字幕表 動画を再生する
-
(SIGHS)
(SIGHS)
-
(WHISPERING) Wesley.
(ささやき声)ウェスリー.
-
Hey.
ねえ。
-
What's up with you?
どうしたの?
-
What do you mean?
どういう意味ですか?
-
You're... You're here early.
あなたは...早く来たな
-
Is... You seem a little pepped up.
何か...少し元気がないように見えますが
-
You all right? Well, yeah.
大丈夫か?まあね
-
Yeah.
そうだな
-
I guess I feel
感じていると思います。
-
kind of different.
ちょっと違う
-
Whatever. I'm gonna go get some Post-it Notes. Do you want one?
どうでもいいわポストイットノートを買ってくるわ欲しい?
-
No. Really?
そうなの?
-
Yeah. Okay.
そうだないいわよ
-
Jesus H. fucking Popsicle, I still don't have my billing reports,
何てこった、ポプシクル、まだ請求書を持ってないんだよ。
-
but you've got time to sit here and Google your ass off.
でも、ここに座ってググっている暇があるんだろ?
-
Well, I know one thing.
まあ、一つだけ知っていることがある。
-
You've got your review coming up next week,
来週にはレビューが来るんですね。
-
and I can't wait to start checking me off some big fucking boxes.
そして、私は私をチェックするのを待つことができますいくつかの大きなクソ箱を開始します。
-
(HEART BEATING) Attitude, poor! Performance, poor!
(心臓の鼓動)態度が悪い!パフォーマンスが悪い!
-
Management skills, poor!
マネジメント力、貧弱!?
-
(SCOFFS) Works well with others. That's a fucking joke.
(SCOFFS)他の人とうまくいく。それは'のクソ冗談です。
-
(HEART BEATING FASTER)
(HEART BEATING FASTER)
-
What is this bullshit? Who's this prick?
このクソは何なんだ?このクソ野郎は誰だ?
-
Some loser gets his head blown off at the Metropolitan...
負け犬がメトロポリタンで頭を吹っ飛ばされて...
-
Shut the fuck up!
黙れ!
-
She has one single iota of tenuous power.
彼女にはほんのわずかな力しかない。
-
She thinks she can push everyone around.
彼女は自分がみんなを押しのけられると思っている。
-
You don't need this.
これはいらないでしょう。
-
(SOFTLY) I understand.
SOFTLY:わかりました。
-
Junior high must have been kind of tough,
中学生は大変だったでしょうね
-
but it doesn't give you the right to treat your workers like horseshit, Janice.
しかし、それはあなたに労働者を馬糞のように扱う権利を与えるものではありません、ジャニス。
-
I know we laugh at you, Janice.
笑っちゃうよな、ジャニス
-
We all know you keep your stash of jelly donuts in the top drawer of your desk.
机の一番上の引き出しにゼリードーナツを隠していることをみんな知っています。
-
But I want you to know
でも知っておいてほしい
-
if you weren't such a bitch, we'd feel sorry for you.
もしあなたがそんなビッチじゃなかったら、私たちはあなたに同情していたでしょうね。
-
I do feel sorry for you.
気の毒に思うわ
-
But as it stands, the way you behave,
しかし、現状では、あなたの振る舞い方がそうなっています。
-
I feel I can speak for the entire office
事務所全体を代弁できる気がする
-
when I tell you
と言うと
-
go fuck yourself.
くたばれ
-
(WHIMPERS)
(泣き声)
-
Yeah. That was great, bro. Who's the man?
そうだな最高だったよあの男は誰だ?
-
I'm the man.
私はその男だ