みタバコを持っていた
-
All right, um, okay. Uh...uh...
わかった、あー、わかった。あー...あー...
-
Wear a mask. Why?
マスクをつけてなぜ?
-
-Cuomo. -No. But more like --
-クオモ-いや でも...
-
Yeah, yeah, that's what I said.
そうそう、そうそう、それは私が言ったことです。
-
I didn't say that we're gonna the thing.
私たちがやるとは言ってないわ
-
The numbers are gonna double, triple --
数字は2倍、3倍に...
-
-Oh, not Bernie.
-バーニーじゃない
-
The numbers are gonna double, triple.
数字は2倍3倍になる
-
[ Buzzer ]
[ ブザー ]
-
Fauci, Fauci, Fauci, Fauci. [ Bell dings ]
水栓、水栓、水栓、水栓。[Bell dings]
-
-All right, I've got Fauci and Bateman I got to work on.
-ファウシとベイトマンの仕事がある
-
I've got Fauci and Bateman to work on.
ファウシとベイトマンがいるからな
-
But we did well. Four is good.
でも、よくやった。4つはいいですね。
-
-Four is pretty good.
-4はいいね
-
Can I give you the next one I have?
次に持っているものをあげてもいいですか?
-
-Yes. -Hello! I'm not Mrs. Doubtfire.
-こんにちは!私はダブトファイアさんじゃないわ
-
[ Both laugh ]
[ Both laugh ]
-
-John Lovitz? -Yeah.
-ジョン・ロヴィッツ?-ジョン・ロビッツ?
-
-Yeah! Hello!
-やった!こんにちは!
-
No. -Hello!
(美咲)いやいや (理子)こんにちは
-
-It's the Queen. -We're going to cut the turkey
-女王様だ-七面鳥をカットします
-
and then -- It's Julia Child.
それから ジュリア・チャイルドだ
-
[ Bell dings ] Hello!
こんにちは!
-
It is the great Julia Child. Oh, I do -- yeah.
偉大なるジュリア・チャイルドですああ そうだな
-
-I'm single, and I'm available.
-私は独身だし、空いてます。
-
-There you go right there, everybody.
-みんな、そこに行くんだ
-
Nick Kroll, everybody. You can watch season 4
ニック・クロールですシーズン4を見ることができます
-
of his show, "Big Mouth,"
彼の番組「ビッグマウス」の
-
on Netflix this Friday, December 4th.
を今週の金曜日、12月4日にNetflixで配信します。
-
He's happily married right now.
彼は今幸せな結婚生活を送っています。
-
That is unbelievable! Come on!
信じられない!勘弁してくれ!