Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • All right, my son.

    わかったよ、息子よ

  • It's time to mhm.

    MMする時が来ました。

  • No way.

    ありえない

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • To dear to me.

    親愛なる人へ

  • You got it, baby.

    あなたはそれを得た、ベイビー。

  • E Well, yeah.

    E まあ、そうですね。

  • Get the cables.

    ケーブルを手に入れろ

  • Are?

    そうなのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • What the hell was that in the air?

    あれは一体何の空気だったんだ?

  • Did you see it?

    見ましたか?

  • Smoke, I guess.

    スモークかな。

  • Must have fried his fucking brains.

    彼の脳みそを揚げたに違いない

  • Asshole.

    ろくでなし

  • You goddamn this Goddamn this black for me.

    お前は俺のためにこの黒を

  • You gotta do mouth to mouth.

    口と口でやれよ

  • Yes, you do.

    そうだな

  • Mouth to mouth.

    口から口へ。

  • This guy's an And the warden here is we let him zapped himself.

    この男は、ここの所長は、俺たちが彼自身を襲わせたんだ。

  • We're gonna get our ass is can No way.

    俺たちのケツを蹴り上げてやる!

  • Shit!

    クソッ!

  • No, the o e Pull back!

    No, the o e Pull back!

  • Shut up!

    黙れ!

  • You don't.

    お前には無理だ

  • All right, fucker alive?

    生きてるか?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • So I'm fine, boys.

    だから私は元気だよ

  • Just fine.

    ちょうどいい。

  • Let's get on with the killing.

    さっさと殺戮に取り掛かろうぜ

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

All right, my son.

わかったよ、息子よ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ろくでなし 黙れ 親愛 みそ ケーブル 襲わ

ショッカー (1989) - 悪魔との取引シーン (1/10) |Movieclips (Shocker (1989) - Deal With The Devil Scene (1/10) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 29 日
動画の中の単語