字幕表 動画を再生する
-
Hello. My name is Benjamin, and I'm here to teach you on EngVid today some really good
こんにちは。私の名前はベンジャミンです。今日はEngVidで本当に良いものを教えてあげようと思います。
-
vocabulary for asking people to do what you want them to do in a work environment,
仕事の環境でやってほしいことをお願いするためのボキャブラリー
-
helping you to be the boss.
あなたがボスになるための手助けをしています。
-
Okay. So first thing, I want you to imagine, to think, of one thing you want someone you
まず最初に想像して考えて欲しい誰かにして欲しい事を
-
work with to do, okay? What could it be? Think of the person -- you want to do -- okay, yeah.
一緒に仕事をするんだ何ができるかな?相手のことを考えて...やりたいことを...わかった。
-
I want them to do that. Yeah. Good. So here are some different uses. We gonna talk
そうしてもらいたいんです。そうだないいですね。ここでは、いくつかの異なる使用法を紹介します。私たちは話をするつもりです
-
through some different kinds of instructions, some different ways of asking people to do
いくつかの異なる種類の指示を介して、いくつかの異なる方法で人々にお願いしています。
-
something, okay? Good.
何か、いい?いいわよ
-
So first one: "aim at" or "aim to". So we could say, "Bob, I'd like you to aim at
だから最初の1つは"aim at "または "aim to "です。つまり、「ボブ、狙ってほしいのは
-
producing that presentation by Tuesday morning." Okay? So when we use "by", we introduce a deadline
"火曜日の朝までにそのプレゼンテーションを作成する"いいですか?"それまでに "を使う時は 期限を紹介します
-
that they have to finish it by. Okay? So "I'd" -- obviously that's short for "I would" -- like
彼らはそれを完成させなければならないいいですか?だから "I'd "は...明らかに "I would "の略で...
-
you to do this. Okay? Now, in terms of the pronunciation, "I'd like you to aim", so we
これをやるんだでいいですよね?さて、発音的には「狙ってほしい」なので
-
shorten -- we don't pronounce the O, and it becomes "t' aim at". Okay? So this kind of
短縮して O を発音しないと "t' aim at" になりますいいですか?このような
-
all goes into one word. "Bob, I'd like you to aim at finishing that presentation by Tuesday morning."
すべてが 一言に集約されています"ボブ 火曜の朝までに プレゼンを終えることを目標にしてほしい"
-
Now, Bob asked me what the presentation needs to be. So I say to him, "Aim to have a beginning,
さて、ボブが「プレゼンに必要なものは何か」と聞いてきました。と聞かれたので、私は「始まりがあることを目指せ」と答えます。
-
a middle, an end with some graphs and some evidence." Okay? "Aim to". "Aim to do
"中間と最後にグラフと証拠がある"いいですか?"目指せ""目標を持って
-
this, this, and this." Great.
"これとこれとこれとこれ"いいね
-
Now, "count on" and "rely on" are ways of checking, of asking if Bob can definitely
さて、「頼りにする」「頼りにする」というのは、ボブが確実にできるかどうかを確認する方法です。
-
do this. If he can do this. Okay? So I say to him, "Bob, can I count on you to do that?"
これをして彼ができるならいいか?だから彼に言ったんだ "ボブ、頼ってもいいかな?"って
-
He either says yes or no. If he says yes, I know that Bob can do the presentation. I
彼はイエスかノーと言います。彼がイエスと言ったら ボブがプレゼンをしてくれることを知っていますI
-
could say it another way. "Can I rely on you to do that?" Okay? Again, the pronunciation
別の言い方をすれば"頼ってもいいですか?"いいですか?もう一度言いますが、発音は
-
-- you don't really need to pronounce the "to". It just goes "t' do that". Right? So
-- "to "の発音は必要ありません。"t' do that "と言うだけです。だろ?だから
-
rely on, "Can I rely on Bob to do this?" If I rely on Bob to do my presentation, Bob is
"ボブに頼ってもいいですか?"プレゼンをボブに頼ってもいいかというと、ボブは
-
doing the presentation, and I can do other work. I know Bob will do it. I rely on him.
プレゼンをしているので、私は他の仕事をすることができます。ボブがやってくれると思っています彼を頼りにしています
-
Okay? "Rely on. Count on." Okay, so "count", it's the same word as counting money -- one,
いいですか?"頼りにして"頼りにして。""数える "というのは お金を数えるのと同じ言葉だ 1
-
two, three, four, five, six, seven pounds. Here, I'm counting on him. Good.
2, 3, 4, 5, 6, 7ポンドここでは、彼を頼りにしています。いいぞ
-
To "fit something in". Okay? So "fit". It's a word we use with clothes. Do these clothes
"何かに合わせる "こと。いいですか?"合う "ってこと洋服に使う言葉ですね。この服は
-
fit? Do I fit into them? Do I fit in? Yeah, I fit. They fit me." "Is that something you
馴染むか?私は彼らに合うのか?合うかな?ええ、私はフィットしています。"彼らは私に合う""それはあなたが
-
can fit in? Can you fit this presentation into your day? Can you find time in your day
はめることができますか?このプレゼンテーションを一日の中に収めることができますか?あなたの一日の中で時間を見つけることができますか?
-
to do the presentation?" "Is that" -- okay, meaning the work, the presentation -- "a thing
プレゼンをするために?""それは" -- いいわ 仕事のことよ プレゼンのことよ "あること
-
you can fit in?" Okay? "Is that something you can fit in?"
"あなたは入れますか?"いいですか?"それはあなたが収まるものですか?"
-
Now, another way of saying this, "Do you think you'll be able to squeeze it in?" So "squeeze",
さて 別の言い方をすると "絞り込めると思うか?"ということで「絞る」。
-
here, that's more informal, okay? So I say, "Do you think you'll" -- so that's obviously
ここでは、もっと非公式なことを言っています。だから私は "Do you think you'll" と言うんだけど、これは明らかに
-
short for "you will" be able -- future tense. "You will be able to squeeze it in." And the
"you will" be ableの略で未来形。"あなたはそれを押し込めることができるでしょう"という意味の
-
answer would be, "Yeah. Sure, Benjamin. I can fit it in. No problem." Okay? Are you
答えは「うん」となるでしょう確かに、ベンジャミン。私はそれを収めることができます。"いいよ"いい?あなたは
-
with me so far?
これまでの私との関係は?
-
Now, if I have doubts, if I have questions about Bob doing my presentation, I might need
さて、もし私が疑問に思っていることがあれば、ボブが私のプレゼンテーションをすることに疑問があれば、私は必要かもしれない
-
to follow up. Okay? It's a good idea to follow up. That means to check. "Bob are you doing
追い討ちをかけるためにいいですか?フォローアップするのは良い考えです確認するという意味です"ボブ............................
-
the presentation? Bob, how's the presentation going? Bob, any news with the presentation?"
プレゼン?ボブ プレゼンはどうだ?ボブ プレゼンの方はどうだ?"
-
These are all ways of following up. Now, we can use "follow up" with a noun. "Bob, we
これらはすべて「フォローアップ」の使い方です。さて、"follow up "は名詞でも使えます。"ボブ、私たちは
-
will need to plan a followup." "A" or "the" -- remember: There are articles with the followup,
"フォローアップを計画する必要がある""A "か "the "か--覚えておきましょう。フォローアップがある記事があります
-
which is our noun. Okay? A "followup", working there as a noun. We can also use it as a verb,
これは私たちの名詞ですいいですか?名詞としてそこで働く「フォローアップ」です動詞としても使えます
-
okay? I say to Bob, "I will be following up on this." Okay? Future tense with "will".
だろうな?ボブに言ったんだ "私はこれを追跡調査する "といいですか?"will "を使った未来形。
-
Or another way of saying it, again in the future, "Bob, I am going to follow up on this.
あるいは別の言い方をすると、将来また「ボブ、私はこれをフォローアップするつもりです。
-
I am going to follow up on this." So "follow" -- you might know the verb "follow". If I
"私はこの件をフォローします"つまり "follow" -- "フォローする "という動詞をご存知の方も多いかもしれませんね。もし私が
-
follow someone, I walk around on them. So if I'm following Bob, I'm making sure he's
誰かを尾行する時は その上を歩くボブを尾行していても 彼が
-
doing the work. Great.
仕事をしている。いいね。
-
Now, Bob is getting a bit annoyed because I'm asking questions, questions, questions.
今、ボブは私が質問、質問、質問をしているので、ちょっとイライラしています。
-
So he just says to me, "Benjamin, no problem, sir. I can pull this off." Okay? "Pull off."
それで彼は私に言ったんです "ベンジャミン、問題ありません "と私はこれをやり遂げることができます"いいですか?"引き離す"
-
That means "can do". Okay? "Pull off" means "can do". Now, let's have a little picture.
それは「できる」という意味です。いいですか?"Pull off "は「できる」という意味です。では、少しイメージしてみましょう。
-
This is where we are now. This is where we want to get to. And Bob is going to pull
ここが今の私たちがいる場所です。ここが私たちの目指すところですそして、ボブが引っ張っていくのは
-
the target off. He's going to do it so easily. He's going to "pull it off". Okay? Now, I'm
的を外して彼はとても簡単にそれをするつもりです。彼は "それを引き剥がす "つもりです。いいですか?今、私は
-
just going to go and check to see if Bob is doing his work.
ボブが仕事をしているかどうか確認しに行くだけです。
-
Okay. So the good news is Bob has done the presentation really well. So I've just got
いいニュースはボブが本当にうまくプレゼンをしてくれたということですね。だから私は
-
a few more little phrases to throw in there when we need to conclude something. So maybe
何かを結論付ける必要がある時に、もう少し小さなフレーズを投げ入れます。だから多分
-
you've been having a very long conversation, maybe over Skype, kind of a conference call.
あなたは非常に長い会話をしていた、多分スカイプで、電話会議のようなもの。
-
You could say, "Right. We're going to need to wind things up there. We're going to have
ほむら「そうだね。そろそろ巻いていかないといけませんね私たちは
-
to wind things up." Okay? So "wind up". Imagine you're fishing; you're bringing in the line.
"最後の仕上げに"いいですか?"巻き上げ "だあなたが釣りをしていると想像してみてください 釣り糸を持ってきます
-
You're winding in the line. Okay? You're coming to an end. You could say, "We're going to
列の中で巻いていますね。いいですか?終わりに向かっているんだよと言ってもいいかもしれません。
-
have to finish up." Again, you could say, "We're going to have to finish up there. At
"そこで終わらせなければならない"繰り返しになりますが "そこで終わらせなければならない "と言ってもいいでしょうで
-
this point. Now. We're going to have to finish up there." Okay? Imagine Formula One racing
この点ださて、ここからは"あそこまで終わらせないといけない"いいですか?フォーミュラ・ワンのレースを想像してみてください
-
cars. When the cars finish, you wave the flag. "We're going to have to finish up there."
車を見てください。車がゴールしたら、旗を振る。"あそこでゴールしなければならない"
-
And one other way of saying it, "We're going to have to draw to a close." Okay? Close.
別の言い方をすれば、"もう終わりにしようとしている "ということだ。いいですか?終わろうとしている
-
Open, close, "We're going to draw to a full stop" -- when the shop is shut. Okay?
開店、閉店、"完全停止まで描画します "店が閉まっているとき。いいですか?
-
So today, we've done lots of ways of asking people to do things. Why don't you have a
ということで、今日は人にお願いする方法をたくさんやってみました。を持ってみませんか?
-
go, now, at doing the quiz? It's on www.engvid.com. You're very welcome to subscribe to my YouTube
クイズをやってみるか?www.engvid.com私のYouTubeを購読するのは大歓迎です。
-
channel. I'd love to share some more things with you. And if you really like my work,
のチャンネルをご紹介します。もっと色々なことをシェアしたいと思っています。そして本当に私の作品を気に入ってくれたら
-
you can check out -- it's gone. It's disappeared. You're going to check out my Facebook page,
チェックアウトしてもいいが...消えた。消えてしまった私のフェイスブックを見てください
-
which is Exquisite English. There should be a link below. See you next time. All the best. Bye.
というのが絶妙な英語です。下にリンクがあるはずです。また次回お会いしましょう。宜しくお願いします。さようなら