Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • so the big news here in Britain is that the full countrywide lock down is ending in one week and everyone's very happy about that.

    イギリスでの大きなニュースは、全国的なロックダウンがあと一週間で終了するということです。

  • So we could potentially have a Christmas.

    だから、潜在的にクリスマスを迎えることができる。

  • But what they're not talking about are the new harder restrictions on a new tiered system and the Tier three is the one that is most concerning.

    しかし、彼らが言っていないのは、新たに厳しくなったTier制の規制であり、最も気になるのはTier3である。

  • And a group of 70 Tory MPs called the Cove in Recovery Group has expressed concern and said that these new tougher measures in Tier three could result in the loss of thousands of businesses.

    そして、回復グループのコーブと呼ばれる70トーリーのMPsのグループが懸念を表明し、ティア3のこれらの新しい厳しい措置は、何千もの企業の損失につながる可能性があると述べた。

  • And while that might not affect London in the short term, because they're talking about Tier two here, there's a lot of regions in the UK, especially our brothers and sisters up north who could easily get stuck with these two or three locked down.

    短期的にはロンドンには影響はないかもしれませんが、ここではティア2の話をしているので、イギリスの多くの地域、特に北部の兄弟姉妹は、この2つか3つのロックダウンで簡単に立ち往生してしまう可能性があります。

  • And Professor Carl Hannigan of Oxford University recently commented that we see cases dropping across the country, probably nothing to do with lock down in my opinion.

    そして、オックスフォード大学のカール・ハニガン教授は、最近、全国的に事件が減少しているとコメントしていますが、私の考えでは、おそらくロックダウンとは何の関係もありません。

  • But he's saying that the trend shows that we really need to reconsider these harsh tiered structures and the problem is is there is no science to the tears as far as how you go from tier one to tier two to tier three.

    しかし、彼は、この傾向は、このような厳しい階層構造を再考する必要があることを示していると言っています。問題は、1階層から2階層へ、3階層へと進む方法については、

  • There's no cases per 100,000 on when you come to a place like London.

    ロンドンのような場所に来ると10万人に1人のケースはありません。

  • We have 32 boroughs, with each one having different infection rates.

    32の自治区があり、それぞれ感染率が異なります。

  • And yet the current mayor of London says we all go is one, which means he's trigger happy toe lock this entire city down if one borough or two boroughs or three boroughs starts getting higher cases.

    そしてまだ現在のロンドン市長は 我々はすべて行くと言っています 1つの行政区か2つの行政区か3つの行政区が 高いケースを得ることを開始した場合 彼はこの街全体をロックすることを意味しています

  • And as we know, uh, MAWR testing more cases as we know the test has false positives.

    そして、我々が知っているように、あー、MAWRのテストは、我々が知っているように、より多くのケースをテストし、テストは偽陽性を持っています。

  • And so we could wake up in 2021 after a New Year's Eve celebration and find out, Boom!

    2021年の大晦日のお祝いの後に目を覚ますことができて、ドカン!と気づくことができました。

  • We're all of a sudden back in Tier three, and our hospitality sector is decimated again.

    突然Tier3に戻ってきて、また接客業が衰退してしまった。

  • The sports venues they had open are closed again, and this cycle could continue through January, February March, and we just don't know how long.

    開設していたスポーツ会場がまた閉鎖され、このサイクルが1月、2月、3月と続く可能性があり、いつまで続くかわからない。

  • So before we get all excited and start clapping our hands and saying thank you so much to our government for giving us five days over Christmas to mix with our households, perhaps we should be looking closer at this Tier three system.

    だから、興奮して手を叩いて政府に感謝の言葉を言う前に、クリスマスに5日間、私たちの家庭と混ざり合うために与えてくれた、このティア3のシステムをもっと詳しく見るべきなのかもしれません。

  • But more importantly, asking ourselves a bigger question.

    しかし、もっと重要なのは、自分たちに大きな問いかけをすることです。

  • Which is this?

    これはどれだ?

  • Why are we doing all of this?

    なぜこんなことをしているのか?

  • You know, I just had, uh, Professor Martin corridor from Harvard Medical School on my show.

    ハーバード医大のマーチン教授が出演してました

  • And I'm about to have his colleague from Oxford University on London Real next week to talk about their Great Barrington Declaration.

    そして、私は来週、ロンドンリアルのオックスフォード大学の彼の同僚に、彼らのグレート・バリントン宣言について話してもらおうと思っています。

  • And it's this concept of focus protection.

    そして、この焦点保護の概念です。

  • And he said, Brian, I realized that when you go from being a seven year old to a 70 year old, your vulnerability to the disease goes up a thousandfold, he said.

    そして、ブライアンは言ったんだが、7歳から70歳になると、病気に対する脆弱性が10000倍になることに気付いたんだと。

  • Brian is a scientist.

    ブライアンは科学者だ

  • We rarely see something that goes up to or five times based on different age groups, he said.

    異なる年齢層を基準にして5倍や5倍になるようなものは滅多に見ないという。

  • This is unprecedented.

    これは前代未聞です。

  • So why are we treating every age of the population the same?

    では、なぜ全年齢を同じ扱いにしているのでしょうか?

  • It doesn't make sense, he said.

    意味がないと言っていました。

  • Everybody under 60 who isn't suffering from any type of medical condition should be out working, he said.

    60歳以下で病状に悩んでいない人はみんな外で仕事をしているはずだそうです。

  • It makes no sense to even test anybody under 18.

    18歳未満の人をテストすることすら意味がない。

  • Then why are we restricting our Children from going to school if they haven't infected?

    感染していないのになぜ子供の登校を制限しているのですか?

  • Classmate?

    同級生?

  • None of this stuff makes sense because none of our leaders air using the science.

    私たちの指導者の誰もが科学を使って空気を作らないので、このようなもののどれも意味がありません。

  • They have one tool lock down lock down, lock down and they use it and by using it way crushed the economy.

    彼らは1つのツールを持っています ロックダウンロックダウンロックダウンして、彼らはそれを使用して、それを使用することによって、経済を押しつぶす方法を使用しています。

  • Because no one is talking about the cost benefit analysis.

    誰も費用対効果分析の話をしていないから。

  • I've seen studies that say it's a 10 toe, one worst case scenario when we shut the economy down because of the damage we do two jobs.

    2つの仕事をするとダメージがあるから経済を停止させると10本の指に1本の最悪のシナリオになるって研究結果を見たことがあるわ

  • The actual lives lost because they can't get medical treatment, the mental health consequences on the fact that some of our businesses will never come back from this.

    治療が受けられないから失われた実際の命、一部の企業が二度と戻ってこないという事実に対する精神衛生上の影響。

  • So we need to think long and hard about this tier system.

    だから、私たちはこのティアシステムについてじっくりと考える必要があります。

  • And again, I'm happy we're unlocking the country down.

    またしても国が落ちてロック解除されて良かったな

  • But let's really look at this Tier three system and hold our politicians to make sure that either we loosen the restrictions there are we start using the science.

    しかし、この第三階層のシステムを見て、政治家を拘束して、制限を緩めるか、科学を使い始めるかのどちらかを確認しましょう。

  • Please leave your comments below.

    以下にコメントをお願いします。

  • Tell me what you think share this video if it resonates with you.

    それがあなたと共鳴する場合は、このビデオを共有し、あなたが何を考えているか教えてください。

  • And, uh, I appreciate you.

    それと...感謝しています

  • Thank you.

    ありがとうございます。

so the big news here in Britain is that the full countrywide lock down is ending in one week and everyone's very happy about that.

イギリスでの大きなニュースは、全国的なロックダウンがあと一週間で終了するということです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロック ティア 階層 ダウン tier ロンドン

BRITAIN ?? MUST RECONSIDER TIER 3 RULES ? BEFORE IT’S TOO LATE FOR THOUSANDS OF BUSINESSES ☠️ (BRITAIN ?? MUST RECONSIDER TIER 3 RULES ? BEFORE IT’S TOO LATE FOR THOUSANDS OF BUSINESSES ☠️)

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 25 日
動画の中の単語