Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, I'm Carla Zeus for CNN.

    CNNのカーラ・ゼウスです

  • 10 and Fridays are awesome.

    10と金曜日ってすごいな。

  • Buckle up, y'all, because we're taking a ride on a roller coaster called the U.

    シートベルトを締めて ジェットコースターに乗るのよ

  • S.

    S.

  • Economy and where it's headed.

    経済とその行方

  • Nobody news.

    誰もニュースにしない。

  • Here's the good news.

    ここで朗報です。

  • The U.

    U.

  • S Commerce Department says between July and September, the economy grew a lot.

    S商務省によると、7月から9月にかけて、経済は大きく成長した。

  • The biggest measure of economic activity is the nation's gross domestic product, the total value of the goods and services the country produces.

    経済活動の最大の指標は、その国が生産する財やサービスの総額である国内総生産(Gross Domestic Product)である。

  • And the government says America's GDP grew by 7.4% in the summer months.

    そして政府によるとアメリカのGDPは夏の間に7.4%成長したそうです。

  • That's a record.

    それは記録です。

  • Never since the government started keeping track of the GDP in 1947 has the economy grown that much in a single quarter.

    政府が1947年にGDPを把握し始めて以来、1四半期であれだけ経済が成長したことはありません。

  • That growth came at a faster rate than economists had predicted.

    その成長は、エコノミストが予測していたよりも速いペースでもたらされた。

  • A major factor in this was the lifting of the lockdowns when businesses and retail stores were allowed to open their doors again after the mandatory closures of the spring that had the goal of slowing the spread of coronavirus.

    その大きな要因は、コロナウイルスの蔓延を遅らせることを目的とした春の強制閉鎖を経て、企業や小売店が再び営業できるようになったことで、ロックダウンが解除されたことにあります。

  • So what's the bad news?

    で、何が悪いの?

  • Will virus cases in most states are on the rise?

    ほとんどの州でウイルス感染が増加しているのでしょうか?

  • Economic analysts are concerned that could put a drag on the economy once again when comparing the number of jobs in America.

    経済アナリストは、アメリカの雇用数を比較すると、再び景気の足を引っ張ることになるのではないかと懸念している。

  • The Labor Department says there were 10.7 million fewer jobs in September than there were in February.

    労働局によると、9月の雇用は2月に比べて1070万人減っている。

  • And even though America's GDP grew by 7.4% in the summer, it had dropped by 9% in the spring.

    そして、アメリカのGDPは夏には7.4%も伸びたにもかかわらず、春には9%も下がっていた。

  • So the economy still has a ways to go to get back to how things were before the virus struck.

    だから、経済はウイルスに襲われる前の状態に戻るには、まだ道のりがある。

  • And the future is hard to predict for several reasons.

    そして、いくつかの理由で未来が予測しづらい。

  • One.

    一人だ

  • There's an election coming up in four days.

    あと4日で選挙があります。

  • We don't know how it will shape the government's economic plans.

    政府の経済計画をどのように形作っていくのかはわかりません。

  • Moving forward to CO vid 19 hasn't gone away.

    COヴィド19に移動しても消えていません。

  • We don't know if or how it will impact consumer spending.

    個人消費に影響を与えるかどうかはわかりません。

  • Moving forward.

    前進します。

  • Three.

    3つだ

  • France just imposed another national lock down through the end of November, similar to what Germany did earlier this week.

    フランスは11月の終わりまで別の国家ロックダウンを課しました、ドイツが今週初めにしたことに似ています。

  • Could that happen again in the United States?

    アメリカでも同じようなことが起こるのでしょうか?

  • All of these are events that could have a major impact on the future of the economy.

    いずれも経済の将来に大きな影響を与えかねない出来事ばかりです。

  • As the sun rose on Thursday over Louisiana, Mississippi, Alabama and Georgia, more than 2.5 million homes and businesses had no electricity.

    太陽がルイジアナ州、ミシシッピ州、アラバマ州、ジョージア州の上に木曜日に上昇したように、250万以上の家庭や企業には電気がありませんでした。

  • That was just one of the effects of Hurricane Zeta following its landfall the day before.

    それは、前日の上陸に続くハリケーン・ゼータの影響の一つに過ぎませんでした。

  • And it's race across the southeastern US This was a very fast moving system in one way.

    そして、アメリカ南東部を横断しています。これは、ある意味では非常に速い動きをするシステムでした。

  • That's good because it didn't sit too long over any one area, lashing it for hours with wind and rain.

    それは良いことだ、それはどの地域にも長く座らず、風と雨で何時間もかけてそれをラッシングしていたからだ。

  • In another way, it made the storm worse because it was able to carry its strength far inland.

    別の言い方をすれば、嵐を悪化させたのは、その力をはるかに内陸に運ぶことができたからです。

  • Zeta made landfall and Cocodrie, Louisiana.

    ゼータは上陸し、ルイジアナ州ココドリーに上陸した。

  • But 500 miles away, Atlanta Georgia was under a tropical storm warning for the first time in two years, all along Zetas path that left a trail of damage.

    しかし、500マイル離れたジョージア州アトランタは、2年間で初めて熱帯暴風雨の警告の下にありました。

  • At least three deaths were blamed on the storm, and those ADA was officially a Category two hurricane when it hit the Gulf Coast.

    少なくとも3人の死亡者が嵐のせいにされ、それらのADAは、それが湾岸を襲ったときに正式にカテゴリー2のハリケーンだった。

  • It's sustained wind speeds of 110 MPH.

    それは持続的な風速110MPHです。

  • Put it right on the cusp of Category three status.

    カテゴリー3のステータスの頂点に置いてください。

  • Thes large fires sometimes cause us to back out our firefighters because we're concerned about the potential for a building collapse.

    大規模な火災では、建物が倒壊する可能性を懸念して、消防士の手を引いてしまうこともあります。

  • It also could be used for searching for people in large collapsed buildings, horse rescues, fuel tanker fires on the freeway, fires in refineries and many others.

    また、倒壊した大型ビルの人探し、馬の救助、高速道路の燃料タンカー火災、製油所の火災などにも使えそうです。

  • So the utilization of the Rs three will number one enhanced firefighter safety.

    そのため、Rs3を活用することで、消防士の安全性を高めることができます。

  • It will enable us to sustain a long term interior aggressive fire attack which will result in faster extinguishment.

    それにより、より早く消火することができる長期的な内部攻撃的な火災攻撃を持続させることができるようになります。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • 12th trivia.

    12番目のトリビア。

  • What nation has both the largest economy and the largest population in Africa, Nigeria, South Africa, Egypt or Kenya?

    アフリカ、ナイジェリア、南アフリカ、エジプト、ケニアの中で、最大の経済規模と最大の人口を持つ国は?

  • With the continent's highest GDP and a population of more than 214 million people, Nigeria tops the list right.

    大陸で最もGDPが高く、2億1400万人以上の人口を抱えるナイジェリアは、リストの右上に位置しています。

  • Despite that, though, there is widespread poverty in Nigeria, according to the U.

    にもかかわらず、ナイジェリアでは貧困が蔓延しています。

  • S.

    S.

  • Central Intelligence Agency.

    CIA(中央情報局)だ

  • It estimates that 70% of Nigerians live below the poverty line and that more than 60% of them live in extreme poverty.

    ナイジェリア人の7割が貧困ライン以下の生活をしており、6割以上が極貧生活をしていると推定されています。

  • There is also a significant difference in literacy rates between men and women.

    また、男女の識字率にも有意な差があります。

  • An estimated 71% of Nigerian men can read and write, while the estimate is less than 53% of women.

    ナイジェリア人男性の推定71%が読み書きができるのに対し、女性は53%に満たない。

  • So the CIA says better educational opportunities for women could help Nigeria overcome some of its problems.

    CIAによると、女性の教育機会を増やすことで、ナイジェリアが抱える問題を克服できる可能性があるとのことです。

  • Sandra Agweb, or has the tools of the trade that's making a difference.

    サンドラ・アグウェブ、または違いを作っている貿易のツールを持っています。

  • All right, make sure you do.

    わかった、確認してくれ

  • You you have your homework done.

    宿題を出しているくせに

  • I need to see the purpose.

    目的を確認したい

  • Alright then.

    分かったわ

  • Good luck.

    頑張れよ

  • My name is Sandra O Globo, the first female mechanic in Nigeria, the founder of the Lady Mechanic Initiative.

    私の名前は、ナイジェリア初の女性整備士であり、レディ・メカニック・イニシアチブの創設者であるサンドラ・オ・グローボです。

  • I've been a mechanic for 22 years.

    整備士になって22年。

  • I've bean running my own garage for 22 years now, so that is the where it walks.

    22年前から自分のガレージに豆を走らせているので、そこは歩く場所です。

  • The leading mechanic initiative is walking with the vulnerable group.

    メカニックの先導的な取り組みは、弱者グループと一緒に歩いています。

  • You're like, there's no more hope in my life.

    俺の人生にはもう希望はないって感じだな

  • I said to them, You know what?

    私は彼らにこう言った。

  • You have got a lot of hope.

    希望に満ち溢れていますね。

  • I'm going to help you build up hope.

    希望を築くお手伝いをします。

  • I'm in a year.

    年になってしまいました。

  • She has five Children and she's a mechanic.

    彼女には5人の子供がいて、メカニックをしています。

  • Amazing.

    驚いたな

  • Because they're vulnerable.

    脆弱だからだ

  • They don't have money there from poor backgrounds, so they don't pay to land on.

    貧乏な背景からそこに金を持っていないから、着地料を払わない。

  • We do all this from the funders.

    全ては資金提供者からの依頼で行っています。

  • Funders paid their stipends.

    資金提供者は奨学金を支払った。

  • Pay for the lecture.

    講演会の料金を支払う。

  • Overall, I'm training is just free off charge.

    全体的に、私のトレーニングは無料のオフ会だけです。

  • You want to be able to help other women as well.

    他の女性の力にもなりたいと思っているのですね。

  • Now we've been ableto empower.

    今では力を発揮できるようになりました。

  • Graduated by 1000 female mechanics in Nigeria in five states, being the first female mechanic and a bed of roses may have been there from generation to generation fixing cars.

    5つの州でナイジェリアの1000人の女性整備士によって卒業し、最初の女性整備士であることとバラのベッドは、車を固定する世代から世代へと存在している可能性があります。

  • When I came me, it was like, Excuse me, Are you okay?

    私が来た時は、「すみません、大丈夫ですか?

  • Or you need to see a doctor that no, I knew what I was doing.

    医者に診てもらわないといけないのか?

  • But for me to become the first female mechanic in Nigeria had to walk five times other than the way they may will walk to put myself, many of you are.

    しかし、私はナイジェリアで最初の女性のメカニックになるためには、彼らは自分自身を置くために歩くことがあります方法以外の5回を歩かなければならなかった、あなたの多くは。

  • They don't know me by my name is letting mechanic everywhere I go now a lot of guests wants to come to Nigeria.

    彼らは私の名前を知らないのですが、私が行くところはどこでも整備士にさせているので、今では多くのお客さんがナイジェリアに来たがっています。

  • Toe lend out of his car is the best job in the world for any woman.

    彼の車のつま先貸しは、どんな女性にとっても世界で一番の仕事です。

  • I c e way.

    私のやり方で

  • Think of pumpkins this time of year.

    今の時期のかぼちゃに思いを馳せてみてください。

  • It's usually in terms of removing their innards, not stuffing them.

    詰め込むのではなく、内臓を取り出すという意味では普通です。

  • But don't tell that to these residents of the Brookfield Zoo in Illinois, their pumpkins air stuffed with everything from bugs to bones to fruit to meet.

    しかし、イリノイ州のブルックフィールド動物園のこれらの住民にそれを言わないでください、彼らのカボチャの空気は、バグから骨に果物に会うためにすべてのものを詰め込まれています。

  • Oh my goodness.

    あらまぁ。

  • And regardless of what they got from the Halloween fairy, all of these animals got engaged in playing with their food and eating it, too.

    そして、ハロウィンの妖精から何をもらったかとは関係なく、この動物たちは皆、自分の食べ物で遊んだり食べたりして夢中になっていました。

  • Pumpkin pie, pumpkin bread, pumpkin seeds or pumpkin soup.

    パンプキンパイ、かぼちゃパン、かぼちゃの種、かぼちゃスープ。

  • Who cares when your pumpkin pie in the sky is still with meat or fruit?

    天空のパンプキンパイが肉や果物と一緒になっていても誰が気にするの?

  • The big cats are not lying when they say they want their pound of flesh.

    大型猫は肉を欲しがると言っても嘘ではありません。

  • The primates are not monkeying around when they want something fresh.

    霊長類は新鮮なものを欲しがっている時には、猿をしているわけではありません。

  • It all stems from their favorite foods, whether they're in the zoo or wild.

    動物園にいようが野生にいようが、すべては彼らの好きな食べ物に由来しています。

  • So you can't blame those for turning up the nose where pumpkin pie is pile.

    だから、パンプキンパイが山積みになっているところに鼻を向けるのは、それらを責めることはできません。

  • All right, We hope that however you choose to spend this Halloween, you find a way to have fun and stay safe.

    どんなにこのハロウィンを 過ごそうとも 楽しんで安全に過ごせる方法を 見つけて欲しいと願っています

  • Shout out to our friends and fans in Gilbert, Arizona, watching from Mesquite High School.

    メスキート高校から観戦しているアリゾナ州ギルバートの友人やファンの皆さんに感謝します。

  • I'm Carla Zeus and that is CNN.

    カーラ・ゼウスとCNNです。

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

Hi, I'm Carla Zeus for CNN.

CNNのカーラ・ゼウスです

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ナイジェリア 経済 女性 gdp かぼちゃ 火災

完治までの道のりは?| 復興への道のり|2020年10月30日 (How Far From A Complete Recovery? | October 30, 2020)

  • 4 1
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 30 日
動画の中の単語