Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • well before his positive test for covert president, Trump spoke to Fox News about his close aide, Hope Hicks.

    秘密の大統領のための彼の陽性反応の前に、トランプ氏はフォックスニュースに彼の親しい側近について話しました、ホープ・ヒックス。

  • On her own positive test.

    彼女自身の陽性反応で

  • She did test positive.

    彼女は陽性反応を示した

  • I just heard about this.

    今、聞いたばかりです。

  • She tested positive.

    彼女は陽性反応を示した

  • She's a hard worker, a lot of masks.

    働き者でマスクが多い。

  • She's wears masks a lot, but she tested positive.

    彼女は何度もマスクをしていますが、陽性反応が出ました。

  • Then I just went out with a test.

    その後、テストをして出かけただけです。

  • I'll see what you know because we spend a lot of time in.

    時間をかけているからこそ、知っていることを見てみます。

  • The first lady just went out with a test also.

    ファーストレディもテストで出かけたばかり。

  • Well, First lady Melania Trump also posted on Twitter following the news that she and the president had tested positive for Covert 19 she said, as too many Americans have done this year, the president and I are a quarantining at home.

    さて、ファーストレディーのメラニア ・ トランプも彼女と大統領は彼女が言った、あまりにも多くのアメリカ人が今年行っているように、大統領と私は自宅で隔離されているコバート 19 の陽性をテストしていたニュースに続いて Twitter に投稿しました。

  • After testing positive for covert 19 we're feeling good, she said, And I have postponed all upcoming engagements.

    隠密19号の陽性反応が出た後、彼女は言った、私はすべての今後の婚約を延期しています。

  • Please be sure you're staying safe on.

    安全運転でお願いします。

  • We will get through this together.

    一緒に乗り切ろう

  • Vice President Mike Pence tweeted.

    マイク・ペンス副大統領がつぶやいた。

  • Karen and I send our love and prayers to our dear friends, President Trump and the first lady.

    カレンと私は親愛なる友人、トランプ大統領、そして大統領夫人に愛と祈りを送ります。

  • We joined millions across America praying for their full and swift recovery.

    私たちは、アメリカ全土の何百万人もの人々と一緒に、彼らの完全かつ迅速な回復を祈っています。

  • God bless you, President Trump, on our wonderful first Lady Melania.

    神の祝福を トランプ大統領 私たちの素晴らしいファーストレディ メラニアに

  • World leaders have also been tweeting their reaction, the Indian prime minister, Narendra Modi, said, wishing my friend President Trump and the first lady a quick recovery on good health.

    世界の指導者たちもその反応をツイートしており、インドのナレンドラ・モディ首相は、友人のトランプ大統領とファーストレディの健康状態が早く回復することを祈っていると述べた。

  • Andi here in the UK The prime minister, Boris Johnson, who, of course contracted coronavirus earlier this year, said he sent his best wishes to President Trump and the first lady writing hope They both have a speedy recovery from coronavirus on.

    アンディここ英国で首相、ボリス-ジョンソンは、もちろん、今年初めに契約したコロナウイルスは、彼はトランプ大統領とファーストレディの書き込み希望に彼の最高の願いを送ったと述べた 彼らは両方のコロナウイルスからの迅速な回復を持っています。

  • The director general off the World Health Organization has also given his best wishes to the president and the first lady for a full on speedy recovery.

    世界保健機関(WHO)の事務局長は、大統領とファーストレディーの一日も早い回復を祈念しています。

  • Andi In Russia, the Kremlin spokesman, Dmitry Peskov, has wished Donald Trump a swift and easy recovery.

    アンディ ロシアでは、クレムリンの報道官ドミトリー・ペスコフ氏が、ドナルド・トランプ氏の迅速かつ容易な回復を願っている。

  • Well, let's speak now to our North America correspondent David Willis, who joins us from L.

    では、北米特派員のデイビッド・ウィリスさんにお話を伺いましょう。彼はLから参加しています。

  • A.

    A.

  • David hello again to you.

    デヴィッド、また会ったね。

  • So in terms of the timeline off when and how the president contracted this virus, he obviously has been in close contact with his aide, Hope Hicks, who also tested positive.

    大統領がいつどのようにしてウイルスに感染したのか時系列で見てみると明らかに彼は側近のホープ・ヒックスと密接に連絡を取っていました。

  • So that seems a reasonable assumption.

    だから、それは合理的な仮定のように思える。

  • But it's from that close circle of advisers that this has.

    しかし、それは、その親密なアドバイザーの輪の中から生まれたものです。

  • This has happened.

    このようなことが起こりました。

  • That's right, Anita and hope Hicks has been traveling with President Trump for most off the last week, and she tested negative in a test for coronavirus on Tuesday.

    それは正しい、アニータと希望のヒックスは、ほとんどのオフ先週のためのトランプ大統領と旅行されているし、彼女は火曜日にコロナウイルスのテストで陰性をテストしました。

  • Ditto on Wednesday.

    水曜日にも同じように。

  • But then there was that positive coping 19 test and a short while later, President Trump confirming that both he and his wife, Melania, had to contract ID Co vid 19.

    しかし、その後、その陽性コーピング19の検査があり、しばらくして、トランプ大統領は、彼と彼の妻メラニアの両方がID Co vid 19を契約しなければならなかったことを確認しました。

  • It all raises a number of questions, not least the future off the presidential campaign, how it will pan out and, of course, the running off this country.

    それはすべての質問の数を提起し、少なくとも大統領選挙運動を離れて将来、それはどのようにしてうまくいくか、そしてもちろん、この国を離れて実行しています。

  • What we don't know precisely, is how ill President Trump actually is.

    正確にはわからないのは、トランプ大統領が実際にどれだけ病気なのかということです。

  • We have this statement from his personal physician, Sean Conley.

    彼の個人的な主治医である ショーン・コンリーからの声明です

  • It says that both he and the first lady are doing well and plan to remain at home during their convalescence, being the White House, being home in this case.

    それによると、彼とファーストレディーの両方がよくやっていて、ホワイトハウスである彼らの回復の間、家に留まることを計画している、このケースでは家である。

  • And he goes on to say, I expect the president to continue carrying out his duties without disruption whilst recovering.

    そして、大統領が回復している間、混乱なく職務を遂行し続けることを期待している、と述べている。

  • But make no mistake, this will completely change the nature off this presidential campaign.

    しかし、これは間違いではなく、この大統領選挙のオフの性質を完全に変えることになります。

  • The president will have to withdraw from it to all intents and purposes for a period of time.

    社長は一旦撤退しなければならない期間があります。

  • We don't know how long, of course, and he will have to abandon those rallies is already abandoned one later today.

    我々は、もちろん、どのくらいの期間を知っているわけではありませんし、彼はそれらの集会を放棄しなければならないでしょうが、すでに今日の後に1つを放棄しています。

  • That was a fundraising event in Florida, a swing state, and he will have to campaign from the White House.

    それがスイング州のフロリダでの資金調達イベントで、彼はホワイトハウスから選挙運動をしなければならない。

  • And that, of course, is really going to upend what was already a very strange campaign.

    そして、もちろん、それは本当に、すでに非常に奇妙なキャンペーンだったものをひっくり返すことになります。

  • As you point out, David, although the letter from his personal physician says that that he is well, we don't actually know, do we?

    ご指摘のように、デイビッド、個人的な医師からの手紙には、彼は元気だと書かれていますが、実際にはわからないのではないでしょうか?

  • Whether Donald Trump has any symptoms of this virus currently.

    ドナルド・トランプが現在このウイルスの症状を持っているかどうか。

  • So, uh, the only clues we can look out for our whether we Seymour tweets, I guess whether we see any appearances from within the White House itself, well, you're absolutely right.

    それで、シーモアのツイートがどうかだけが 手がかりになると思います ホワイトハウス内の様子を見られるかどうか... その通りです

  • And of course, it is worrying because 74 years of age and technically obese President Trump is in the high risk group is faras.

    そしてもちろん、74歳と技術的に肥満のトランプ大統領がハイリスクグループに入っているので心配ですが、ファラスです。

  • The coronavirus is concerned, and we also don't know, of course, how close he came behind the scenes to his Democratic rival, Joe Biden.

    コロナウイルスが気になるところですが、もちろん民主党のライバルであるジョー・バイデンとの裏での親密な関係もわかりません。

  • They were face to face, well, distance to face to face, if you like socially distance for the debate in Cleveland earlier this week.

    彼らは顔と顔を合わせていた、まあ、顔と顔を合わせて距離を置いていた、社会的に距離を置くのが好きならば、今週初めにクリーブランドで行われた討論会のために。

  • Tuesday night.

    火曜日の夜。

  • But how close they got behind the scenes, we simply don't know as Faras contract tracing is contact.

    しかし、彼らは裏でどのように親密になったのか、我々は単にファラスの契約のトレースが接触しているように知らない。

  • Tracing is concerned.

    トレースが気になります。

  • We know that President Trump and Hope Hicks have been in contact with members off Donald Trump's family, including Eric and Donald Jr.

    私たちは、トランプ大統領とホープ・ヒックスが、エリックとドナルド・ジュニアを含むドナルド・トランプの家族のメンバーと接触していることを知っています。

  • Ivanka Trump, the Senate majority leader.

    上院多数派のイヴァンカ・トランプ氏。

  • Mitch McConnell.

    ミッチ・マコネル

  • And Amy Coney Barrett, who is President Trump's nominee for the vacant seat on the U.

    そして、トランプ大統領が指名しているエイミー・コニー・バレットは、米国の空席の候補者です。

  • S Supreme Court.

    S最高裁。

  • So there are a lot of questions, and we don't know how far this virus has spread.

    そのため、多くの疑問があり、このウイルスがどこまで広がっているのかはわかりません。

  • But it is certainly there in 1600 Pennsylvania Avenue, and that is very worrying to a lot of people in this country.

    しかし、それは確かにペンシルバニア通り1600番地にあり、この国の多くの人々にとって非常に心配なことです。

  • Just on that point, David interesting to see a tweet from Mike Pompeo saying that he and his wife flying to Dubrovnik, had had a test before they got off the plane, which was, which was negative.

    ちょうどその点では、デビッドは、マイク・ポンペオからのツイートを見て興味深く、彼と彼の妻がドブロヴニクに飛んでいると言って、彼らは飛行機を降りる前にテストをしていた、それは、陰性であった、と言っています。

  • Eso you know, I guess there is that expectation that individuals like Mike Pence and on on other key figures around Donald Trump will need to come forward and say what their status is with regards to this virus.

    マイク・ペンスやドナルド・トランプ周辺の重要人物が名乗り出て、このウイルスについての状況を話す必要があると思います

  • Absolutely.

    その通りだ

  • And we've heard from Mike Pence wishing Donald Trump, Melania Trump well at this time.

    そして、マイク・ペンスがドナルド・トランプ、メラニア・トランプの健闘を祈っているという話を聞いたことがあります。

  • And of course not.

    もちろん、そうではありません。

  • It's possible that Mike Pence could play a significant role in the weeks ahead.

    マイク・ペンスが今後数週間で重要な役割を果たす可能性があります。

  • If it's judge that Donald Trump is incapacitated in some way, the 25th Amendment of the US Constitution lays out that the, uh, it would be the vice president, Mike Pence, in this case who would take over the presidential duties were some way away from all that.

    ドナルド・トランプ氏が何らかの形で無能力だと判断された場合、アメリカ憲法修正第25条には、その、えーと、この場合、大統領の職務を引き継ぐのは、副大統領のマイク・ペンス氏になると規定されていますが、そのようなことは一切ありませんでした。

  • As, Ah, lot of speculation, of course, very few facts.

    憶測が多いが事実はほとんどない

  • But that is the way the Constitution demands that things proceed.

    しかし、それが憲法が求める物事の進め方なのです。

  • Ultimately.

    最終的には

  • Mike Pence book Incapacitated.

    マイク・ペンスの本 無力化。

  • It would then be the leader of the House, Nancy Pelosi's.

    そうなると、下院議長のナンシー・ペロシ氏のものになります。

  • Such is the order of succession as laid out in the U.

    このように、U.

  • S.

    S.

  • Constitution.

    憲法だよ。

  • But, ah, a lot of people will be looking to know it's late at night here in the United States.

    しかし、ああ、多くの人が、ここアメリカでは深夜だということを知りたがっているだろう。

  • What sort of condition Donald Trump is when we get that first communicate on the matter from the White House in the morning?

    ドナルド・トランプは、朝、ホワイトハウスから最初の通信を受けたときに、どんな状態なのでしょうか?

  • Okay, David, thank you very much.

    オーケー、デビッド、ありがとうございました。

well before his positive test for covert president, Trump spoke to Fox News about his close aide, Hope Hicks.

秘密の大統領のための彼の陽性反応の前に、トランプ氏はフォックスニュースに彼の親しい側近について話しました、ホープ・ヒックス。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 トランプ 大統領 陽性 ペンス ドナルド 回復

米大統領、メラニア・トランプ氏の側近がコビド-19を所持していることが確認されたため検査を実施 - BBCニュース (US president and Melania Trump tested after his close aide was confirmed to have Covid-19 - BBC News)

  • 0 1
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語