Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Welcome to CNN.

    CNNへようこそ

  • 10.

    10.

  • We are kicking off the second week of coverage of our fall season way.

    秋のシーズンウェイの取材2週目をキックオフしています。

  • No, a lot of you are just now getting back into the swing of things.

    いや、今から気合を入れ直している人も多いんじゃないかな?

  • So we thank you for doing that with our show.

    だから、私たちの番組でそうしてくれたことに感謝しています。

  • I'm Carl Jesus.

    私はカール・ジーザスです。

  • Last week, America's Democrats had their time in the spotlight as their party convention was held Monday through Thursday.

    先週、アメリカの民主党は月曜から木曜まで党大会が開催されたため、スポットライトを浴びる時間がありました。

  • This week, it's the Republicans turn is their event officially gets underway like the one before it.

    今週は、共和党のターンで、その前のようなイベントが正式に始まっています。

  • It's expected to be a largely virtual convention with social distancing guidelines keeping delegates from having the giant stadium filled blowouts we're used to seeing.

    それは主にバーチャルな大会になると予想されていて、社会的な距離を保つためのガイドラインが代議員を巨大なスタジアムで埋めた打撃戦を持つことから維持しています。

  • A scaled down gathering is still set to take place in Charlotte, North Carolina, and the convention will allow Republicans to officially nominate incumbent President Donald Trump and incumbent vice President Mike Pence for a second term in office.

    縮小された集会は、まだノースカロライナ州シャーロットで行われるように設定されており、大会では共和党が正式に現職のドナルド・トランプ大統領と現職のマイク・ペンス副大統領を2期目の任期で指名することができるようになります。

  • Other goals of the event include laying out the party's priorities and drumming up voter support for the November 3rd election experts say President Trump is hoping the Republican National Convention will have Mawr live programming an audience response than last week's Democratic National Convention.

    イベントの他の目的は、党の優先事項を並べ、11月3日の選挙のための有権者の支持を鼓舞することが含まれています 専門家によると、トランプ大統領は共和党全国大会が先週の民主党全国大会よりも視聴者の反応を持っているモーアライブプログラミングを持っていることを望んでいると述べています。

  • By tradition, the party that holds the White House holds its convention second, but there's no tradition associated with a pandemic.

    伝統的に、ホワイトハウスを保持する政党は大会を2番目に開催していますが、パンデミックに関連した伝統はありません。

  • Another example of how these air very unusual times we're living in hundreds of wildfires are raging in California.

    別の例では、これらの空気は非常に珍しい時代に私たちは何百もの山火事のカリフォルニアで猛威を振るっているに住んでいます。

  • Here's a quick by the numbers look.

    数字で見てみましょう。

  • Cal Fire.

    カルファイアー

  • The state Department of Forestry and Fire Protection says there have been roughly 12,000 lightning strikes in California since August 15th.

    州の森林火災保護局によると、カリフォルニア州では8月15日以降、約12,000回の落雷があったという。

  • They've been blamed for starting most, if not all, of the 615 new wildfires that have flared up in the past week.

    彼らは、過去一週間で燃え上がった615の新しい山火事のほとんどを、すべてではないにしても、開始するために非難されています。

  • More than 1,100,000 acres have burned, and firefighters are doing everything they can to contain these blazes.

    110万エーカー以上が燃えており、消防士たちはこれらの炎上を食い止めるために全力を尽くしています。

  • This doesn't necessarily mean putting them out.

    これは必ずしも外に出すという意味ではありません。

  • It means keeping them from spreading.

    広がらないようにするということです。

  • That could be done by creating firebreaks places where vegetation has been cleared out, for example, giving the blazes nothing to burn and nowhere further to go.

    それは、例えば、植生が一掃された場所に防火壁を作ることで、火炎放射器を燃やすものがなく、どこにも行くところがないような場所を作ることができます。

  • A firefighters trapped on a ridge line in California.

    カリフォルニアの稜線に閉じ込められた消防士。

  • The only way out is up.

    唯一の出口は上だ

  • A helicopter crew braves gusting winds to scoop them away to save.

    ヘリコプターの乗組員は、彼らを救うために彼らをすくい上げるために、突風に耐えています。

  • You have posted this guys a close call here, but it is a pitched battle across the state to put out more than 500 fires many caused by lightning strikes.

    あなたはこの人たちを投稿していますが、ここでは危機一髪ですが、それは落雷によって引き起こされた多くの500以上の火災を消すために、州全体で投げつけられた戦いです。

  • Officials say two of the blazers are among the biggest they've had in almost 90 years.

    関係者によると、ブレザーのうち2つはほぼ90年間で最大のものだという。

  • More than 12 0.

    12以上の0。

  • Firefighters are battling the flames, many working 24 hour shifts.

    消防士が炎と戦っていますが、多くの消防士は24時間体制で働いています。

  • But so far it is not enough manpower to hold back the fires, which have burned an area bigger than the size of Rhode Island.

    しかし、今のところロードアイランドの規模よりも大きな面積を焼いてしまった火事を抑えるには人手が足りない。

  • Neighboring states are sending help, but state officials say they need MAWR.

    近隣の州は支援を送っているが、州当局者はMAWRが必要だと言っている。

  • We've also reached out across the border, Uh, into Canada, for resource is and support and many of you appear recalled was 2017 some of the best wildfire wildfire firefighters in the world from Australia.

    我々はまた、国境を越えて、ええと、カナダに、リソースのために、手を差し伸べてきたとあなたの多くは、リコールされた表示されますオーストラリアから世界で最高の野生の火災野火の消防士の2017年のいくつかだった。

  • We also have requests out for that talent as well.

    そのタレントさんにもリクエストを出しています。

  • Officials say there are too many fires right now to save some homes, and nearly 120,000 people have been evacuated.

    当局によると、今は火事が多すぎて一部の家を救うことができず、12万人近くが避難しているとのことです。

  • There's some people are taking it into their own hands to protect their property.

    自分の財産を守るために自分のものにしている人がいるんだよ

  • When we got here, flames were all out in front halfway down my driveway.

    ここに来た時には、私の家の車道の半分くらい前に炎が出ていました。

  • My house is set way back, so we just started getting to work and we put the fires out and and so far we've saved it.

    私の家はかなり後ろにあるので、仕事に取り掛かって、火を消して、今のところ助かっています。

  • But you never know.

    でも、あなたにはわからないわ。

  • In previous fire seasons, prisoner firefighters have been used to help contain the blazers, but authorities say there are fewer of those.

    これまでの火災シーズンでは、囚人の消防士がブレイザーズの封じ込めに使われてきたが、当局によるとその数は少なくなっているという。

  • Resource is now, because of early release is due to the coronavirus.

    リソースは現在、早期リリースのため、コロナウイルスによるものです。

  • Forecasters say dry thunderstorms air in the forecast, which could bring MAWR, lightning and strong winds to the region, making the job of those trying to stop these ever growing wildfires even more dangerous.

    予測では、乾燥した雷雨の空気は、地域にMAWR、雷と強風をもたらす可能性があり、これらの成長し続ける山火事を停止しようとしている人の仕事をさらに危険にすると言います。

  • Up next coronavirus has created a conundrum for campuses across America.

    次のコロナウイルスは、アメリカ全土のキャンパスに難問を生み出しています。

  • Some have reopened, some have partially reopened.

    一部再開したものもあれば、一部再開したものもあります。

  • Some have gone virtual.

    バーチャルになった人もいます。

  • The challenge for universities has another layer.

    大学の課題はもう一つの層があります。

  • This fall, more than 75% of them are expected to be partially or fully virtual.

    今秋には75%以上が部分的または完全に仮想化されると予想されています。

  • The questions are being raised about them charging full tuition fees without providing face to face instruction.

    対面指導をせずに授業料を全額徴収していることに疑問の声が上がっています。

  • Some have offered discounts.

    割引をしているところもあります。

  • Some are struggling to find a balance when they do provide face to face instruction, but it coincides with the spread of coronavirus.

    対面指導となるとバランスを取るのに苦労する人もいますが、コロナウイルスの流行と重なります。

  • A number of Koven 19 clusters have formed at universities across the U.

    全米の大学では、多くのKoven 19クラスターが形成されている。

  • S, where students have been invited back for some form of face to face instruction.

    Sでは、生徒が何らかの形で対面指導のために招待されたことがあります。

  • Now some schools have gone completely remote, with virtual learning Onley, others have a hybrid system, a combination of in person and virtual learning.

    今、いくつかの学校は、仮想学習オンリーで、完全にリモートに行っている、他の人は、ハイブリッドシステム、人と仮想学習の組み合わせを持っています。

  • Thes schools sometimes have very strict rules when it comes to wearing masks and social distancing, but they still can't control 100% of student activity.

    マスクをつけて社会的に距離を置くことになると、学校は非常に厳しい規則を持っていることがありますが、それでも生徒の活動を100%コントロールすることはできません。

  • For example, we've seen where students have thrown some off campus parties.

    例えば、学生が学外のパーティーを開いたところを見てきました。

  • And in the case of Syracuse, at least 20 people have been suspended for throwing a party in their quad.

    シラキュースの場合は、少なくとも20人が四つ角でパーティーを開いたことで停職処分を受けています。

  • Florida Atlantic University begins their fall courses on Monday, and we spoke to one family who moved their son into those dorms.

    フロリダアトランティック大学は月曜日から 秋の講座を開始します 息子を寮に入れた家族に話を聞きました

  • Here's what they told us about the virus concerns e think it's everywhere.

    ここでは、彼らが私たちに話してくれたことがあります。ウイルスの懸念について、Eはそれがどこにでもあると考えています。

  • I don't think there's any hiding from it on.

    隠すことはないと思います。

  • I think just trying to protect yourself, you know, is the best that you can do.

    自分の身は自分で守ろうとするのが一番だと思うよ

  • You know, I think the school has been good with this.

    学校側はこれで良かったんじゃないかな?

  • Faras can sanitizers social distancing.

    ファラスはサニタイザーの社会的な距離を置くことができます。

  • You know, they have a lot of steps in place, so it's made me feel a little bit more comfortable actually being here and seeing the steps that they're taking on that campus.

    彼らは多くの措置を講じているので、実際にここに来て、キャンパスでの措置を見ることで、私は少し安心しました。

  • Some of their safety measures include not having any in person classes when there are more than 50 students per class.

    安全対策としては、1クラス50人以上の生徒がいる場合には対面授業を行わないことなどが挙げられます。

  • And when there is face to face instruction, the number of students in the room is greatly reduced.

    そして、対面式の指導があると、部屋にいる生徒の数が大幅に減ります。

  • FAA You did report three of their football players testing positive for Cove in 19.

    19年に3人の選手がコーブに陽性反応を示したと 報告していますね

  • And that's why football practice is temporarily suspended until they can review the next round of tests, which is scheduled for Monday.

    そのため、サッカーの練習は、月曜日に予定されている次のラウンドのテストを見直すことができるまで、一時的に中断されています。

  • Natasha Chen, CNN Miami 12th Trivia.

    ナターシャ・チェン、CNNマイアミ12日トリビア。

  • What is the term for a space rock that enters Earth's atmosphere and hits the ground?

    地球の大気圏に突入して地上に落下する宇宙岩石のことを何と呼ぶのでしょうか?

  • Meteor, meteoroid, meteorite or Metroid?

    流星、メテオロイド、隕石、メトロイド?

  • Meteoroids become Meteors when they enter our atmosphere and meteorites when they hit the ground, just like meteoroids or relatively small rocks that air zipping around in space.

    隕石は大気圏に入ると流星になり、地上に出ると隕石になりますが、これは流星や比較的小さな岩石が宇宙空間で空気を巻いているようなものです。

  • Asteroids are bigger ones, and two of those have been in the news recently.

    小惑星は大きなもので、そのうちの2つが最近ニュースになっています。

  • The first one passed very close by Earth on August 16th.

    8月16日に地球のすぐそばを1本目が通過しました。

  • It was about the size of a car, and scientists say it probably wouldn't have heard anyone if it had entered our atmosphere.

    車ほどの大きさで、科学者によると、もしそれが大気圏に入ってきたとしても、おそらく誰にも聞こえなかったでしょう。

  • But NASA missed it.

    しかし、NASAはそれを見逃した。

  • The agency didn't pick up on the asteroid until after it had whizzed by less than 2000 miles away at, researchers say.

    機関は、それが2000マイル未満の距離で、研究者が言うまで、小惑星をピックアップしていませんでした。

  • That makes it the closest asteroid ever known to pass by Earth and not hit it.

    つまり、地球に最も近い小惑星で、地球に衝突せずに通過することが知られています。

  • NASA didn't miss another asteroid that's headed our way.

    NASAは我々の方向に向かっている別の小惑星を見逃していませんでした。

  • This one's about 6.5 ft in diameter and should zip by on November 2nd.

    これは直径約6.5フィートで、11月2日にはzipになるはずです。

  • Scientists say the chance of this rock hitting earth is about 4/10 of 1%.

    科学者によると、この岩が地球に衝突する確率は、1%の4/10程度だそうです。

  • They don't expect it to have a major impact or to disrupt the U.

    彼らは大きな影響を与えたり、米国を混乱させるとは思っていません。

  • S election the next day.

    翌日のS選挙。

  • You could questions here all the time about comets, asteroids and Meteors.

    彗星、小惑星、流星についての質問はここでいつでもできます。

  • Meteorites?

    隕石?

  • What's the difference?

    何が違うの?

  • Well, let's start in space and work our way all the way down to the surface, A comet is a snowball.

    宇宙から始めて地表に降りてみよう 彗星は雪だるまだ

  • It's a piece of ice now.

    今では氷のかけらです。

  • The ice is mainly frozen gas, not water.

    氷は主に気体を凍らせたもので、水ではありません。

  • But there could be dust and rocks and things inside the comet Haley's comet.

    でも、ヘイリー彗星の中には塵や岩や物が入っているかもしれません。

  • Now NASA knows of about 3600 other comets than that one out there.

    今NASAはそれ以外の約3600個の彗星を知っている

  • Closer in in the asteroid belt.

    小惑星帯に近づいた

  • These air rocks, not gas.

    これらの空気の石は、ガスではなく、空気の石です。

  • They could be Metal is well, but they are hard surfaces, and sometimes they come out of the asteroid belt, get closer to the surface of the Earth, or at least our atmosphere.

    彼らは金属である可能性があります 金属はよく、しかし、彼らは硬い表面であり、時には小惑星帯から出てきて、地球の表面、または少なくとも私たちの大気に近づく。

  • If one or a piece of a smaller one called the meteoroid hits the surface of the atmosphere, it turns into a meteor.

    隕石と呼ばれる小さなものが大気圏表面に衝突すると、隕石になります。

  • It gets bright because it hits our atmosphere and begins to burn up.

    大気圏にぶつかって燃え始めるので明るくなります。

  • If it doesn't make its way all the way down to the surface, it turns into a shooting star.

    ずっと下に降りていかないと流れ星になってしまいます。

  • Now, if it does make its way all the way down to the surface of the Earth and hits the ground and you can pick it up, that is a meteorite.

    もしそれが地表まで降りてきて地面に落ちてきて、それを拾うことができれば、それは隕石です。

  • Mhm.

    Mhm.

  • It's a summer tradition to try to catch the ice cream van as it meanders through the neighborhood.

    近所を蛇行するアイスクリームのバンを捕まえるのが夏の風物詩です。

  • You ain't catching this one.

    お前はこれをキャッチしていない

  • It's electric boogie Woogie Woogie.

    それは電気ブギウギウギウギです。

  • And the British inventor who charged it up set a Guinness World record for fastest electric ice cream van.

    そして、それを充電したイギリスの発明家が、最速の電動アイスクリームバンのギネス世界記録を樹立しました。

  • How fast?

    どのくらいの速さで?

  • Not as fast as a minivan.

    ミニバンほど速くない

  • Its top speed was measured in about 74 MPH.

    その最高速度は約74MPHで測定されました。

  • But if you're trying to chase down a bomb pop or strawberry crunch on a hot summer's day, you could go nutty Buddy falling all ory over yourself with your legs bubble gummed up.

    しかし、あなたが暑い夏の日に爆弾ポップやイチゴクランチを追いかけようとしているならば、あなたの足がバブルガムになった状態で自分自身の上にすべてのオリが落ちるナッツバディを行くことができます。

  • Feeling like slush is you tried to push up close enough to this ice cream rocket.

    スラッシュのような感じは、このアイスクリームロケットに十分に近いプッシュアップしようとしています。

  • I'm Carla Zeus.

    私はカーラ・ゼウスです。

  • There is one way to get a mention on our show and Medina Public School in Medina, North Dakota knows it.

    私たちのショーで言及を得るための1つの方法があり、ノースダコタ州メディナのメディナ公立学校はそれを知っています。

  • You comment on the most recent show on our YouTube channel seem intent is back tomorrow.

    あなたは、私たちのYouTubeチャンネルの最も最近のショーにコメントしているように見える意図は、明日に戻っています。

Welcome to CNN.

CNNへようこそ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 隕石 惑星 消防 大気 対面 大会

史上最速のアイスクリーム?| 史上最速!|2020年8月24日 (Fastest Ice Cream Ever? | August 24, 2020)

  • 4 1
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語