字幕表 動画を再生する
-
a huge moral.
巨大なモラル。
-
Actually, we pass our tour on this moral talks about diversity, unity and talks about the diversity here in Jordan because Jordan being very welcoming country for refugees.
実際、私たちのツアーでは、この道徳的な話の中で、多様性、団結、ヨルダンの多様性についての話をしています。
-
So there is a lot of refugees.
難民が多いんですね。
-
Uh, you can say the population in Jordan is 10 million people.
あ、ヨルダンの人口は10000万人と言ってもいいですね。
-
There is about five million Palestinians or with Palestinian roads on one of them.
パレスチナ人が500万人くらいいるか、そのうちの1つにパレスチナ道路がある。
-
On Palestinian refugee.
パレスチナ難民について。
-
My name is Alan did.
私の名前はアランがやった。
-
I'm the one who tell the stories about street art here and a man He's a big boy on DSO and grew up in hip hop was part of the kind of founding fathers of hip hop here in a month.
ここでストリートアートの話をしているのは俺と男だ。 彼はDSOの大物でヒップホップで育ち、1ヶ月でここでヒップホップの創始者の一人になった。
-
And he's awesome storyteller.
そして、語り部がすごい。
-
There's ladies, Sudanese, Yemenis, so many nationalities here.
女性、スーダン人、イエメン人、様々な国籍の人がいます。
-
And also we have different styles.
そしてまた、我々は異なるスタイルを持っています。
-
So there is the conservative people.
保守系の人たちがいるんですね。
-
You can say, what hijab, this mob or this traditional things, but also there's the hip hop and youth and all different stones.
ヒジャブとか、このモブとか、伝統的なものもそうだけど、ヒップホップとか若者とか、いろんな石があるんだよね。
-
Hip hop culture had really unique way off, letting young guys expressing themselves, because when we grow up here, it was really difficult.
ヒップホップの文化は、若者に自分を表現させるという独特の方法を持っていたんだけど、僕らがここで育った時には、本当に難しいんだ。
-
Also in 2004, it was after the Iraqi war, we find hip hop as a game toe escape from this political situations and to have a talent or something to do with our time.
また、2004年にはイラク戦争の後だったが、この政治的な状況から脱出し、才能や私たちの時間と何かを持っているゲームのつま先としてのヒップホップを見つけることができます。
-
The first day I arrived here, my taxi driver who took me from Eighth Circle to downtown where my hostel was, it was just like, Hey, come sit in the front seat.
私がここに到着した最初の日、タクシーの運転手が私を8番街からダウンタウンまで連れて行ってくれたのですが、私のホステルがあったところで、私はちょうど「おい、前の席に座ってくれ」と言った感じでした。
-
I'll give you a tour of downtown like And that's basically been the theme of the last two years.
みたいなダウンタウンの案内をするし、それが基本的にはここ2年のテーマなんだよね。
-
Like Hey, I'll just drop everything so that you feel comfortable on so that you know how toe do life in a month you can say the people, but it's they're very helpful.
仝仝そうなんですか、私はすべてのものを落として、あなたが快適に感じるようにするために、あなたがどのようにtoeを知っているように1ヶ月で人生を行うには、人々を言うことができますが、それは彼らが非常に有用である。
-
They're very beauty or they're very simple.
とても美しいというか、シンプルなんですよね。
-
The city, like how it looks, is also amazing.
見た目のような街並みもすごいですね。
-
Insistent has this old buildings if you walk around a man and also the hills.
あなたが男の周りを歩くと、また、丘の周りにある場合は、永続的には、この古い建物を持っています。
-
I love a man.
私は男を愛しています。
-
I love Jordan.
ジョーダンが大好きです。