Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • A national lockdown is the only way to save Christmas.

    - 国家的な封鎖がクリスマスを救う唯一の方法です。

  • A national lockdown is the only way to save Christmas.

    国家的な封鎖がクリスマスを救う唯一の方法です。

  • And that's what we're being told by our government here in the U.K., and that comes from the sage group of advisors.

    そして、それは私たちがイギリス政府から言われていることであり、この決定は賢者たちアドバイサーからの助言です。

  • This is the Scientific Committee that is telling us there will be 85,000 deaths this winter.

    科学委員会が今年の冬には8万5千人の死者が出ると言っています。

  • Now, this is the same committee that said there would be a half a million deaths in Britain.

    そして、イギリス全体で50万人の死者がでると言っていました。

  • They said this back in March, and they were off by a factor of 90 percent.

    3月にはこんなことを言っていましたが、90%が外れました。

  • There's been one tenth of those deaths.

    その1/10の死者が出ています。

  • This is the same committee that said there would be 2 million deaths in America, and they were wrong.

    これはアメリカで200万人の死者が出ると言っていた委員会と同じで、間違っていました。

  • And this latest figure of 85,000 deaths is not based on any new information.

    そして、この最新の8万5000人の死亡者数という数字は、何の新しい情報にも基づいていません。

  • And this all comes down to this concept: control versus elimination.

    そして、これはすべてこの概念に帰結します、コントロール対除去です。

  • Control versus elimination.

    コントロール対除去

  • Can we eliminate this virus?

    このウイルスを除去することはできるのでしょうか?

  • Can we actually eliminate it, or do we have to find a way to control it, and live with this in some type of capacity, the way that human beings have found a way to live with pretty much every other virus in human history?

    私たちは実際にそれを除去することができるのでしょうか?それとも、それをコントロールする方法を見つけて、ある種の能力を持って、これと共存しなければならないのでしょうか?

  • And there's been a cost-benefit breakdown analysis of this in New Zealand.

    そして、ニュージーランドでは費用対効果の内訳分析が行われています。

  • And they've come to the conclusion that if you wanna try to eliminate this versus controlling it, it's a 96 to one ratio.

    そして、彼らは結論を出しました、もし、あなたがこれを制御するのでなく、完全に除去しようとするなら、96対1の割合になると

  • Meaning you're gonna pay 96 times as much if you try to eliminate in a lockdown scenario versus trying to control it.

    つまり、ロックダウンで除去しようとした場合、96倍の費用を支払うことになります。

  • They've done the same study in Britain and found a 10-to-one ratio.

    イギリスで同じ研究をして、10対1の比率を見つけたそうです。

  • Which means, if you lock down this country, you're gonna pay 10 times the cost in the long-term ramifications of that and destroying the economy, destroying our younger generation being called generation COVID right now.

    つまりこの国を封鎖したら長期的には10倍のコストを払うことになるし、経済を破壊することになり、若い世代の未来も破壊され、彼らはコロナ世代と呼ばれている。

  • Destroying our health and well-being for the people that can't get medical access for their cancers, and diabetes and Alzheimer's.

    癌や糖尿病、アルツハイマーの医療アクセスができない人たちのために、私たちの健康と幸福を損なうことになります。

  • The long term costs are 10X, if we try to eliminate this versus controlling it.

    このウイルスを除去しようとすると、長期的なコストは10倍になります。

  • This is something I've been talking about for months now.

    これはもう何ヶ月も前から言っていることです。

  • We need real leadership that can find a proportionate response to this virus.

    このウイルスに相応に対応できる新のリーダーが私たちには必要です。

  • Proportionate.

    相応の。

  • That means protect those that are vulnerable, but allow the rest of us young, healthy people, to get out there and build the economy that's gonna allow the rest of us to survive.

    それは弱者を守ることを意味しますが、残りの若者や健康な人たちが外に出て、残りの人たちが生き残れるような経済を構築できるようにすることです。

  • We also need Science based decision making, and that means to stop listening to these computer models that come from these people in ivory towers that can't make practical solutions about our livelihoods.

    科学に基づいた意思決定も必要です。それは、私たちの生活についての実用的な解決策を作ることができない象牙の塔にいる人たちのコンピュータモデルに耳を傾けるのをやめることです。

  • Every single person I talk to in the streets, on my show, in the taxis that I ride home at night say "Brian, we've gotta get London back to work period".

    私が街中やショーで話している人、夜のタクシーの中で話している人は皆、"ブライアン、ロンドンに仕事を戻さないといけないんだ "と言っています。

  • And this recent data shows us that that is a better solution than trying to eliminate.

    そして、この最近のデータは、それが除去しようとするよりも良い解決策であることを示しています。

  • And Dr. Miriam Stoppard, one of the most leading medical experts in this country has just said this, quote,

    ミリアム・ストパード博士はこの国で最も権威のある医療専門家の一人で、彼はこう言っています

  • "Elimination is an unrealistic goal that will take generations to repay".

    "除去は何世代にもわたって返済が必要な非現実的な目標"

  • Generations.

    ジェネレーション。

  • We've got to show real leadership we need to take London in a new direction.

    ロンドンを新しい方向性に導く真のリーダーシップを発揮しなければならない

  • And that means getting rid of this crop of politicians with their vested interests, and their careers and just getting elected over and over again.

    つまり既得権益を持つ政治家やキャリアを持つ政治家を排除して、何度も何度も選挙を行うということです。

  • We need new blood, we need new ideas, and we need to look at this as a form of control and not elimination.

    新しい人材が必要で、新しいアイデアが必要なのです。そして、除去するのではなくコントロールを目指すのです。

  • And that's why we got to get London back to work, we've gotta put science first, put our health first, put education first, and it's what I've been talking about for the past few weeks.

    だからこそ、ロンドンに仕事を取り戻さなければなりません 科学を第一に考え、健康を第一に考え、教育を第一に考えなければなりません この数週間、私が話してきたことです。

  • We can do it together.

    一緒にやっていけばいいんです

  • I am confident and London can show the world how every major city can behave in order to get through this crisis and thrive.

    私は自信を持っていますし、ロンドンはこの危機を乗り越えて繁栄するために、すべての主要都市がどのように振る舞うことができるかを世界に示すことができます。

  • Please leave me your comments below.

    以下にコメントをお願いします。

  • Share this video if it resonates with you.

    あなたの心に響いたら、この動画をシェアしてください。

  • I am on a mission to change this city for the better.

    私はこの街をより良い方向に変えることを使命としています。

  • I need your help, we're gonna do this together.

    あなたの助けが必要なのです、共に歩みましょう。

  • We are gonna go to City Hall together and we are gonna serve the 9 million citizens in this capital, and we are gonna thrive.

    私たちは一緒に市役所に行き、この首都の900万人の市民にサービスを提供し、私たちは前進するのです。

  • I promise you, we are gonna make London a world class city once again.

    約束します、ロンドンを再び世界クラスの都市にすることを。

  • We're gonna do this.

    これをやるんだ

  • (pencil scribbling)

    走り書き

A national lockdown is the only way to save Christmas.

- 国家的な封鎖がクリスマスを救う唯一の方法です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 除去 死者 ロンドン 封鎖 コントロール 世代

全国的なロックダウンは、クリスマスを救う唯一の方法なのか?

  • 647 16
    Summer に公開 2020 年 12 月 08 日
動画の中の単語