Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • eggs air, one of the most inexpensive and most popular sources of protein in the world.

    世界で最も安価で人気のあるタンパク質源の一つであるエッグエアー。

  • Japan averages 320 eggs eaten per person annually.

    日本は一人あたり年間平均320個の卵を食べています。

  • And though chicken eggs are one of the most commonly eaten eggs, they definitely aren't the only ones.

    そして、鶏卵は最も一般的に食べられている卵の一つですが、彼らは間違いなく唯一のものではありません。

  • Whether you like them scrambled for breakfast over easy on your burger for lunch or baked for dessert.

    あなたはそれらが好きかどうかは、ランチやデザートのために焼いたあなたのバーガーに簡単に朝食のためにスクランブル。

  • Here are some of the many ways eggs are eaten in cultures all around the world.

    ここでは、世界中の文化で卵を食べる方法をご紹介します。

  • Traditionally, minimum is made with eggs, tomatoes, peppers, spices and sometimes onions.

    伝統的には、卵、トマト、ピーマン、スパイス、時には玉ねぎを使ってミニマムを作ります。

  • Some people also add meat or cheese.

    お肉やチーズを入れる人もいます。

  • This comforting dish is commonly eaten for breakfast and served with bread.

    朝食によく食べられ、パンと一緒に提供される心安らぐ料理です。

  • It also shares many similarities with our next dish.

    次の料理との共通点も多い。

  • Chuck Chuka Things dish, though it originated in North African countries, has grown extremely popular beyond the continent.

    北アフリカの国々で発祥した料理ですが、大陸を越えて非常に人気が高まっています。

  • Countries in the Middle East and along the Mediterranean have taken the dish and made it their own by adding different spices or toppings while keeping the roots of the dish the same.

    中東や地中海沿岸の国々は、料理の根っこの部分を同じにしながら、異なるスパイスやトッピングを加えることで、この料理を自分たちのものにしてきました。

  • The base of shock chuka is tomatoes, poached eggs, onions and spices.

    ショック中華のベースはトマト、ポーチドエッグ、玉ねぎ、スパイス。

  • This dish is also known to be a bit spicy, so be careful.

    この料理は少し辛いことでも知られているので、注意が必要です。

  • Of course, we couldn't limit this list to just chicken eggs.

    もちろん、このリストを鶏卵だけに限定することはできませんでした。

  • Quick, Quick is a deep fried boiled quail egg.

    クイック、クイックは、うずらのゆで卵を揚げたものです。

  • It's a popular Filipino street food that's typically served with a spicy vinegar sauce or special sweet and sour sauce.

    スパイシーなビネガーソースや甘酸っぱい特製ソースをかけて食べるのが一般的なフィリピンのストリートフードです。

  • The quail eggs are covered in an orange batter that gives them a very distinct color.

    ウズラの卵はオレンジ色の衣で覆われているので、とてもはっきりとした色をしています。

  • Loco moco is sticky rice topped with a hamburger patty or spam, and a fried egg with gravy on top.

    ロコモコとは、もち米の上にハンバーガーパティやスパムをのせ、グレイビーソースをかけた目玉焼きをのせたものです。

  • This is not necessarily an egg recipe, but the egg.

    これは必ずしも卵のレシピではありません。

  • And this dish is crucial and really ties all the flavors together.

    そして、この料理は非常に重要で、すべての味を結びつけています。

  • The origin story is unclear, but the consensus is that it was created at the Lincoln Grill restaurant in 1949.

    由来は不明ですが、1949年にリンカーン・グリルというレストランで作られたというのがコンセンサスになっています。

  • The staples of Webos rancheros are fried tortillas, refried beans, salsa and, of course, fried eggs.

    ウェボス・ランチェロスの主食は、フライドトルティーヤ、フライドビーンズ、サルサ、そしてもちろん目玉焼きです。

  • Any other toppings are up for grabs after that.

    他のトッピングはその後のお楽しみです。

  • If you enjoy omelets, almost soba is a nice twist.

    オムレツが好きな人には、ほぼそばもいい感じのひねりですね。

  • Stir fried noodles with meat and vegetables, also known as yaki soba, wrapped in a fluffy omelet with Tom Katsu sauce, ketchup, mayo or Worcestershire sauce.

    焼きそばとも呼ばれる肉と野菜の炒め麺を、トムカツソース、ケチャップ、マヨ、ウスターソースなどでふわふわのオムレツに包んだもの。

  • Almost soba is served in restaurants as street food or comfort food.

    ほとんどのお店では、ストリートフードやコンフォートフードとして提供されています。

  • At home, there are many iterations of a bacon, egg and cheese but the ones from bodegas in New York City take the cake.

    家庭では、ベーコン、卵とチーズの多くの反復がありますが、ニューヨーク市のボデガスからのものがケーキを取る。

  • Breakfast sandwiches became popular post World War two, when Americans wanted things to be fast and convenient there, now widely available at fast food chains, One reason they're so popular is the taste chemistry created through the combination of bacon and eggs called umami.

    朝食のサンドイッチは、アメリカ人が物事が速く、便利であることを望んでいたときに、第二次世界大戦後に人気となった、今では広くファーストフードチェーンで利用可能な、彼らはとても人気がある理由の一つは、ベーコンと卵の組み合わせによって作成された味の化学であるうま味と呼ばれる。

  • Nigerian egg sauce, or stew, is an easy to make dish that's best served with boiled yams, plantains, potatoes, bread or sometimes rice.

    ナイジェリアのエッグソースやシチューは、茹でた山芋やプランタン、ジャガイモ、パン、時にはご飯と一緒に食べると最高に美味しい、簡単に作れる料理です。

  • Though it can be enjoyed any time of the day.

    いつでも楽しめますが。

  • It's mostly known as a breakfast dish.

    主に朝食の一品として知られています。

  • Three dish consists of eggs, tomatoes, scotch bonnet peppers, onions, garlic and spices.

    卵、トマト、スコッチボンネットピーマン、玉ねぎ、にんにく、香辛料で構成された3品。

  • Typically known to have more tomatoes and eggs.

    一般的にはトマトと卵が多いことで知られています。

  • You can definitely adjust The ratio to your liking has served with naan, roti or rice.

    あなたは間違いなく調整することができます あなたの好みの比率は、ナン、ローティやライスと一緒に提供しています。

  • Egg curry is extremely popular in India.

    インドではエッグカレーが大人気。

  • Where you are in India, though, may slightly alter what flavors you taste underneath the curry.

    インドのどこにいるかで、カレーの下の味が微妙に変わるかもしれません。

  • As north and South India tend to have different climates, thus different soil for growing crops.

    北インドと南インドでは気候が異なるため、作物を育てるための土壌が異なる傾向にあります。

  • North Indian curry typically uses G or cream, so it's thicker than Southern Curry, which uses coconut milk, bacon and egg pie is a dish.

    北インドのカレーはGやクリームを使うのが一般的なので、ココナッツミルクやベーコンを使った南部カレーよりも濃厚で、エッグパイは一品です。

  • Kiwis can all agree is a staple.

    キウイは全員が同意することができますが、主食です。

  • You can make them with beaten eggs, boiled eggs or both.

    叩き卵でも、ゆで卵でも、両方でも作れます。

  • You could include piece spring onions or neither.

    ピースネギを入れてもいいし、どちらでもいい。

  • Some households even include fruit chutney or tomatoes, bacon and egg pichon beaten hot or cold.

    家庭によってはフルーツチャツネやトマト、ベーコンや卵のピジョンを熱々に叩いたものや冷やしたものまで入っています。

  • And though traditionally served for breakfast, it's now eaten any time of the day.

    伝統的には朝食として提供されていましたが、今ではいつでも食べられるようになりました。

  • Contrary to popular belief, quiche is actually from Germany.

    一般的な考えに反して、キッシュは実はドイツが発祥です。

  • The word quiche is derived from the word cooking meaning cake and was created in the 16th century and a German kingdom that was later annexed by the French and renamed Lorraine Kish.

    キッシュという言葉は、ケーキを意味する料理という言葉に由来し、16世紀、後にフランスに併合されてロレーヌ・キッシュと改名されたドイツ王国で作られました。

  • Lorraine is one of the most popular types of quiche, but there are many varieties kids can be eaten any time of the day, but it is considered a popular brunch dish snack when getting tea or a starter.

    ロレーヌはキッシュの中でも人気のある種類の一つですが、子供がいつでも食べられる品種が多いですが、お茶や前菜をもらうときのブランチのおやつとして人気があるとされています。

  • If you're curious about the history of this desert, you should definitely check out our desserts around the world.

    この砂漠の歴史が気になる方は、ぜひ世界のデザートをチェックしてみてくださいね。

  • Video Pastel de Nata is so delicious it partly inspired the very popular Chinese egg tart.

    動画 Pastel de Nata(パステル・ドゥ・ナタ)の美味しさは、大人気の中華エッグタルトのインスピレーションの一部にもなっています。

  • The desert came about from an excess of egg yolks, and though you can definitely research recipes to make this on your own at home, Portuguese natives say the best place to get thumb is pastiche problem in Lisbon, where they pioneered the recipe.

    砂漠は卵黄の過剰から来たし、間違いなくこれを自宅で自分で作るためのレシピを研究することができますが、ポルトガルの原住民は、親指を取得するための最良の場所は、彼らがレシピを開拓したリスボンのpasticheの問題であると言います。

  • Hot Fit loan, or balut, is boiled fertilized duck egg.

    ホットフィットローン(バルート)は、ゆでた受精卵のアヒルの卵を使用しています。

  • They're actually many variations across Asia that are similar.

    実はアジア全域で似たようなバリエーションが多いんです。

  • These eggs could be fertilized anywhere from 14 to 21 days to eat it.

    これらの卵子は、それを食べるために14日から21日のどこでも受精する可能性があります。

  • Oil the egg, then with the widest part of the egg upright.

    卵に油を塗り、卵の一番広い部分を直立させた状態で。

  • Take a small spoon to gently crack the top.

    小さなスプーンを使って、上からそっと割るようにしてください。

  • Feel back the shell just enough that the liquid inside won't spill out.

    中の液体がこぼれないように、貝殻をちょうどいい感じに戻してください。

  • Add salt, pepper, vinegar or lime and enjoy.

    塩、胡椒、酢、ライムを加えてお召し上がりください。

  • You can sit the liquid and spoon the egg out, or you can peel the entire shell off and pop it in.

    液体を座らせて卵をスプーンですくったり、殻ごと剥いてポップインすることもできます。

  • Hot fit loan is known to be a delicacy with healing properties known to be quick, easy and affordable.

    ホットフィットローンは、手っ取り早くて簡単でお得なことで知られている癒し系のデリカシーのあるローンとして知られています。

  • Tomato and egg Stir fry is a staple in many Chinese homes, typically served with steamed rice.

    トマトと卵の炒め物は、多くの中国の家庭では主食となっており、一般的には蒸したご飯と一緒に提供されています。

  • It's a great balance of salty and sweet.

    塩気と甘みのバランスが絶妙です。

  • All you need is tomato eggs and an optional but secret ingredient that makes it unique.

    必要なのはトマトの卵と、オプションだけど秘密の食材だけ。

  • Rice line.

    ライスライン。

  • The culinary term deviled existed long before it was used to describe eggs.

    デビルドという料理用語は、卵を表現するのに使われるずっと前から存在していました。

  • In the 19th century, it was used to describe food that had spicy or zesty flavors.

    19世紀には、辛味や辛味のある食べ物を表現するのに使われていました。

  • Now there are many variations and even names for deviled eggs, mimosa eggs, stuffed eggs or Russian eggs.

    今ではデビルドエッグ、ミモザエッグ、剥製エッグ、ロシアンエッグなど、様々なバリエーションや名前があります。

  • To name a few.

    数人を挙げれば

  • You can date deviled eggs back to ancient Rome, where they were served as an appetizer among the wealthy.

    デビルドエッグは、富裕層の間で前菜として提供されていた古代ローマにまで遡ることができます。

  • Historically, these eggs weren't made with mayonnaise.

    歴史的には、この卵はマヨネーズで作られていませんでした。

  • It wasn't until Fanny farmers suggested it in 18 96 that people began using it as a means to hold everything together.

    人々がそれをすべてのものを一緒に保持するための手段として使い始めたのは、1896年にファニーの農家が提案してからでした。

  • Today, the most common ingredients used to make deviled eggs are mustard, mayonnaise and paprika.

    今日では、デビルドエッグの材料として、マスタード、マヨネーズ、パプリカが一般的に使われています。

  • They're very popular in countries throughout Europe and North America.

    彼らはヨーロッパや北米の国々で非常に人気があります。

  • If you're familiar with deviled eggs, whole ish stuffed eggs takes it to the next level.

    デビルドエッグに精通している場合は、丸ごと一個の卵の詰め物は、次のレベルにそれを取る。

  • It takes a bit of care, as you have to be careful not to destroy the shell in the midst of scooping out the inside.

    中をすくっている途中で殻を壊さないように注意が必要なので、少し注意が必要です。

  • But once you're in the clear, mix your eggs with some herbs and spices.

    でも、晴れたら、卵にハーブやスパイスを混ぜてみてください。

  • Stuff the mixture back in the shell, add some bread crumbs to the top and fry with some oil and voila when talking about, tell your gelato.

    殻に戻って混合物を詰め、上にいくつかのパン粉を追加し、いくつかの油と voila で揚げると話をしているときに、あなたのジェラートを教えてください。

  • It only makes sense to also talk about Sam Ball.

    サム・ボールの話をするのも理にかなっている。

  • To lure thes countries share many similar foods, both egg dishes are fried boiled eggs cooked in a spicy chili paste.

    これらの国は多くの類似した食品を共有していることを誘致するために、両方の卵料理は、スパイシーなチリペーストで調理されたゆで卵を揚げたものです。

  • It's a perfect way to jazz apart boiled eggs.

    ゆで卵をジャズでバラバラにするのに最適です。

  • It could be served by itself with rice or with noodles.

    単体でも、ご飯と一緒に食べてもいいし、麺類と一緒に食べてもいい。

  • Cassava egg balls are snacks.

    キャッサバの卵団子はおやつです。

  • They're boiled eggs wrapped in a season cassava mash similar to the consistency of mashed potatoes and fried to create a nice crispy outer layer there normally paired with a mango or tamarine sour.

    彼らは、マッシュポテトの一貫性に似た季節のキャッサバマッシュに包まれたゆで卵だし、通常はマンゴーやタマリンサワーとペアでそこに素敵なサクサクの外層を作成するために揚げています。

  • If you're ever in Guyana, this is also a very popular, affordable street food that you should try.

    ガイアナに行くことがあれば、ぜひ試していただきたいお手頃価格のストリートフードでもあります。

  • Clearly, eggs are extremely versatile.

    明らかに、卵は非常に汎用性が高い。

  • Let us know in the comments below some delicious egg recipes that we should check out and some you are going to try all.

    私たちは、私たちがチェックアウトする必要があり、あなたがすべてをしようとしているいくつかのおいしい卵のレシピの下にコメントで知ってみましょう。

eggs air, one of the most inexpensive and most popular sources of protein in the world.

世界で最も安価で人気のあるタンパク質源の一つであるエッグエアー。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 エッグ 料理 ゆで卵 トマト 人気 カレー

世界の卵の食べ方 (How Eggs Are Eaten Around The World)

  • 9 2
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 29 日
動画の中の単語