Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • What we see here is unacceptable.

    ここで見るものは受け入れられない。

  • Our police force cannot be compromised.

    我々の警察力に妥協は許されない

  • Our fire brigade cannot be compromised.

    我々の消防団は妥協できない

  • Our green initiatives cannot be compromised and our transport infrastructure cannot be compromised.

    私たちのグリーンな取り組みは妥協できず、輸送インフラも妥協できません。

  • I will not tolerate that.

    それは許さない

  • Next.

    次だ

  • I must say this bailouts are not the answer.

    この救済措置は答えになっていないと言わざるを得ません。

  • Bailouts are not the answer.

    救済は答えではありません。

  • It's never the right answer toe.

    それは決して正解のつま先ではありません。

  • Ask the government form or help.

    政府のフォームやヘルプに聞いてみてください。

  • The solution is getting London back toe work.

    解決策は、ロンドンのバックトゥの仕事を得ることです。

  • We need to make decisions based on our geography and based our demography to get London back toe work safely.

    ロンドンのバックトゥの仕事を無事にこなすためには、地理的にも人口統計学的にも判断しなければなりません。

  • So let's protect our elderly.

    だから高齢者を守りましょう。

  • Let's protect those most vulnerable.

    最も脆弱な人たちを守ろう

  • But let's get the young people back to work.

    でも、若者を仕事に戻そう。

  • And let's get this city back to where we don't have these budget deficits again.

    この街を再び赤字にならないようにしましょう

  • It's very, very important.

    それはとても、とても大切なことです。

  • As your next mayor of London, I will focus on the economy.

    次期ロンドン市長として、経済に力を入れていきたいと思います。

  • The economy is the bedrock of all of this.

    経済がすべての基盤になっている。

  • With a strong economy, we have tax revenues.

    景気が良ければ税収もある。

  • I don't need your money to pay for the transport.

    交通費はいらないよ

  • When the economy is running your making money, you can pay for all the infrastructure build that you need.

    経済があなたのお金を作って実行されているとき、あなたはあなたが必要とするすべてのインフラストラクチャのビルドのために支払うことができます。

  • You can help build businesses that will create more tax revenues.

    より多くの税収を生み出すビジネスを構築することができます。

  • You can help provide the solutions to our mental health issues to our lost generation.

    私たちの心の問題の解決策を、失われた世代に提供することができます。

  • Yesterday in the studio, I had Luke Johnson on the show, who is the former chairman of Channel four, who is the former chairman of Pizza Express?

    昨日のスタジオでは、ルーク・ジョンソンが出演していましたが、チャンネル4の元会長で、ピザエクスプレスの元会長は誰ですか?

  • Who's the chairman of Risk Risk Equity Partners who runs some of the biggest hospitality venues in the country.

    国内最大級のホスピタリティ施設を運営する リスク・リスク・エクイティ・パートナーズの会長は誰だ?

  • And he said to me, Brian, quote, Theis, economy is us.

    そして、彼は私に言った、ブライアン、引用、テイス、経済は私たちです。

  • You cannot divorce the two or you will pay a steep price.

    離婚できないと高額な慰謝料を払うことになります。

  • And I couldn't agree with Luke Moore, every single business leader that I've spoken to here in London real over the past few weeks.

    そして、私はルーク・ムーアに同意できませんでした 私がここロンドンで話したすべてのビジネスリーダーは、ここ数週間で本物です。

  • Which, by the way, is Mawr business leaders than our current mayor or our prime minister has spoken to.

    ところで、モーのビジネスリーダーは現職の市長や首相が話したよりも

  • I guarantee so I have my finger on the pulse with what riel business leaders air saying.

    私は保証しますので、私はリエルのビジネスリーダーの空気が言っていることで私の指を持っているパルスを持っています。

  • Luke said To me, he said, Brian economists don't create jobs.

    ルークは私に言った、ブライアン経済学者は雇用を創出しないと。

  • Entrepreneurs create them.

    起業家はそれを創造する。

  • And he said, This campaign of fear that our government has has led is wrong, he said, We need to stop the fear.

    そして、政府が主導してきたこの恐怖のキャンペーンは間違っている、恐怖を止める必要がある、と彼は言いました。

  • We need to find solutions to get people back to work because it's the entrepreneurs that create jobs.

    雇用を創出するのは起業家なので、人々を仕事に復帰させるための解決策を見つける必要があります。

  • And I couldn't agree with Luke Moore and all the other leaders that I've spoken to from Simon Woodroffe, one of our dragons den members, uh, to Luke Johnson to all of the other entrepreneurs that I've spoken to from Alan Sugar.

    ルーク・ムーアや他のリーダーたちと話したことがあるドラゴンズデンのメンバーの一人であるサイモン・ウッドラフからルーク・ジョンソン、そしてアラン・シュガーから話した起業家たちです。

  • Take that to the rest.

    残りの部分に持って行ってくれ。

  • They all say the same thing.

    みんな同じことを言っています。

  • We must get London back toe work.

    ロンドンのバックトゥの仕事をしなければならない。

  • And not only can we have both our health and our economy, but we must have both.

    そして、健康と経済の両方を手に入れることができるだけでなく、両方を手に入れなければなりません。

  • We need to have our citizens health.

    国民の健康が必要です。

  • And our business is working for us.

    そして、私たちのビジネスは私たちのために働いています。

  • Which is why this, as your next mayor of London, I pledge to you to get London back toe work.

    だからこそ、ロンドンの次期市長として、ロンドンに戻ってつま先の仕事をすることを誓います。

  • And again, these aren't just empty words and promises.

    そして繰り返しになりますが、これらはただの空虚な言葉や約束事ではありません。

  • I've got a specific bullet point plan and you can see all of my policy plans in detail on my website at Brian for mayor dot London.

    私は具体的な箇条書きの計画を持っていて、あなたは市長ドットロンドンのためのブライアンで私のウェブサイトで詳細に私の政策計画のすべてを見ることができます。

  • You go there right now and read them, and I'm gonna have more details and more videos coming soon.

    今すぐにでも行って読んでみてください!詳細や動画もすぐにアップしますよ

  • But my get back toe London work plan of attack looks like this.

    しかし、私のロンドンの仕事の攻撃計画は、このようになります。

  • First, we create a six month post locked down congestion charge holiday by removing these prohibitive taxation in order to promote as many visits toe London as possible and boost the economy.

    最初に、我々 は 6 ヶ月のポストを作成しますこれらの法外な課税を削除することによってダウン混雑料休日をロックダウンし、できるだけ多くの訪問 toe ロンドンを促進し、経済を後押しするために。

  • I disagree with the mayor who wants to increase the congestion rate from 7 a.m. to 10 p.m. At night.

    夜間は朝7時から夜10時までの混雑率を上げたい市長には反対です。

  • Thio weekends.

    チオの週末。

  • How are we going to get our business back?

    どうやって商売を取り戻すのか?

  • If you do that, I'm gonna create the congestion charge holiday.

    そんなことしたら、混雑料金の休日を作ってやるよ。

  • But I'm not going to stop their next.

    しかし、私は彼らの次を止めるつもりはありません。

  • I'm gonna create a six month post locked down business rates holiday.

    半年間のポストをロックダウンしたビジネスレートの休日を作る

  • We're gonna slash business rates to zero across the board for all small and medium sized enterprises in Greater London for six months.

    半年間、グレーター・ロンドンの全ての中小企業のために事業料金をゼロにするつもりです。

  • That's how you kick start the economy.

    そうやって景気を蹴散らしていくんですね。

  • Next, I'm gonna stimulate key sectors with expanded financial packages specifically in restaurants, cafes, nightclubs, retail and the hotel sector here in London.

    次に、レストラン、カフェ、ナイトクラブ、小売、ロンドンのホテル部門などの金融パッケージを拡大して、主要部門を刺激するつもりです。

  • Next, I'm going to encourage the return of office workers to the world's financial capital by speaking with the top global financial services companies on how we can safely bring back 25% of their office workers.

    次は、どうすれば25%のオフィスワーカーを安全に戻すことができるのか、世界の金融サービスのトップ企業に話を聞くことで、オフィスワーカーの帰還を促していきたいと思います。

  • I know we can do that.

    それができるのはわかっています。

  • I've worked at these banks.

    私はこれらの銀行で働いたことがあります。

  • We need to speak with these leaders and find out what's it gonna take to get these people back in The office is I was speaking with my taxi driver last night.

    指導者たちと話し合って、彼らを取り戻すには何が必要かを 見つける必要があります。 昨夜、タクシーの運転手と話していました。

  • Ahmed Ahmed Rag.

    アーメド・アーメド・ラグ

  • His last name is R E G.

    苗字はR・E・G。

  • I said Rage.

    レイジと言った。

  • That's a cool name.

    かっこいい名前ですね。

  • You said it's rag.

    ボロボロって言ってたよね。

  • He's from Somalia.

    彼はソマリア出身だ

  • He's been here for 20 years and I said, Ahmed, let me guess You've got no Mawr fares in the city of London He said, Brian, it's dried up.

    彼は20年間ここにいて、私は言った、アハムド、ロンドンの街にはモーアの運賃がないって 彼は言った、ブライアン、干上がってるって

  • Nobody is working in the city.

    都会では誰も働いていない。

  • All the finance people have gone home.

    金融関係者は全員帰宅しました。

  • I said I met.

    会ったと言ったんだ

  • I know these people.

    私はこの人たちを知っています。

  • I can speak with these CEOs and we can find a way to get 25% off their workers.

    私はこれらのCEOと話すことができ、我々は彼らの労働者を25%オフにする方法を見つけることができます。

  • They're younger workers safely back in this city, and we can kick start the economy.

    若手労働者が無事にこの街に戻ってきて経済を活性化させることができます。

  • But what is our current mayor of London?

    しかし、現在のロンドン市長は何をしているのでしょうか?

  • Dio?

    ダイオウ?

  • He crusades for a lock down.

    彼はロックダウンを要求しています。

  • He's been begging to shut this country down for months, and he's gonna keep it locked down for the next months and probably years.

    この国を閉鎖してくれと懇願して数ヶ月、おそらく数年は閉鎖したままにしておくつもりだそうだ

  • If he can have his way, he's gonna ask you for billions of pounds more in taxpayer spending, and he's gonna blame it on our prime minister and the same records going to repeat itself for years and years again.

    もし彼が思うようにできるならば、彼は何十億ポンドもの税金支出を要求してくるだろうし、それを我々の首相のせいにするだろうし、同じ記録が何年も何年も繰り返されるだろう。

  • We've got to break this cycle again.

    またこのサイクルを断ち切らないといけない。

  • I wanna further on with my get London back toe work plan.

    I wanna further on with my get London back toe work plan.

  • I'm gonna implement new science based protocols for retail establishments to deal with Cove in 19.

    19年のコーブに対処するために、小売店に新しい科学に基づいたプロトコルを導入するつもりだ。

  • Responsibly.

    責任を持って

  • But stay safe and business.

    しかし、安全にビジネスをしてください。

  • I'm going to safely open up our theaters, museums, concert arenas and stadiums.

    私たちの劇場、美術館、博物館、コンサートアリーナ、スタジアムを無事に開放します。

  • I've had people like John Morgan here in this studio from the theaters Trust to talk about how we can open up theaters.

    このスタジオにはジョン・モーガンのような人たちが劇場トラストから来ていて、どうやって劇場を開放するかという話をしていました。

  • Did you know, for every £1 someone from the UK spends it.

    イギリスの誰かが1ポンドごとに使うって知ってた?

  • A theater here in London.

    ロンドンにある劇場。

  • They spend 82 additional pounds in the capital, on taxis, on restaurants, on drinks, on retail expenditures.

    彼らは首都で82ポンドを使い、タクシー、レストラン、飲み物、小売店の支出に追加で使っています。

  • All we have to do is get him back in here.

    彼をここに連れてくるだけだ

  • And John Morgan has the answer.

    ジョン・モーガンが答えを持っている

  • He just needs to be empowered by the mayor of London.

    彼はロンドン市長の力を必要としているだけです。

  • Next, I want to allow outdoor seating and the use of our streets for all retail and hospitality businesses here in London.

    次に、私は屋外の座席と私たちの通りの使用を許可したいと思いますここロンドンのすべての小売店やホスピタリティビジネスのために。

  • Again, I was out speaking with Peter Door Smith of the retail establishment caffeine recently on the streets, and he said, Brian, I'm trying to get the Council of Westminster to allow me to have these streets thes tables on the streets.

    再び、私は外出していたピーター・ドア・スミスと話していた小売店のカフェイン最近路上で、彼は言った、ブライアン、私はウェストミンスターの評議会を取得しようとしている私はこれらの路上のテーブルを持っていることを許可するために、路上のthes。

  • They want to charge me £2000 a month.

    月に20000ポンドの請求をしたいとのこと。

  • That's ridiculous.

    馬鹿げている。

  • We need to empower these leaders, not charge them and allow them to put these outdoor seating so they can stay in business and keep these jobs in our city.

    我々は、これらのリーダーに権限を与える必要があります、それらを充電せず、彼らはビジネスに滞在し、私たちの街でこれらの仕事を維持することができるように、これらの屋外の座席を置くことを許可します。

  • Peter, I want to empower people just like you next.

    ピーター、次はあなたのような人に力を与えたい。

  • I want to get our Children back to school, which is gonna promote all the surrounding businesses and infrastructures around our schools around our teachers around the school supplies everything around there.

    私は私たちの子供たちを学校に戻したい、それは私たちの学校の周りのすべての周囲の企業やインフラを促進するつもりです、私たちの教師の周りの学校の周りの学用品のすべての周りのすべての周りの。

  • And I want to do that because that's gonna also promote the greater economy.

    それが経済の活性化にもつながるので、そうしたいのです。

  • So again, these air my specific get London back toe work policies and I'll challenge you to do one thing.

    だから再び、これらの空気は私の特定の取得ロンドンバックつま先の仕事のポリシーと私はあなたが1つのことを行うために挑戦します。

  • Find me one other candidate for mayor that has detailed policies like I do to get London back toe work.

    私はロンドンに戻ってつま先の仕事を得るために行うような詳細な政策を持っている市長のための他の1つの候補者を見つける。

  • And on that same note, let me ask you another question.

    それと同時に、もう一つ質問させてください。

  • Those people currently running for mayor, they've had 20 years to work on their policies.

    今の市長選に出馬している人たちは、20年かけて政策を練ってきたんですよ。

  • And yet I don't see any intelligent policies.

    それなのに、知的な政策が見えない。

  • I've had three months, and I've got detailed policies on exactly how we can get this city back toe work and it doesn't stop there.

    私は3ヶ月間、この街をどうやって取り戻すかという詳細な方針を持っていますが、それだけでは終わりません。

  • I've got science first health.

    科学第一の健康を手に入れた

  • First education.

    最初の教育。

  • First family first.

    ファーストファミリーファースト。

  • I've got detailed policies on exactly how we can get this.

    具体的にどのようにして手に入れるのか詳細な方針が決まっていて

  • This city back functioning again.

    この街は再び機能している。

  • And look, this all comes down to one thing.

    これは一つのことに集約される

  • I love London.

    ロンドンが大好きです。

  • I've always loved this city.

    私はずっとこの街が好きでした。

  • Ever since I first visited here back in 1987 when my mom brought me here from San Diego on Yes, your typical European vacation holiday.

    1987年に初めてここを訪れて以来、母がサンディエゴから連れてきてくれたときは、典型的なヨーロッパのバカンスの休日でした。

  • I was here with my brother and sister and I love this city immediately.

    兄と妹と一緒に来ていたので、すぐにこの街が好きになりました。

  • When I first moved here in 1997 toe work in finance in the city, I fell in love with this city.

    1997年にこの街に引っ越してきたときに、この街に惚れ込んだんです。

  • I love this city so much.

    私はこの街がとても好きです。

  • I called my show London Real after this city because it means so much.

    私のショーをロンドンリアルと呼んだのは、この街にちなんでいるからだ。

  • My two sons were born in this city.

    私の二人の息子はこの街で生まれました。

  • I'm a citizen of Britain and have been since 2007 and I plan to be buried in this great city.

    私はイギリス市民で、2007年からこの偉大な街に埋葬される予定です。

  • But I'm tired of watching our current crop of politicians run this city into the ground.

    しかし、今の政治家たちがこの街を走っているのを見るのはもう飽きた。

  • I will not accept it anymore.

    もう受け付けません。

  • And what I want to see is this one simple thing.

    そして、私が見たいのは、このシンプルなことです。

  • I want to make London a world class city once again, period.

    私はロンドンを再び世界クラスの都市にしたいと思っています。

  • I know I could do it.

    私にもできることはわかっています。

  • I know I have the solution.

    私には解決策がある

  • I know exactly the policies to put into place on what I need is your help to make this happen.

    私は、私が必要とするものに配置するためのポリシーを正確に知っていますが、これを実現するためにあなたの助けが必要です。

What we see here is unacceptable.

ここで見るものは受け入れられない。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロンドン 市長 ビジネス 経済 ルーク 小売

BRIAN ROSE: 現在のロンドン市長は、救済措置が答えではないことを知る必要がある - リアルディール (BRIAN ROSE: The Current Mayor Of London Needs To Know That Bailouts Are Not The Answer - Real Deal)

  • 20 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 25 日
動画の中の単語