字幕表 動画を再生する
-
Let's have a wee play with the laws of physics, shall we?
物理法則でちょっと お遊びといこうかい
-
Making my move here.
ここを移動する
-
Contact with hostile.
敵を確認
-
Olympus.
オリンパス
-
This gravity-defying utopia was my home.
この宙に浮かぶ楽園こそあたしの居場所
-
But time,
でも時間は
-
it can take away the things you love.
愛するものを奪い去ってしまう
-
Too slow on the draw.
構えるのが遅すぎるわ
-
And Olympus was no exception.
オリンパスでも同じ
-
It all ends the same way.
結末は変わらない
-
It is now host to a new experiment.
あたしはここを新たな実験の場とした
-
One that poses a complex problem to solve.
ある難題を解決するために
-
Here I go!
行くぞ!
-
But, you know the thing about science is
だが科学が見せる顔は
-
Sorry, friend.
ごめんね
-
sometimes, she can be a wee bit...
時として…
-
violent.
残酷だ
-
It's showtime.
ショータイムだ!
-
Time to pick a fight.
戦いを仕掛けるわ
-
Every choice you made,
あなたのすべての選択が
-
led to failure.
失敗につながっていた
-
My squad's gonna beat up your squad.
俺の部隊がお前たちを殲滅してやる
-
I expect the results of this will be utterly delightful.
この戦いは本当に素敵な結末を 迎えるだろうね
-
Hop in, mates. We're takin' this ride for a spin.
みんな乗りな コイツを走らせてやろう
-
I love these things, amigos.
こいつは最高だな アミーゴ
-
Say hello to Shelia, mates.
みんな シーラに挨拶しな
-
Throwing Arc Star!
アークスターが行くよ
-
They say, time heals all wounds.
時が経てば傷は癒えるという
-
Let's put that theory to the test, aye N.E.W.T.-y?
ならばそれを 試してみようじゃないか
-
I made a promise.
約束は…
-
I intend on keeping it.
必ず守ってみせる