Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • one.

    1つ。

  • Can you take one of these and hide it under a bush?

    これを持って、茂みの下に隠してくれないか?

  • MicronT and my husband is a Republican, and I think this has created a little bit of friction between us because I don't like, uh, Trump.

    MicronTと私の夫は共和党員で、私はトランプが嫌いなので、これが私たちの間にちょっとした軋轢を生んでいると思います。

  • Laura Hunter and her husband, John, straddle a political divide that in a divisive time, might have rest their relationship.

    ローラ・ハンターと彼女の夫ジョンは、分裂した時間の中で、彼らの関係を休ませているかもしれない政治的な分裂をまたぐ。

  • She didn't tell me she was a Democrat when I married her.

    結婚しても民主党だとは言われなかった。

  • Uh, once again, I was tricked.

    あー、またしても騙された。

  • The green go was tricked.

    緑の碁は騙された。

  • Okay, But the two have found a common cause greater than their partisan disagreements saving lives.

    しかし、2人は共通の原因を見つけました 党派的な意見の相違よりも 大きな命を救うために。

  • Laura, who was born in Mexico, and John running organization, called Water Stations, which places barrels of water throughout California's Anza Borrego Desert for migrants crossing illegally into the United States.

    メキシコ生まれのローラとジョンは、カリフォルニア州のアンザ・ボレゴ砂漠全体に水の樽を配置するウォーター・ステーションと呼ばれる組織を実行している米国に不法に交差する移民のための。

  • John the Republican founded water stations 21 years ago.

    共和党のジョンは21年前に給水所を設立しました。

  • Well, back in 2000, there were a whole lot of deaths in the desert and they were dying because they dehydration.

    2000年当時は砂漠で大量の死者が出て脱水症状で死んでたからな

  • This is in this sector here, in a funny way.

    これは、おかしな意味でこのセクターにあります。

  • I actually admire the guy has to come across more than the average person because they go through a lot more work.

    私は実際に男は、彼らがより多くの仕事を介して行くので、平均的な人よりも出くわす必要があります賞賛しています。

  • There was I was born here.

    ここに生まれた私がいました。

  • I was lucky to be born here in the States where we had great freedom and great opportunities.

    大きな自由と大きなチャンスがあったアメリカで生まれたことは幸運でした。

  • But the guys down south of here don't have the same opportunities just because their system is different.

    でも南の奴らはシステムが違うからといって 同じチャンスはないんだ

  • So if I was one of them, I've become in north to Laura joined the group as a volunteer and later, Mary John.

    だから、もし私がその中の一人だったら、ローラがボランティアでグループに参加して、後にメアリー・ジョンが北にいるようになっています。

  • We are non political and non religious organizations, so that's why we attract different people from different walks off life.

    私たちは無政治・無宗教団体だからこそ、様々な人生のオフの世界で様々な人を惹きつけています。

  • But all of us have the same purpose.

    しかし、私たちは皆同じ目的を持っています。

  • The same goal.

    同じ目標。

  • To help reduce the heat related deaths on this area.

    この地域の熱関連死を減らすために。

  • Let me let me give you a kiss.

    キスをさせてくれ

  • But the Haider faces with the Mexican hand.

    しかし、ハイダーはメキシコ人の手で顔を出す。

  • Yeah, there you go, John told Reuters.

    ジョンがロイターに語った。

  • Politics didn't come up much until Donald Trump stopped the White House and began calling Mexicans rapists and criminals, uh, the part where Trump's had those things.

    ドナルド・トランプがホワイトハウスを止めてメキシコ人を強姦魔や犯罪者と呼び始めるまで政治はあまり話題になりませんでした、あー、トランプがそれらを持っていた部分ですね。

  • Well, if the fact is, I think he did kick a hornet's nest there, and, uh, my wife obviously is not a not a Trump in order to put it mildly, John didn't vote for Trump in 2016 which he said was out of respect for his wife.

    まあ、事実であれば、彼はそこにスズメバチの巣を蹴ったと思いますし、妻は明らかにトランプではないので、控えめに言っても、ジョンは2016年にトランプに投票しませんでした......それは彼の妻への敬意からだと言っていました。

  • But he does plan to vote for him this year, saying he likes that Trump is not a typical politician.

    しかし、彼はトランプ氏が典型的な政治家ではないことが好きだと言って、今年は彼に投票する予定だ。

  • So I I appreciate that.

    だから感謝しています。

  • It's refreshing to find a guy who is himself, even if he's a jerk, We have to agree to disagree.

    嫌な奴でも自分らしさを出してる奴がいるのは爽快だな、意見が合わないのは同意せざるを得ない。

  • That's what I told my husband, not because I think different than he does, makes me wrong or because he doesn't think the way I think it makes him wrong.

    それは私が夫に言ったことであって、私が夫と違うと思っているから間違っているのではないし、夫が私の考え方を間違っていると思っているからではないのです。

  • No, we are two separate people.

    いいえ、私たちは2つの別々の人間です。

  • He's a man.

    彼は男だ

  • I'm a woman and we have different points of view.

    私は女性なので視点が違います。

  • Different ideas, different opinions.

    考え方が違う、意見が違う。

  • Differences aside, Laura and John remain united in their mission to help those less fortunate, no matter where they come from.

    違いはさておき、ローラとジョンは、どこから来たのかに関わらず、恵まれない人々を助けるという使命のために一致団結しています。

one.

1つ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ジョン ローラ トランプ メキシコ 政治 生まれ

政治のことで意見が分かれるが、命を救うことで結ばれた夫婦 (A couple divided over politics, but united in saving lives)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 29 日
動画の中の単語