Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I mean, those polls were so wrong.

    あの世論調査は間違っていた

  • Those polls were wrong in just about everything.

    世論調査は全てにおいて間違っていた

  • 2016 U.

    2016 U.

  • S.

    S.

  • Election polls got it all wrong, didn't they?

    選挙の世論調査は間違ってないか?

  • Well, not quite.

    まあ、そうでもないけど。

  • The national polls were actually pretty accurate.

    全国世論調査は実はかなり正確だった

  • They showed Hillary Clinton ahead by around 3% on average, and she did win the popular vote by a margin of just over 2%.

    彼らは、ヒラリー・クリントンが平均で約3%の差で先行していることを示し、彼女はわずか2%以上の差で人気投票を獲得しました。

  • So pretty close to the polling.

    世論調査にかなり近いですね

  • But in America, that's not what wins you.

    でも、アメリカではそれが勝因ではない。

  • The presidency.

    大統領職だ

  • Donald Trump won in MAWR key States and ultimately walked into the White House.

    ドナルド・トランプ氏はMAWRキーステートで勝利し、最終的にホワイトハウスに入った。

  • So can we trust the polls to predict the winner in 2020?

    では、2020年の当選予想は世論調査を信用していいのでしょうか?

  • If you want to trust them to predict the winner in a razor thin election, that's a mistake.

    カミソリのように細い選挙での当選予想を信用したいのなら、それは間違いです。

  • Pulls even the best ones are really not up to.

    プルは最高のものでも本当に上がらない。

  • That task pulls our snapshot in time about what the public is thinking or feeling at a particular moment when we collect the data.

    このタスクは、データを収集した特定の瞬間に一般の人々が何を考えているのか、何を感じているのかについてのスナップショットを時間内に収集します。

  • So how does polling work specialist polling groups, news organizations and some universities carry out polls over the phone online or a combination of these methods?

    では、世論調査の専門家である世論調査グループや報道機関、一部の大学では、どのようにして電話やオンラインで世論調査を行っているのでしょうか?

  • Election polls ask people a variety of questions, but the main one is if the election was held today, who would you vote for?

    選挙の世論調査では様々な質問が出てきますが、主なものは「もし今日選挙があったら誰に投票しますか?

  • The number of people taking part varies from pole to pole, but for election polls to be accurate, they need to survey a representative sample of likely voters.

    参加する人の数は極によって異なるが、選挙の世論調査が正確であるためには、有権者の可能性が高い人の代表的なサンプルを調査する必要がある。

  • But that could be hard to dio to do polling in the US Well, you have to recognize that some groups are more likely to take polls than others, older folks, whites and college graduates.

    しかし、アメリカで世論調査をするのは難しいかもしれませんね......まあ、いくつかのグループが他のグループよりも世論調査を受ける可能性が高いことを認識しなければなりません。

  • And so you have to statistically weight down the college graduates, so they're proportional to what they are in the population.

    だから統計的に大卒者を重くしないといけないから人口に比例するんだよね

  • Under representing people without college degrees is what some state polls did in 2016 which meant there were some surprise wins for Trump.

    大学の学位を持たない人々を表す下では、いくつかの州の世論調査は、トランプ氏のためのいくつかの驚きの勝利があったことを意味する2016年に何をしたかです。

  • It's the upper Midwest.

    中西部の上の方です。

  • It's Pennsylvania, Michigan and Wisconsin, where the states that were the shockers they used to be known as the Blue Wall for Democratic candidates because they were just consistently cycle after cycle would would support the Democrat for president.

    ペンシルバニア、ミシガン、ウィスコンシンです ショックを受けた州は 民主党候補の青い壁と呼ばれていました 彼らは何度も何度も民主党を支持していたからです

  • Using polling data to predict the final result doesn't account for voters being influenced by the candidates campaigns.

    世論調査データを使って最終的な結果を予測しても、有権者が候補者のキャンペーンに影響されることは考慮されていない。

  • There was a really late swing in Donald Trump's favor among the 10 to 15% of voters who waited until the last days to make up their mind.

    決心するために最後の数日まで待っていた有権者の10~15%の間で、ドナルド・トランプ氏の支持率には本当に遅い揺れがあった。

  • Getting it right means people accurately predicting their own future behavior about whether they're going to vote in whom they're going to vote for.

    正しいことをするということは、誰に投票するのかということについて、人々が自分の将来の行動を正確に予測するということです。

  • And even if the pollster does everything perfectly, they can change their minds especially, you know, in the long campaigns that we have in the U.

    世論調査員が全てを完璧にこなしていたとしても、彼らは考えを変えることができます、特に、ご存じのように、米国での長いキャンペーンでは。

  • S.

    S.

  • A lot can happen.

    いろんなことが起こりうる。

  • This'll year.

    今年こそは

  • More voters than normal say they've made up their minds.

    決めたと言う有権者が普通以上に多い。

  • But there's still uncertainty due to the pandemic and a big increase in postal voting.

    しかし、パンデミックや郵便投票の大幅な増加など、不透明な状況が続いています。

  • So while Poles can be trusted to provide a good guide to the public mood at a given time, they shouldn't be relied on to predict the final outcome.

    だから、ポーランド人はその時々の国民の気分に合わせた良いガイドを提供することができますが、最終的な結果を予測するために頼るべきではありません。

I mean, those polls were so wrong.

あの世論調査は間違っていた

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 調査 有権 選挙 投票 予測 当選

アメリカの選挙2020年。世論調査は信用できるのか?- BBCニュース (US Election 2020: Can you trust the polls? - BBC News)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 25 日
動画の中の単語