Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • e ho Dean, Check.

    イーホー・ディーン、チェック。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mhm, James.

    ムムム、ジェームス。

  • Yes.

    そうですね。

  • Why do they look different?

    なぜ、見た目が違うのか?

  • Is there Stop jazzed.

    ストップジャズはありますか?

  • We need marching music d quick much Yeah!

    マーチング・ミュージックが必要なんだ

  • Yeah G Hi.

    うんGハイ。

  • Quick march way!

    早く進軍しろ!

  • Uh, good.

    あー、良かった。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Ah, good.

    ああ、よかった。

  • Zigzag attention.

    ジグザグ注意。

  • Oh, Susan's quick much.

    スーザンは早いわね

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Oh, What's that incredible noise?

    あ、なんだこの信じられないような音は?

  • A sweet song of a jolly jaybird.

    陽気なカケスの甘い歌。

  • Jolly nonsense.

    陽気でナンセンス。

  • This is singing.

    これは歌っています。

  • You're a jaybird too.

    お前もカケスだな。

  • You have a lucky dot and so do I.

    あなたはラッキードットを持っていて、私もそうです。

  • We're the same.

    私たちは同じです。

  • See, I am not a jaybird.

    ほら、私はカケスではありません。

  • I am.

    私はそうです。

  • I I can sing.

    私は歌えます。

  • You can't.

    無理だよ

  • I am straight.

    私はノンケです。

  • You have a it curly bit.

    イットカーリービットを持っています。

  • Ah, but I can't sing.

    あ、でも歌は歌えない。

  • Listen, Geo, you're making that noise.

    聞いてくれ ジオ お前が騒いでるんだ

  • I'm not a j bad.

    Jが悪いわけではない。

  • Um, I no.

    えーと、私はしません。

  • Then what?

    じゃあ何だ?

  • Um, I let's jolly well find out, Geo.

    調べるわよ ジオ

  • Uh, Jim, um I jam or sweet and smelling of strawberries.

    ジム......私はジャムか甘くてイチゴの匂いがする。

  • If I'm not jam, then what am I?

    私がジャムじゃないなら 私は何なの?

  • Jaw.

    顎だ

  • Jaw.

    顎だ

  • Um I a jaw a job of putting things in.

    私はあごで物を入れる仕事をしています。

  • Where is everybody?

    みんなはどこにいるの?

  • E If I'm not a jar, then what am I e a j um I e o e o The frog on the dog on the hog will cheek across the bog to get the dog.

    e 甕でなければ、私は何なのか e a j um i e o e o 犬に乗った蛙は、沼地を越えてほっぺを張って犬を捕らえる。

  • Did it.

    やったわ

  • Stop what?

    何を止めるの?

  • Hot dog froth!

    ホットドッグの泡!

  • Frog on the dog on the hog!

    カエルは犬に乗って豚に乗って!

  • Hit the net and fell into the bog.

    ネットにヒットして泥沼に落ちた。

  • Ribbit!

    リビット!

  • Ribbit!

    リビット!

  • Ribbit!

    リビット!

  • Ribbit!

    リビット!

  • Oh, look!

    見て!

  • Thistles!

    アザミ!

  • The loathe frog on the dog on the hog on the log will cross the bog to get the dog.

    丸太の上の犬に乗った憎き蛙は、犬を手に入れるために沼地を渡ります。

  • One, 23 Go Ribbit Booth frog on the dog on the hog on the log will not go Geo can fix it The frog on the dog on the hog will jog on a log across the bog toget the top Oh, good joke, Raymond.

    One, 23 Go Ribbit Booth frog on the dog on hog on the log will not go ジオはそれを修正することができます the frog on the dog on hog on the log will jog on the bog across the bog and toget the top Oh, good joke, Raymond.

  • Oh, punk!

    ああ、パンク!

  • Rock rimming cook, Cook, Cook the conch, conch, conch.

    ロックリミングクック、クック、コンクック、コンクック、コンクック。

  • But books Booth box That means the pug.

    でも本はブースボックス パグのことだよ

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you, Thank you, Thank you.

    ありがとうございます、ありがとうございます、ありがとうございます。

  • Loathe box talks Tick tick box long E 0123 G o just Yeah, You did it.

    Loathe box talks Tick tick box long E 0123 G o just Yeah, You did it.

  • It it did.

    それはそうだった。

  • You did, v.

    あなたがやったのよ

  • I'm very, very fast.

    私はとても、とても速いです。

  • Very sorry, Jay didn't see you there.

    申し訳ありませんが ジェイは あなたを見ていませんでした

  • That's because I was flying V I'm a j a jolly jaybird.

    それは私が飛んでいたからですv 私は陽気なカケスです。

  • I can fly.

    飛ぶことができます。

  • That's not flying.

    それは飛ばない。

  • You help me fly and not me.

    飛ぶのを手伝ってくれるのはあなたであって、私ではありません。

  • Oh ah!

    ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Van jumping.

    バンジャンピング。

  • Jagan Oughts!

    ジャガンオーツ!

  • Is that a flying machine?

    それは空飛ぶ機械なのか?

  • It's a fan that will take us on a trip to find someone who can help you fly jumping jelly blocks.

    ジャンピングゼリーブロックを飛ばしてくれる人を探す旅に連れて行ってくれる扇風機です。

  • I'm going to fly.

    飛んでいきます。

  • Coming in.

    入ります

  • No way.

    ありえない

  • Never Not me.

    決して私ではない

  • Hey, Jay, We're on our way J Everything's gonna be OK J come up way We're gonna help you fly We don't know how we're gonna do it Way Find a way for you to weigh So who wants to be in our band?

    ヘイ ジェイ 俺たちは今から行くんだ J 何もかもうまくいくさ J come up way 俺たちは君を助けるよ どうやって飛ばせるかわからないけど Way 俺たちは君の体重を減らす方法を見つけるんだ 誰か俺たちのバンドに参加しないか?

  • Jump over, Let me join Jeff.

    飛び越えて、ジェフと合流させて

  • Ah, but job, job, Job, job, job, job.

    あ、でも、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事。

  • This'll isn't going to work.

    これではうまくいかない。

  • Fear not.

    恐れることはありません。

  • I'll make the band fabulous.

    バンドを素晴らしいものにする

  • Ah, Bob, Let's boogie blocks with no way Way.

    ああ、ボブ、ノーウェイウェイでブギーブロックをしよう。

  • Bye.

    じゃあね

  • Bye way way, way readings, Ex fans.

    バイ・ウェイ・ウェイ・リーディングズ、元ファンの皆さん。

  • I can fix this, but I'm going to need some help.

    直すことはできるのですが、何か助けが必要になりそうです。

  • I'm in.

    入ったわ

  • Fantastic.

    素晴らしい

  • Hey, fix, Hold out your hand.

    手を出して

  • Hold out your hand.

    手を出して

  • You'll soon see who's the best back six brother.

    背番号6の兄貴が誰なのかすぐにわかる。

  • Its way.

    その方法。

e ho Dean, Check.

イーホー・ディーン、チェック。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 カケス 陽気 仕事 沼地 飛ぶ 歌え

フォニックス - 読み方を学ぼう|J is for June!| アルファブロック (Phonics - Learn to Read | J is for June! | Alphablocks)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 30 日
動画の中の単語