Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • a nest of murder.

    殺人の巣窟。

  • Hornets in Washington state has been brought to justice.

    ワシントン州のホーネッツが裁判にかけられました。

  • And that's where we start the week here on CNN.

    今週のCNNはここから始まります

  • 10.

    10.

  • My name is Carla Zeus.

    私の名前はカーラ・ゼウス。

  • I'm happy to see you.

    お会いできてよかったです。

  • The Asian Giant Hornets, also known as Murder Hornets because enough things can kill a person first appeared in Washington state last year.

    十分なものが人を殺すことができるので、アジアの巨大な角、また、殺人角として知られている最初のワシントン州で昨年登場しました。

  • People don't know how they got there.

    人はどうやってそこに辿り着いたのかを知らない。

  • These insects are not native to the U.

    これらの昆虫はU.S.A.には自生していない。

  • S.

    S.

  • They're also not welcome insect and non grata.

    昆虫や非グラータも歓迎されない。

  • According to the Washington State Department of Agriculture, a small number of murder hornets can wipe out an entire hive of honeybees in a few hours.

    ワシントン州農務省によると、殺人スズメバチの数が少ないと、数時間でミツバチの全体の巣を一掃することができます。

  • Entomologists have been able to trap some of these insects, the largest hornets on earth, and they use the ones they captured to find their nest.

    昆虫学者は、地球上で最大のスズメバチであるこれらの昆虫の一部を捕獲し、捕獲したものを使って巣を探すことができました。

  • First they glued a tracking device to a murder hornet, but it fell off and the glue gummed up its wings.

    最初に殺人スズメバチに追跡装置を接着したが 落ちてしまい、接着剤で羽がぐちゃぐちゃになってしまった。

  • Then they tried to tie a tracker to Ah Hornet with dental floss.

    その後、追跡者をデンタルフロスでホーネットに結びつけようとした。

  • But that didn't work either.

    でも、それもうまくいかなかった。

  • Finally, entomologists reportedly used glue and flaws to keep a tracker in place, and it worked.

    最後に、昆虫学者は、接着剤とキズを使って追跡者を維持し、それが機能したと報告されています。

  • The hornet led them to a tree on private property in the town of blame.

    スズメバチが誘導したのは、非難の町の私有地にある木だった。

  • The owner said officials could remove the hornets and the tree if needed, and they used a type of vacuum to clear out the first known Asian giant Hornet nest in the U.

    所有者は、関係者が必要に応じてスズメバチと木を取り除くことができると述べ、彼らは米国で最初に知られているアジアの巨大なスズメバチの巣を一掃するためにバキュームの一種を使用しました。

  • S.

    S.

  • This doesn't mean the problem is solved.

    これでは問題が解決するわけではありません。

  • As far as we know, there are probably still some Asian giant hornets lurking around northern Washington state.

    私たちが知っている限りでは、ワシントン州北部の周辺には、まだアジアの巨大スズメバチが潜んでいる可能性があります。

  • It's Department of Agriculture says if people see one, they shouldn't try to trap or kill it themselves, but instead reported to state officials who are now up one to nothing in their mission to eliminate the invasive species from northern Washington.

    農務省が言うには、人々が1つを見たら、それを罠にかけたり、殺したりするべきではなく、代わりに、ワシントン北部からの侵略種を排除する使命のために、今、1つから何もない状態になっている州当局者に報告した。

  • We're moving to ST south to Northern California, where wind speeds of 70 MPH.

    風速70mphの北カリフォルニアにST南に移動しています。

  • We're in the forecast Sunday that makes wildfire conditions very dangerous and thats why Pacific Gas and Electric shut off power to at least 386,000 homes and businesses.

    日曜の予報では、山火事が非常に危険な状況になっています。そのため、太平洋ガスと電気は少なくとも38万6千軒の家庭や企業の電力を遮断しています。

  • It's done this before.

    前にもやったことがあります。

  • The company is trying to prevent its equipment from starting fires in the dry, windy conditions, and that can happen if power lines blow over.

    同社は、風の強い乾燥した状態で機器が火災を起こすのを防ごうとしており、送電線が吹っ飛ばされた場合に発生する可能性があるという。

  • For instance, the winds flowing from east to west across northern California are called the diablo winds.

    例えば、カリフォルニア北部を東から西に流れる風はディアブロ風と呼ばれています。

  • They typically blow from the direction of California's Mt.

    通常、カリフォルニアの富士山の方向から吹きます。

  • Diablo, which is where they get their name.

    ディアブロは名前の由来にもなっている。

  • They could be at their worst in the fall, and what makes them so dangerous during wildfires is that they can both fan the flames and blow sparks to new areas, causing the fires to spread.

    彼らは秋には最悪の状態になる可能性があり、山火事の間にそれらをとても危険にしているのは、彼らが炎を扇動し、火花を新たな地域に吹き飛ばし、火災を拡大させることができるということです。

  • Officials say the power shut off could end Monday or Tuesday.

    公式には、停電は月曜か火曜に終わる可能性があると言っています。

  • In the western United States, millions of acres have burned in wildfires this year.

    アメリカ西部では今年、数百万エーカーが山火事で焼失しました。

  • Dozens of lives have been lost and thousands of homes have been destroyed.

    何十人もの命が失われ、何千棟もの家が破壊された。

  • Um, early winter storm is descending on some parts of the region.

    えーと、初冬の嵐が地方の一部に降り注いでいます。

  • It could bring record cold temperatures with it and as much as a foot of snow to the Rocky Mountain states of Colorado, Montana, Utah and Wyoming.

    それはそれと記録的な寒さとコロラド州、モンタナ州、ユタ州、ワイオミング州のロッキー山脈の状態に雪の足と同じくらいの温度をもたらす可能性があります。

  • So that could help firefighters for some of those who have lost their homes in the blaze.

    火事で家を失った人たちのために消防士を助けることができるかもしれません。

  • Is a CNN hero is continuing his work to provide shelter.

    CNNのヒーローは避難所を提供するために仕事を続けています。

  • One RV at a time way got Thio, Northern California.

    一度に1台のRV車で北カリフォルニアのティオを手に入れた

  • You know it's that apocalyptic feel.

    黙示録的な感じがしますね。

  • The tragedy is almost every home in this community was lost, and people don't know what they're going to do.

    悲劇は、この地域のほぼ全ての家が失われ、人々は何をするかわからないということです。

  • And just having worked for the last two years with campfire survivors.

    この2年間キャンプファイヤーの生存者と 働いてきました

  • We know what they're in for.

    彼らが何をしに来たか知っている

  • My name is Woody Faircloth on the 2019 CNN hero and my daughter and I started a nonprofit called RV for campfire Family.

    2019年のCNNヒーローに出演しているウッディ・フェアクロスですが、私の娘と私はRV for campfire Familyという非営利団体を立ち上げました。

  • We've delivered over 80 RVs toe residents of the Paradise area who lost their homes in that fire.

    火災で家を失ったパラダイスの住民に 80台以上のRV車を届けた

  • And then just recently, these wildfires picked up again in the West with devastating results.

    そしてつい最近、これらの山火事は、壊滅的な結果となって、西部で再び増加しました。

  • And we heard about the Fire and Buried Creek and how devastating it was because it's only 20 minutes from paradise where the campfire was located.

    そして、キャンプファイヤーがあった楽園からわずか20分で到着するということで、ファイヤーと埋もれたクリークの話を聞き、どれほどの惨状だったのかを聞きました。

  • And unfortunately, this fire is really affected.

    そして、残念ながらこの火事は本当に影響を受けています。

  • A lot of first responders six of the seven volunteer firefighters and Barry Creek, California, lost their homes, including the chief.

    第一応答者の多くは、7人のボランティア消防士のうち6人とバリー・クリーク、カリフォルニア州は、チーフを含めて、彼らの家を失った。

  • And so Luna and I did what we dio way source a couple of donated RVs and we headed out to California, delivered one toe chief read ranking E just can't say thank you enough, But thank you.

    それでルナと私は 寄贈されたRV車を手に入れて カリフォルニアに向かいました つま先の長さのランキングを 読んでもらいました 感謝の言葉もありませんが ありがとうございます

  • I really appreciate his way.

    彼のやり方には本当に感謝しています。

  • I want to be coming on here another month and a half.

    あと1ヶ月半はここに来ていたい。

  • At least we got somewhere todo you know.

    少なくとも私たちは、あなたが知っているようにどこかを取得しています。

  • He loves his community.

    彼は自分の地域社会を愛している。

  • It's huge.

    巨大なんですよ。

  • E.

    E.

  • How much worried about a couple 1000 of his neighbors left homeless.

    ホームレスを放置した彼の隣人のカップル1000人をどれだけ心配しているのか。

  • 15 people were killed in the fire.

    この火事で15人が死亡した。

  • And, you know, they've been through a lot.

    そして、彼らは色々なことを経験してきました。

  • But the chief still out there every day on the line fighting the fire E could start over somehow.

    しかし、チーフはまだそこにいて、毎日のように火災と戦っているEは、何とかやり直すことができました。

  • I just got a get everything done up here and get the fire completely.

    ここまで来て完全に火事になってしまった。

  • I'll get people back in to see this stuff.

    これを見るために人を呼び戻そう

  • Then I could start trying to figure out what I'm gonna do it.

    そうすれば、自分が何をするのか考え始められる。

  • But I'm definitely staying in very creek.

    でも、私は間違いなく非常に小川に滞在しています。

  • I'm definitely gonna somehow rebuild.

    絶対にどうにかして作り直す。

  • Hopefully FEMA will help us out.

    FEMAが助けてくれることを願っています。

  • One of his firefighters, We help Katherine.

    消防士の一人、キャサリンを助ける。

  • She told me that they drove by her house and it was in fully engulfed in flames.

    彼女の家の前を車で通りかかった時には完全に炎に包まれていたと言っていました。

  • We were driving through, trying to get people evacuated.

    避難させるために車で通っていました。

  • Drove by my house, I said by house and kept going.

    家の前を通り過ぎて、家の前でと言って走り続けた。

  • She had moved into a shed as temporary housing after losing our home.

    家を失った後、仮住まいとして物置に引っ越してきたそうです。

  • And we don't think that should happen with people who are out there putting it on the line for us every day.

    外に出ている人たちが、毎日のように私たちのためにそれをラインに乗せていることは、起こるべきではないと考えています。

  • This is so wonderful.

    これはとても素晴らしいことです。

  • More than words can say on.

    言葉では言い表せないほど

  • This is just awesome.

    これだけでも凄いのに。

  • Changed our name to emergency RV dot or GTA, and we've kind of opened it up to anywhere that someone is affected by a natural disaster where emergency and temporary housing is needed.

    エマージェンシーRVドットやGTAに改名し、自然災害の影響を受けた人が緊急で仮設住宅を必要としている場所にも開放しました。

  • Our biggest need is for RVs.

    私たちの最大のニーズはRV車です。

  • You can donate those two emergency RV dot organ and we'll get them deployed right away.

    その2つの緊急RVドットオルガンを寄付してくれれば、すぐに配備できる。

  • 12th Trivia.

    第12回 トリビア。

  • Which of these Halloween themed movies was released first?

    ハロウィンをテーマにした映画はどれが先に公開されたのでしょうか?

  • The Nightmare Before Christmas.

    ナイトメアー・ビフォア・クリスマス

  • It's the Great Pumpkin, Charlie Brown Ghostbusters or Hocus Pocus.

    かぼちゃ大王とか、チャーリー・ブラウンのゴーストバスターズとか、ホカス・ポカスだよ。

  • It's the Great Pumpkin.

    かぼちゃ大王だよ

  • Charlie Brown was released in 1966 making it the oldest movie on this list.

    チャーリー・ブラウンは1966年に公開された映画で、このリストの中では最も古い映画です。

  • To trick or treat or not to trick or treat.

    騙すか、ご馳走になるか、騙さないか。

  • That is the question in some communities across America this year.

    それが今年、全米のいくつかのコミュニティで問題になっています。

  • In some neighborhoods, Halloween will look a lot like it usually does with kids added about ringing doorbells and stocking up on candy that there may be more protective masks than usual.

    いくつかの地域では、ハロウィーンは、それが通常、ドアベルを鳴らして、いつもよりも多くの保護マスクがあるかもしれないことをお菓子を仕入れについて追加された子供たちと一緒に行うように多くのことを見ていきます。

  • And there may be mawr adults leaving out a bowl of candy rather than handing out treats individually.

    また、個別におやつを配るのではなく、お菓子のボウルを出しっぱなしにしているマウルの大人もいるかもしれません。

  • Some places, like Los Angeles County, California, have considered outlawing trick or treating altogether out of concerns it would spread coronavirus.

    カリフォルニア州ロサンゼルス郡のようないくつかの場所では、コロナウイルスを拡散させる懸念から、トリックや治療を完全に禁止することを検討しています。

  • But the county changed its mind on that, saying it would be allowed just not recommended.

    しかし、郡は、それが推奨されていないだけで許可されるだろうと言って、その上で心を変えた。

  • And in New York City, where CNN 10.

    そしてニューヨークでは、CNN 10.

  • Contributor Chris James is based.

    投稿者 クリス・ジェームスが拠点です。

  • Outdoor activities like trick or treating are encouraged.

    トリックやトリートメントのような屋外活動が奨励されています。

  • Indoor activities like parties are not.

    パーティーのような室内活動は

  • Chris has Mawr on suggestions and approaches for Halloween.

    クリスは、ハロウィンのための提案とアプローチでMawrを持っています。

  • 2020.

    2020.

  • Hey, Carl Cove in 19 is making it hard for all of us to enjoy doing some of our favorite things.

    ねえ、19年のカール・コーブは、私たちの好きなことを楽しむことを難しくしています。

  • I miss being able to go to a crowded concert or check out a brand new movie inside a feeder.

    混雑しているコンサートに行ったり、フィーダーの中で真新しい映画をチェックしたりできるのが寂しいですね。

  • And now one of the most fun holidays of the year is gonna look a whole lot different.

    そして今、1年で最も楽しい祝日の1つは、全く違ったものになりそうです。

  • I'm talking about Halloween.

    ハロウィンの話をしています。

  • I love dressing up on Halloween.

    ハロウィンの仮装が大好きです。

  • Check out my last costume.

    最後の衣装をチェック

  • I put on pinstripes and picked up a baseball bat for my impersonation of New York Yankee Aaron Judge, a really home run if I do say so myself.

    ピンストライプの服を着て、野球のバットを手にして、ニューヨーク・ヤンキースのアーロン・ジャッジの真似をしました。

  • But this year Halloween is gonna look very different, especially for all the young kids out there who are used to doing trick or treating.

    しかし、今年のハロウィンは、特にトリック・オア・トリートをすることに慣れているすべての若い子供たちのために、非常に異なったものになりそうです。

  • Last month, the Centers for Disease Control and Prevention issued Halloween safety guidelines and labeled traditional trick or treating as a quote high risk activity.

    先月、疾病対策予防センターはハロウィンの安全ガイドラインを発行し、伝統的なトリックや治療を高リスク活動の引用としてレッテルを貼った。

  • Instead, they're recommending one way trick or treating, dropping individually wrapped goody bags off at neighbors or friends houses, which would help eliminate human contact.

    その代わりに、トリック・オア・トリートとして、個別に包装されたグッディバッグを近所の人や友人の家に落として、人との接触をなくす方法を推奨しています。

  • And get this.

    そして、これを手に入れる。

  • The small town of Mountain City, Tennessee, is encouraging drive by Halloween events at their local community center, which is an idea that other cities they're gonna try as well.

    テネシー州マウンテンシティの小さな町は、彼らが同様にしようとしている他の都市が考えている地元の公民館でハロウィーンのイベントでドライブを奨励しています。

  • And companies like CBS and Target will be offering boo bags, get it individually wrapped bags of candy to give out to people and the spirit.

    そして、CBSとターゲットのような企業は、ブーバッグを提供し、それを取得し、人々と精神に配るためにキャンディの個別に包まれた袋を取得します。

  • Halloween stores are recommending socially distant costume parties, graveyard scavenger hunts and virtual ghost story telling, of course.

    ハロウィンのお店では、社会的に離れた仮装パーティーや墓場でのスカベンジャーハント、仮想の怪談話などを推奨していますが、もちろんそれに限らず。

  • So while we may not be able to go to a packed event and some will avoid door to door trick or treating, we can still celebrate Halloween, even though it will be different than we've ever done it before.

    だから、私たちは満員のイベントに行くことができないかもしれませんし、いくつかはドアtoドアのトリックや治療を避けることになりますが、それは私たちが今までにそれを行ってきたよりも異なるだろうとしても、私たちは、まだハロウィーンを祝うことができます。

  • Back to you, Carl.

    戻って来いよ カール

  • Well, here's one way to do a Halloween costume that fits a common theme of 2020.

    さて、2020年の共通テーマに合ったハロウィンの仮装をする方法をご紹介します。

  • Behold a walking zoom meeting creatively titled a zoom in gloom meeting that features a bunch of Photoshop images of the 12 year old who will be wearing it.

    それを着ている12歳の女の子のPhotoshop画像の束をフィーチャーしたズームイングロウミーティングというクリエイティブなタイトルのウォーキングズームミーティングを見てください。

  • The girl herself is visible through a cut out in the middle, and the screen above her will reflect the person who's giving her candy.

    真ん中の切り抜きから女の子自身が見えていて、上の画面にはお菓子をあげている人が映ります。

  • This was created by a dad whose company designs office buildings and museums, and he's made a name for himself with creative costumes in the past.

    これは、会社がオフィスビルや美術館をデザインしているお父さんが作ったもので、過去には創作衣装で名を馳せています。

  • Of course, you might call it a little psycho, but it took a drac you lot of ingenuity and maybe somewhere will fall to take the Frankenstein to monster up such creativity.

    もちろん、あなたはそれを少しサイコと呼ぶかもしれませんが、それはあなたの創意工夫の多くのドラックを取ったし、多分どこかがそのような創造性をモンスターにフランケンシュタインを取るために落ちるでしょう。

  • The dad's Jekyll of all trades with nothing to hide y'all up.

    親父は万能のジキルで 隠すことは何もない

  • Carlos is for CNN 10.

    カルロスはCNN10の方です。

  • Today's shoutout school sounds a little like a football play.

    今日のシャウトスクールは、ちょっとサッカーの試合のように聞こえます。

  • It's you 32.

    32歳のあなたです。

  • Is that you?

    あなたなの?

  • 3200?

    3200?

  • It's an East Montpelier, Vermont, the middle in high school there.

    バーモント州のイーストモンペリアで、そこの高校のミドルです。

  • Thank you for subscribing and leaving.

    ご購読、お帰りの際はありがとうございました。

  • A comment at youtube dot com slash CNN tent.

    youtube dot comのスラッシュCNNのテントにコメント。

a nest of murder.

殺人の巣窟。

字幕と単語
自動翻訳

B1 中級 日本語 スズメバチ 火事 ハロウィン 昆虫 カリフォルニア rv

殺人スズメバチの巣を発見しました|2020年10月26日 (They Found A Murder Hornet Nest | October 26, 2020)

  • 8 1
    林宜悉   に公開 2020 年 10 月 26 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す