Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So here's the news.

    ということで、ニュースです。

  • The Office for Budget Responsibility, which is the government's own forecaster, has just come out with this very bleak announcement.

    政府独自の予報士である予算責任局は、このような非常に暗い発表をしました。

  • Unemployment rate in the UK could hit 12%.

    英国の失業率は12%に達する可能性がある。

  • That's four million people out of work by the end of 2020.

    2020年末までに400万人が仕事を辞めたことになります。

  • And this is why the second wave second wave of fear second wave of lock down is crushing the economy.

    だからこそ、恐怖の第二波第二波ロックダウンが経済を潰しているのです。

  • We saw rays of hope when we were getting people back toe work, getting people back to the cities that he about to help out days.

    つま先の仕事をしていた時に希望の光を見ました、人々を街に戻していた時に、彼は何日も助けに行こうとしていたのです。

  • But now we've crushed all possibility of getting back to a normal economy and we're style.

    でも今は普通の経済に戻れる可能性を全て潰してスタイルにしています。

  • We're now going to see that we're gonna pay for it in terms of massive unemployment, 12%.

    大量失業率12%という点ではこれから払うことになりそうですね。

  • Unemployment is nightmare proportions.

    失業は悪夢のような割合だ

  • And this is the reason we don't feel it yet because the job attention scheme, uh, which is soon going to move to be the job support scheme, is still holding three million people on furlough.

    これはまだ実感がないのは、ジョブ・アテンション・スキーム、あー、もうすぐジョブ・サポート・スキームに移行しますが、まだ300万人もの人を一時的に拘束しているからです。

  • Right now, they're being paid and they're not being marked as if they're unemployed.

    今は有給を取られているのに、無職のようにマークされていない。

  • But by the end of this month, and then the next couple months, they're gonna be fully unemployed.

    でも今月末までには完全に無職になるだろうな

  • Jacking that rate up to 12%.

    その率を12%までジャックして

  • We haven't seen this in 2030 40 years.

    2030年40年では見ていません。

  • This is going to cause severe problems, long term damage trauma, and it's going to create this lost generation, this generation covert I've been talking about of our 16 to 25 year olds that have no hope.

    これは深刻な問題を引き起こし、長期的な被害をもたらすでしょう。失われた世代を生み出すことになるでしょう。

  • According to that Princess Trust study, I keep quoting, 41% of our young people now have said it's impossible to achieve their dreams 50% if you go into disadvantaged neighborhoods.

    そのプリンセストラストの研究によると、私は引用し続ける、私たちの若者の41%は今、あなたが不利な地域に行く場合、それは彼らの夢50%を達成することは不可能だと述べている。

  • I have a 16 year old daughter.

    16歳の娘がいます。

  • This is unacceptable.

    これは許せません。

  • When I was 16 the future was anything I wanted it to be.

    16歳の時、未来は何でもありだった。

  • I could go to college anywhere I wanted.

    好きなところに大学に行けた

  • I could be anything I wanted.

    私は何にでもなれる

  • That's what my mom told me.

    母にそう言われました。

  • And nowadays our kids don't even know if they could go to a college campus and not be stuck in their dorm room on a zoom call.

    今の子供は大学のキャンパスに行ってもズームコールで寮の部屋に閉じこもっていられないかどうかもわからないしな

  • All right, this is ridiculous, and this doesn't have to be that way, because the reason this is all happening well, there's three reasons.

    わかった、馬鹿げている、これはそうである必要はない、なぜなら、これがうまくいっているのか、理由は3つあるからだ。

  • The first is a complete and total lack of leadership on a country wide level.

    1つ目は、国を挙げての指導力の完全な欠如です。

  • On a citywide level, the second is a totally disproportionate response to the virus, and the third thing is a complete lack of science based decision making.

    市全体のレベルでは、2つ目はウイルスに対する全く不釣り合いな対応、3つ目は科学的根拠に基づいた意思決定が完全に欠如していることです。

  • I wanna protect those most vulnerable I really do.

    最も弱い立場の人たちを守りたい......私は本当にそう思っています。

  • It's usually people with co more abilities and our elderly.

    それは大抵、コ・モアの能力を持っている人たちと、私たちの高齢者です。

  • I wanna protect them.

    彼らを守りたい

  • But the younger, healthier people can get back and work, and that's what they want to dio.

    でも若くて健康な人は復帰して働けばいいし、それがダイオウの望みなんだよね。

  • I've been speaking with so many people over the past few weeks.

    ここ数週間、たくさんの人と話をしてきました。

  • On my show yesterday, I spoke with uh, Steve Douglas of the state Moon Goes Charity, talking about the homeless problem and how we expected to magnify in the next year because of the recession.

    昨日の私の番組では、州のMoon Goes Charityのスティーブ・ダグラス氏と話しました。ホームレスの問題と、不況のために来年には拡大すると予想されることについて話しました。

  • I've been speaking with people in the hospitality industry, the tourism industry, the theater industry.

    接客業、観光業、演劇関係の方とお話ししてきました。

  • I've been speaking with age UK people that look after our elderly, and they're all telling me one thing, we've got to get this country and this city back toe work and are the current mayor of London.

    私は、私たちの高齢者の世話をする年齢の英国の人々と話してきました、そして、彼らはすべて私に一つのことを言っている、私たちは、この国とこの都市を取り戻すために持っていると、現在のロンドンの市長である。

  • What does he do?

    彼は何をしているの?

  • He crusades for a lock down.

    彼はロックダウンを要求しています。

  • He pushed for the boroughs below the river to go into lock down.

    彼は川の下の自治区がロックダウンされることを推し進めた。

  • We all go has won, even though those still had rates that did not qualify locked down.

    私たちは、それらがまだロックダウンして修飾されていないレートを持っていたにもかかわらず、私たちはすべて行くが、勝っています。

  • Our current leadership is running this economy into the ground, and we're all gonna be paying for it.

    今の指導者はこの経済を破綻させている我々全員がその代償を払うことになるだろう

  • It's not just about money.

    お金だけじゃないんですよ。

  • We're gonna be paying for it with other health care issues.

    他の医療問題と一緒に払うことになりそうだな

  • Non covert related.

    隠密に関連していない。

  • We're gonna pay for it through our mental health and our lost generation or generation covert of Children that just do not believe in the future.

    精神衛生上の問題と、未来を信じていないだけの子供たちの失われた世代や世代間の隠蔽で償っていくんだよ

  • So why will they bother?

    では、なぜ彼らは気にするのか?

  • I'm telling you, we've got to stop this.

    これを止めないといけないと言ってるんだ

  • Everyone I speak Thio says.

    私が話す誰もがチオは言う。

  • Brian, why can't we just get back to work?

    ブライアン、仕事に戻らないか?

  • Every taxi driver.

    タクシーの運転手はみんな

  • I'm with every person on the street, every person in my studio, says Brian.

    通りにいる人、スタジオにいる人、すべての人と一緒にいるんだ」とブライアンは言う。

  • It's our leaders that are literally handcuffing us and crippling us.

    文字通り手錠をかけられて不自由にさせられているのは、私たちの指導者たちです。

  • There's a way to get through this.

    これを乗り切る方法があります。

  • If you look at the science, there's not a reason to shut everything down, Okay, Cases does not equal calamity.

    科学を見れば、全てをシャットダウンする理由はありません。

  • We've got to get that and we need leadership to do that.

    それを手に入れるためにはリーダーシップが必要です。

  • So I appreciate your time.

    だから、時間を割いてくれたことに感謝しています。

  • Please leave your comments below.

    以下にコメントをお願いします。

  • I've got to keep making these videos until someone listens or we can enact the change together on That's my plan.

    誰かが耳を傾けるまで動画を作り続けなければなりません。

  • I've been laying on my policies, but getting back to work is one of the crucial ones putting science first, putting our health first, putting education first, and we've got to do this.

    私は政策を敷いてきましたが、仕事に復帰することは、科学を第一に考え、健康を第一に考え、教育を第一に考えることが重要なことの一つです。

  • Now please help me share this video.

    今、このビデオを共有するのを手伝ってください。

  • If you know someone that needs to see it, leave me a comment below and let's take London and do direction.

    もし誰か知っている人がいたら、下にコメントを残して、ロンドンに行って演出をしましょう。

  • Let's let's make this this'll incredible.

    これをすごいことにしましょう。

  • City world class Once again, let's show the world how you could take a major metropolitan area and get it back to work in a safe manner.

    都会の世界クラス 今一度、大都市圏を受験して無事に仕事に復帰する方法を世界に発信してみましょう。

  • We could literally lead the word world.

    文字通り、言葉の世界をリードすることができました。

  • We've got great people.

    私たちは素晴らしい人たちを手に入れました。

  • We've got great history.

    素晴らしい歴史を持っています。

  • We've got great culture.

    素晴らしい文化を手に入れました。

  • We've got a great spirit.

    気合が入っています。

  • Let's come together on Let's do this.

    Let's do this に集まろう。

So here's the news.

ということで、ニュースです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 失業 ロック 払う 復帰 ダウン 無職

予算責任局は、2020年末までにジョブレス率が12%~400万人に達する可能性があると警告している。 (Office For Budget Responsibility Warns JOBLESS RATE COULD HIT 12% – 4 MILLION PEOPLE BY END OF 2020!)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 30 日
動画の中の単語