Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • with a flurry of signatures.

    慌てて署名をして

  • The world's biggest trade bloc came into existence on Sunday.

    世界最大の貿易圏が日曜日に誕生しました。

  • 15 Asia Pacific economies forming the China backed regional comprehensive economic partnership at a virtual summit on one notable absence.

    アジア太平洋地域の15カ国が、中国の支援を受けた地域包括的な経済連携を形成しており、ある注目すべき不在の日に仮想サミットが開催されました。

  • Three United States with the U.

    Uを持つ3つのアメリカ。

  • S.

    S.

  • Under President Donald Trump.

    ドナルド・トランプ大統領の下で

  • Having left the Barack Obama led trans Pacific partnership, the world's biggest economy is now on the outside of two trade groups spanning the world's fastest growing region, and it's the world's second biggest economy that will likely benefit.

    バラク・オバマが主導した太平洋横断的なパートナーシップを離れ、世界最大の経済は、現在、世界で最も急速に成長している地域にまたがる2つの貿易グループの外側にあり、その恩恵を受ける可能性が高いのは世界第2位の経済である。

  • China will now have greater scope to shape the region's trade rules thanks to the partnership, which groups the 10 member Association of Southeast Asian Nations, or ASEAN, with Japan, South Korea, Australia, New Zealand on China.

    中国は今、日本、韓国、オーストラリア、ニュージーランド、中国の東南アジア諸国連合、またはASEANの10のメンバーをグループ化するパートナーシップのおかげで、地域の貿易ルールを形成するためのより大きなスコープを持っています。

  • The Rcep aims to progressively lower tariffs across many areas and also marks the first time rival Eastern powers China, Japan and South Korea have been in the same trade deal.

    Rcepは、多くの分野で関税を段階的に引き下げることを目指しており、中国、日本、韓国のライバルである東方大国が同じ貿易協定を結んだのは初めてのことである。

  • Economists say it could also help Beijing cut its dependence on overseas markets and technology, a shift that's been accelerated by a deepening rift with Washington on despite a president elect who was vice president in the U.

    エコノミストは、それはまた、北京が海外市場と技術、米国で副大統領だった大統領エレクトにもかかわらず、ワシントンとの深い溝によって加速されているシフトへの依存を削減するのに役立つかもしれないと言います。

  • S.

    S.

  • Administration that drove the trans Pacific partnership forward Analysts say Joe Biden is unlikely to rejoin the TPP anytime soon as significant domestic challenges will be prioritized.

    太平洋横断的なパートナーシップを推進した政権 アナリストによると、ジョー・バイデン氏は、国内での重要な課題が優先されるため、すぐにTPPに再参加する可能性は低いという。

  • Vietnam, which hosted Sunday's summit, said the bloc one account for 30% of the world's economy, 30% of its population will reach 2.2 billion consumers.

    日曜日のサミットを主催したベトナムは、世界経済の30%のためのブロック1アカウントは、その人口の30%が22億人の消費者に到達すると述べた。

with a flurry of signatures.

慌てて署名をして

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 貿易 パートナーシップ 太平洋 経済 サミット 世界

アジアが世界最大の貿易圏を形成、米国抜きで (Asia forms world's biggest trade bloc, without the United States)

  • 2 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 17 日
動画の中の単語