Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yes, Emily, This was a spending review, doused in doubt, wrapped in uncertainty.

    そうだ エミリー これは支出の見直しだ 疑心暗鬼に包まれた 不確実性に包まれた

  • So everything you're about to hear as a massive fat Asterix next to it because we just can't be sure what's going to happen even in the short term.

    だから、あなたが聞こうとしているすべてのものは、その横にある巨大な太ったアステリックスのようなものです。なぜなら、短期的にも何が起こるかわからないからです。

  • But we do know one thing.

    しかし、一つだけ分かっていることがあります。

  • We as a country are going to be borrowing a lot off money.

    国としては、金を借りまくっていることになります。

  • Firstly, because the economy has shrunk by 11% this year, that's the biggest for three centuries.

    まず、今年は経済が11%縮小しているので、それが3世紀で一番大きいです。

  • Take that in three centuries, since Queen Anne was on the throne.

    アン女王が王位に就いていたので、3世紀でそれを取る。

  • This is slightly different measure here, looking at the fall in GDP from the end of last year across countries, it puts us among the worst economic performance is you can see worse than France.

    これは、ここではわずかに異なる測定は、国をまたいで昨年末からの GDP の下落を見て、それは最悪の経済パフォーマンスの間で私たちを置きますフランスよりも悪いを見ることができます。

  • Worse in Italy, worsen kind of Germany, the United States, Japan.

    イタリアでは最悪、ドイツ、アメリカ、日本の種類を悪化させる。

  • The attributes this partly to our speed in locking down on the length of time we were locked down.

    この属性は、ロックされている時間の長さにロックされていた私たちのスピードに一部起因しています。

  • For now, all of that has a cost which you can see in this graph.

    今のところ、このグラフでわかるように、すべてのコストがかかっています。

  • Here, this looks a bit more complicated, but effectively just shows where the O.

    ここでは、これはもう少し複雑に見えますが、効果的にはOがどこにあるかを示しているだけです。

  • B.

    B.

  • R.

    R.

  • Thinks our economy will go in the years to come.

    この先何年かで経済が回ると思っています。

  • Anything below this line it's 100 here.

    この線より下にあるものはここでは100です。

  • The economy is gonna be smaller than when covert hit anything above that line.

    そのライン以上のものをコバートが叩いた時よりも経済は小さくなりそうだな

  • It's bigger.

    大きくなりました。

  • This is their projection here, this yellow line.

    これが彼らの投影で、この黄色の線です。

  • They think that our economy won't get back to where it was pre co vid before 2023.

    2023年までには経済が元に戻らないと思っている。

  • Worst case scenario.

    最悪の場合のシナリオ。

  • That's this dash blue line here.

    これがこのダッシュの青い線です。

  • It could be a way until 2026.

    2026年までの道のりかもしれません。

  • On on top Off.

    オンオントップオフ。

  • Allow that we are spending astronomic amounts on Kobe.

    天文学的な金額を神戸に費やしていることを認める。

  • This graph shows all the extra spending there's been totted up on covert this year.

    このグラフは、今年の諜報活動での余分な支出を全て示しています。

  • Each bar is based of the graph is basically each time the chancellor or a minister or prime minister has made a big covert spending announcement, and it has grown, as you can see, and it has grown and it has grown.

    グラフの各バーは、基本的には首相や閣僚が大きな隠蔽支出を発表するたびに、見ての通り、成長してきた、成長してきた、成長してきた、成長してきた、成長してきた、成長してきた、成長してきた。

  • Government has spent 22 billion on track and trace alone.

    政府は追跡調査だけで220億を費やしている。

  • That's in there somewhere.

    それはどこかにある

  • Or, to put it another way, over half of the whole defense budget.

    逆に言えば、国防予算全体の半分以上を占めています。

  • The total for covert spending now stands at £291 billion or about 4300 for every single one of us.

    秘密支出の合計は、現在、2910億ポンド、または私たち一人一人のための約4300になっています。

  • That's the reason why the deficit is gonna be about 400 billion this year.

    だから今年の赤字は4000億くらいになるんだよ。

  • So on the face of it, you might well say that surely austerity lies ahead.

    だから、表面的には「緊縮財政が待っている」と言ってもいいかもしれない。

  • And that was certainly the impression the chancellor was giving.

    そして、それは確かに議長が与えていた印象だった。

  • And we'll get onto the short term specific specifics off that in a moment.

    短期的な具体的な話をしましょう

  • But actually, if the chancellor wanted to borrow even Mawr, then he probably could take a look at this graph here.

    しかし、実際には、もし首相がモーアでさえ借りたいと思っていたら、おそらくこのグラフを見ることができるでしょう。

  • This is the 10 year gilt yield UK government debt.

    これが10年ギルト利回りのイギリス国債です。

  • Basically, it's the cost for the UK to government to borrow money on the international money markets.

    基本的には、イギリス政府が国際的な貨幣市場でお金を借りるためのコストです。

  • And as you can see on finance, it's deficit and it has never been lower.

    そして、金融にもあるように、赤字でこれまで一度も下がったことがない。

  • It's now at the 100.2%.

    今は100.

  • So once you take inflation into account, the government can basically borrow for less than nothing.

    だから、インフレを考慮に入れたら、政府は基本的には何もしないよりも少ない金額で借りられる。

  • In fact, despite borrowing so much mawr, a combination of falling interest rates and the Bank of England quantitative easing program printing money effectively means that the cost for the government of servicing the debt, the OPR said today, is actually going to be lower than they thought it would be in March.

    実際には、それほど多くのmawrを借りているにもかかわらず、金利の低下とイングランド銀行の量的緩和プログラムの印刷のお金の組み合わせは、効果的に債務を処理するための政府のためのコストは、実際には彼らが3月になると思っていたよりも低くなるだろうとOPRは今日言ったことを意味します。

  • Despite all the extra borrowing now, interest rates could rise in the future, but in the short term.

    今はすべての余分な借り入れにもかかわらず、将来的には金利が上昇する可能性がありますが、短期的には。

  • There is absolutely no problem whatsoever in terms of the government financing its debts.

    政府が借金をするという点では全く問題はありません。

  • But despite this, as I say, there were hints off belt tightening to come in this spending spending review Core departmental spending, minus Kobe is actually gonna be £10 billion less generous than the chancellor announced in March, so potential cuts to come.

    しかし、これにもかかわらず、私が言うように、この支出支出の見直しコア部門の支出は、マイナス神戸は、実際には首相が3月に発表したよりも100億ポンド少ない寛大なつもりですので、潜在的なカットが来るようにベルトをタイトニングオフのヒントがありました。

  • There was no mention either of welfare, either.

    福祉についても、どちらかというと触れられていませんでした。

  • Today in the spending review, Universal Credit was topped up by £20 a week when the pandemic hit.

    今日の支出のレビューでは、ユニバーサルクレジットは、パンデミックが発生したときに、週に20ポンドも上乗せされていました。

  • The chancellor didn't say if that would be extended, and if not, that's gonna mean millions of families losing about £1000 a year at a time when the OPR says unemployment could hit two six million by mid 2021 finally public sector pay, the chancellor announced a partial spending a partial public pay freeze, excluding some NHS workers on low paid staff.

    首相は、それが拡張されるかどうかを言わなかったし、そうでない場合、それは、OPRは失業者が2021年半ばに最終的に公共部門の支払いで2つの600万人を打つことができると言うときに年間約£1000を失う家族の数百万を意味するつもりだ、首相は、低賃金のスタッフにいくつかのNHSの労働者を除いて、部分的な支出の部分的な公共料金の凍結を発表しました。

  • So the point is that although the government is spending a lot of money, much of it is going to be eaten up by co vid, so it isn't necessarily going to feel like it in the wider economy.

    要するに、政府は多額のお金を使っていますが、その多くはコ・ヴィッドに食い尽くされてしまうので、必ずしも広い経済圏ではそうは感じられないということです。

  • On any give from the chancellor will mean that we will be further in the red unless the economy recovers more quickly than we assume It felt today, as if the contours of the parliament were finally honing interview.

    議会の輪郭が最終的にインタビューを磨いていたかのように、今日は感じました。

  • And it will be dominated once more by questions of finance, debt and deficits and debate about actually how important, given the global macroeconomic context, any of those questions really are.

    そして、金融、負債、赤字の問題と、世界的なマクロ経済の状況を考えると、これらの問題が実際にどれほど重要なのかという議論が、またしても支配的になるだろう。

  • Thanks, Lewis.

    ありがとう ルイス

  • So those are the numbers, the chances grappling with today.

    それが今日の数字です。

  • He told us the choices he'd started to make with them.

    一緒に始めた選択肢を教えてくれました。

  • Public sector workers outside of the NHS will see their pay frozen.

    NHS以外の公共部門の労働者の給与は凍結される。

  • Ah, cut in real terms.

    あ、実質カット。

  • Pay on that cut in the foreign aid budget has caused stark divisions within the Conservative Party.

    対外援助予算の削減で、保守党内の分裂を引き起こしました。

  • Already has today seem one minister resigned.

    すでに今日は一人の大臣が辞任したようです。

  • Nick.

    ニック

  • What has the latest on the political ramifications of today's announcement?

    今日の発表の政治的な影響についての最新情報は?

  • Tunic.

    チュニック。

  • Perhaps we should start with that 1922 committee of backbench Conservative MPs, all kicking off their Yes, I'm told.

    おそらく我々は1922年の保守党議員の委員会から始めるべきだと思うが、全員が「はい」を蹴っていると聞いている。

  • There was some tense moments of that meeting that was addressed virtually by Boris Johnson and Richie Soon, AC and conservative MPs who have concerns about co vid restrictions picked on that forecast by the Chancellor.

    ボリス ・ ジョンソンとリッチー ・ スン、AC と co vid の制限についての懸念がある保守的な MPs によって事実上対処された会議のいくつかの緊張した瞬間があった首相によってその予測に選ばれました。

  • Oven 11.3% contraction in the economy this year, and the reason why they did that was this report here by the Office for Budget Responsibility.

    オーブン 今年の経済の11.3%の収縮、そして、彼らがそれを行った理由は、予算責任のためのオフィスによってここに報告されました。

  • That is their central assessment of what could happen this year on that makes assumptions on what happens with co vid, so it assumes that there is hi to medium restrictions.

    それは、今年は何が起こるかについての彼らの中心的な評価であり、それはcovidで何が起こるかについての仮定をしているので、それは高から中程度の制限があると仮定しています。

  • It then assumes that vaccines will not be widely available until mid 2021 on DSO Mark Harper, the former conservative government chief whip who is now head of this Corona virus recovery group.

    それはその後、ワクチンが2021年半ばまで広く利用できるようにならないことを前提としています DSOマーク・ハーパー、今はこのコロナウイルス回復グループのトップである元保守党政府首席ホイップ。

  • He then said, This suggests that these restrictions are gonna go far, far longer than you are suggesting.

    彼は次に言った、これは、この制限があなたが提案しているよりもはるかに、はるかに長く続くことを示唆しています。

  • Prime Minister Boris Johnson told the meeting that you shouldn't sort of read too much into that.

    ボリス・ジョンソン首相は会議で、あなたはあまり読み込まない方がいいと言っていました。

  • But the government will tomorrow outline which parts of England will go into these new three tiers on, Boris Johnson said to that meeting, folks, I'm afraid the tearing tomorrow will be tough on.

    しかし、政府は明日、イングランドのどの部分がこれらの新しい3つの層に入るかの概要を説明します、ボリス・ジョンソンは、その会議に言った、皆さん、私は明日の引き裂きは厳しいだろうと思います。

  • Some conservative MPs were guided that nowhere in England will go into the more benign Tier one interesting s 02 and three and those announcements on the geography will come tomorrow.

    いくつかの保守的なMPsは、イングランドのどこにもより良心的なティア1興味深いs 02と3と地理上のそれらの発表は明日来るだろうに入ることを案内されました。

  • Today, response to the spending review.

    今日は、歳出見直しへの対応。

  • What's that been like, well, riel anger from the one nation conservative wing of the party at that cut in the international A budget.

    それはどうだったのかな?国際A予算の削減に一国保守党から怒りの声があがっています。

  • But for the chancellor's overall approach, which is, we need to continue providing state support.

    しかし、議長の全体的な考え方としては、国家支援を継続していく必要があります。

  • But we do need to signal that eventually we will have to deal with the debt.

    しかし、最終的には借金に対処しなければならないことを示す必要があります。

  • There was overall support for that.

    全体的に支持がありました。

  • I spoke to one grandee who said to me they thought it was a rather skillful statement by the chancellor.

    私はあるグランディに話をしたのですが、あるグランディは理事長の発言はかなり巧妙だと思ったと言っていました。

  • But I spoke to one ally of Boris Johnson who's on the right of the party, and this person said to me, We won a general election by criticizing Jeremy Corbyn for his magic money tree.

    しかし、私は党の右派であるボリス・ジョンソンの一人の同盟者と話をしましたが、この人は私にこう言いました。 私たちはジェレミー・コービンの魔法のお金の木を批判することで総選挙に勝ったのです。

  • It turns out that we found a magic money forest.

    魔法のお金の森を見つけたことが判明しました。

  • So I've been looking at the political calculations behind today's spending review.

    ということで、今日の歳出見直しの背景にある政治的な計算を見てきました。

  • E believe everybody.

    Eは皆を信じている。

  • How do you How do you How do you do?

    どうですか、どうですか、どうですか?

  • Fantastic newfound friends.

    ファンタスティックな新発見の友人たち。

  • We want to unite and level up the country.

    団結して国を平準化したい。

  • A commitment made a reward in the ballot box on a year later, Rishi Soon AC delivers for those Redwall voters with a £4 billion leveling up fund chancellor almost exactly the amount saved by cutting the aid budget from 0.7% of national income to 0.5%.

    コミットメントは、一年後に投票箱で報酬を作った、Rishi Soon ACは£4億平準化ファンド議長をほぼ正確に0.5%に国民所得の0.7%から援助予算を削減することによって保存された量を持つそれらのレッドウォールの有権者のために提供しています。

  • A big step, which broke a manifesto pledge during a domestic fiscal emergency when we need to prioritize our limited resources on jobs and public services.

    雇用と公共サービスに限られた資源を優先しなければならない国内の財政危機の時に、マニフェストの公約を破った大きな一歩だ。

  • Sticking rigidly to spending 0.7% of our national income on overseas aid is difficult to justify to the British people, especially when we're seeing the highest peacetime levels of borrowing on record.

    海外援助に国民所得の0.7%を使うことに固執することは、イギリス人に正当化するのは難しい。特に平時の借金が記録的に最も高いレベルになっているのを見ているときに。

  • A gently worded but unmistakable jettisoning of a landmark Tory pledge by the ever polished chancellor who showed he has a tough political edge.

    穏やかな言葉ではあるが、彼は厳しい政治的なエッジを持っていることを示した、常に洗練された首相による、画期的なTory公約の放棄は紛れもないものである。

  • The next general election is never far from.

    次の総選挙は決して遠くない。

  • Richie Soon acts mind as he held firm with the Conservatives, new Redwall voters with that cut in the aid budget that is unlikely to be mourned in the party's new seats but was deplored by more traditional one nation conservatives.

    彼は保守党、党の新しい席で嘆くことはほとんどありませんが、より伝統的な1つの国の保守派によって悲嘆された援助予算のそのカットと新しいレッドウォールの有権者との間でしっかりと保持したようにリッチー・スンの行為の心。

  • Well, it's a year since our manifesto was launched, and I think today we heard in the spending review the scale of the economic challenge and the chancellor is having to deal with very difficult circumstances, and I think in that circumstance he managed to stick to our manifesto very, very well but there was one pledged that he broke and that was our pledge to the world's poorest.

    マニフェストが発表されてから1年が経ちましたが、今日、歳出の見直しで経済的な課題の大きさを聞いたと思いますが、首相は非常に厳しい状況に対処しなければなりません。

  • And obviously I feel personally ashamed.

    そして明らかに個人的に恥ずかしいと思っています。

  • Having seen the good that aid does in the world, that that should be the first manifesto pledge the government chooses to break.

    援助が世界で行う良いことを見て、それが最初のマニフェスト公約であるべきであることを見て、政府はそれを破ることを選択しました。

  • A veteran Tory understands the decision.

    ベテランのトーリーは決断を理解している。

  • I recognize that we do a lot of good with our aid budget and I share some of the concerns of my colleagues.

    私たちは援助予算で多くの良いことをしていると認識していますし、同僚の懸念事項をいくつか共有しています。

  • But the reality is we're asking the general public here and my constituents and those up and down the country to make great sacrifices.

    しかし、現実には、ここにいる一般市民と私の有権者、そして国の内外の人々に大きな犠牲を求めています。

  • And I think that when we're asking them for those sacrifices, I think they will expect.

    そして、それらの犠牲を求めている時点で、期待されているのではないかと思います。

  • And I know they will expect from talking to them and from my inbox that you know the cuts, our across the board Labor believes the chancellor has made a big mistake.

    そして、私は、彼らが彼らと話をして、あなたが削減を知っていることを私の受信トレイから期待することを知っている、私たちのボード全体の労働者は、首相が大きな間違いを犯したと考えています。

  • This is a really shameful day, a shameful day for Britain in the world, but a shameful day for the Tories.

    これは本当に恥ずかしい日だ、世界のイギリスにとっては恥ずかしい日だが、トーリーズにとっては恥ずかしい日だ。

  • They've got their own back benchers speaking out about it.

    自分たちのバックベンチの人たちにも声をかけてもらっています。

  • Even the Archbishop of Canterbury has said how shameful this is, but look what they have done at a time off this pandemic.

    カンタベリーの大司教でさえ、これは恥ずべきことだと言っていますが、彼らはこのパンデミックのオフの時間に何をしてきたかを見てください。

  • But this pandemic has shown how interconnected we are as a world.

    しかし、このパンデミックは、私たちがいかに世界として相互につながっているかを示しています。

  • The vulnerabilities that we all face the interconnected nature of that to cut the aid budget at that time is deeply damaging and deeply shameful.

    私たち全員が直面している脆弱性は、その相互に関連した性質を持っており、当時の援助予算を削減することは、深く傷つき、深く恥ずべきことです。

  • E screw this up a rare moment of doubt from a supremely confident politician but no personal doubts about the political decisions made today perfect.

    Eはこれをめちゃくちゃにして、最高に自信を持った政治家からの疑いの稀な瞬間が、今日完璧に行われた政治的な決定についての個人的な疑いはありません。

Yes, Emily, This was a spending review, doused in doubt, wrapped in uncertainty.

そうだ エミリー これは支出の見直しだ 疑心暗鬼に包まれた 不確実性に包まれた

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 支出 首相 保守 予算 援助 経済

英国、コヴィド危機が続く中、300年で最悪の不況に直面 - BBC Newsnight (UK to face worst recession in 300 years as Covid crisis continues - BBC Newsnight)

  • 1 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 29 日
動画の中の単語