Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I promise you, if you can stop making these three really common mistakes, you will stop sounding like a non native.

    約束します、もしあなたがこの3つの本当によくある間違いを犯すのを止めることができれば、あなたは非ネイティブのように聞こえるのを止めることができるでしょう。

  • Ah, lot faster than you think.

    君が思ってるより早いな

  • Let's learn what these mistakes are in this lesson.

    このような間違いは何なのか、このレッスンで学んでみましょう。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Hi, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • This is Elliot from E T J.

    E T Jのエリオットです

  • English.

    英語で。

  • Now, lots of you might know already that I have had hundreds and hundreds of students, and usually when people join my course and they first start learning with me, they take something called an accent evaluation.

    私のコースに参加した人たちが最初に私と一緒に学習を始めるときには、通常、アクセント評価と呼ばれるものを受けることになります。

  • This is where I listen to them speaking, and I tell them exactly what their problems are.

    ここでは、相手の話を聞きながら、相手の悩みを的確に伝えています。

  • I tell them what needs to be fixed.

    直すべきことを伝えています。

  • What sounds good.

    何がいいかというと

  • What sounds bad on, uh, generally just kind of give some advice.

    何が悪いように聞こえるのか、ええと、一般的にはちょうどいくつかのアドバイスを与える親切な。

  • Now, there are three really, really common mistakes which my students tend to make three really common mistakes which we spend ah, lot of our time working on.

    私の生徒がよく犯す3つの本当によくある間違いがあります私たちが時間をかけて取り組んでいる3つのよくある間違いです

  • Throughout the course, there are more than just three really common mistakes.

    コースを通して、本当によくある間違いは3つだけではありません。

  • But these three are the ones which I would say about 90% at least off.

    でも、この3つは最低でも9割オフくらいと言ってもいいくらいのものです。

  • My students who have joined my cause have problems with, So I want you to see Do you make these mistakes.

    私の生徒たちは問題を抱えています だから、あなたがこれらの間違いを犯すかどうかを見て欲しいのです。

  • Maybe you've worked on perfecting them already, but if you do make these mistakes, I'd suggest you start working on them now.

    もしかしたら、もう完璧にするために努力してきたのかもしれませんが、もしこれらのミスをしてしまったら、今すぐにでも努力を始めることをお勧めします。

  • Problem number one is the most common.

    問題の1番が一番多いです。

  • This is the issue, which almost all of my students have when they join my course on this problem is the difference between it on E.

    これは、彼らはこの問題で私のコースに参加したときに私の学生のほとんどすべてが持っている問題ですが、E上のそれの違いです。

  • So we have a short vowel e on a long vowel e.

    つまり、長い母音のeに短い母音のeがついているわけです。

  • You might notice the difference in my face shape already when I pronounce the's two sounds if e.

    eならthe'sの2つの音を発音したときに、すでに顔の形が違うことに気づくかもしれません。

  • A e.

    A e.

  • The most noticeable difference is the second sound is a long vowel.

    最も顕著な違いは、第二音が長母音になっていることです。

  • Andi.

    アンディ

  • I smile a little bit more.

    私は少しだけ微笑む。

  • The reason I'm smiling Mawr is actually because my tongue is going higher in my mouth.

    モーアが笑っているのは、実は口の中で舌が高くなっているから。

  • So when we raise our tongue higher, the mouth will close more because the jaw comes up on.

    そのため、舌を高く上げると、顎が上に来るので、口がより閉じてしまいます。

  • We create more of a smiling shape to produce an e sound.

    E音を出すために、より微笑ましい形を作っています。

  • But when we produce the it sound, this is where my students have a really big problem.

    しかし、イットサウンドを出すとき、ここで私の生徒たちは本当に大きな問題を抱えています。

  • I've had students from all over the world having problems with pronouncing words like ich because it sounds like each or hit because it sounds like heat on the problem might not be that they're making the vowel long when it's supposed to be short.

    私は世界中の生徒たちにichのような単語の発音に問題を抱えさせてきましたが、それはichがそれぞれのように聞こえたり、heat onのように聞こえたりするからです。

  • Sometimes the problem is just the tongue position on the mouth shape.

    口の形の上の舌の位置だけが問題になることもあります。

  • The two sounds of very, very similar for the long vowel.

    長母音にしては、very, veryの2つの音が似ています。

  • The tongue is higher, as I said, and for the short vowel, the tongue is just below the top teeth.

    舌の位置が高いのは私が言った通りで、短い母音の割には上の歯のすぐ下に舌があります。

  • So it's just near the sharp edge of the top teeth kind of floating in the mouth on we don't smile as much.

    だから、上の歯の尖った端の近くで、口の中に浮かんでいるような感じで、私たちはあまり笑わないのです。

  • Look at the difference it E.

    その違いを見てください。

  • You'll notice when you pronounce the E sound that the sides of your tongue should touch the sides of your top teeth.

    E音を発音するときに、舌の側面が上の歯の側面に触れていることに気づくでしょう。

  • But when you produce the if sound that doesn't happen.

    しかし、if音を出すとそうはならない。

  • It's more of a relaxed shape with the mouth.

    どちらかというと口元がゆったりとした形になっています。

  • So try a few words like hit heat, itch each beach and see if you can do it.

    そこで、ヒットヒート、各ビーチをかゆいところに手が届くような言葉をいくつか試してみてください。

  • Some of my students it takes the months to get this right.

    私の生徒の中には、これを正しく理解するのに数ヶ月かかる者もいます。

  • They take training, they take lessons with me, but they really find it hard to get this sound consistent on.

    彼らはトレーニングを受け、私と一緒にレッスンを受けていますが、この音を一貫して出すのは本当に難しいと感じています。

  • They might find that sometimes they're pronouncing it right, but not all the time.

    彼らは時々正しい発音をしていることに気づくかもしれませんが、いつもそうではないことに気づくかもしれません。

  • This is where muscle memory training becomes really important.

    そこで、筋肉の記憶力を鍛えるトレーニングが本当に重要になってきます。

  • The next sound, which every non native has a problem with, is the th sound.

    次の音は、非ネイティブの人なら誰もが悩むth音です。

  • Well, there's actually two.

    実は2つあるんです

  • There's the voiced th on the invoice th now to pronounce the's to sounds, the tongue has to go between the teeth like this, right?

    請求書のthは声付きのthで発音するためにはこうやって歯と歯の間に舌を入れて発音しますよね?

  • This.

    これだよ

  • But I have many, many students who pronounced the word this as dis think as Sink or Tink.

    しかし、私にはこれをディス・シンクやティンクと発音した生徒が何人もいます。

  • And it's a really Shiyu because a native pronounces the th sound correctly with the tongue between the teeth.

    そして、ネイティブは歯と歯の間に舌を挟んでthの音を正しく発音するので、本当にシーユーです。

  • Every time.

    毎回だ

  • Now, there are some parts of the UK where it's more common in the dialect and the accent to say, Think instead of think Parts of London have this style of speaking, but it's not recommended for a learner to speak like this.

    さて、イギリスの一部の地域では、方言やアクセントで「Think instead of think」と言うのが一般的ですが、ロンドンの一部の地域ではこのような話し方をしますが、学習者がこのように話すことはお勧めできません。

  • I'd recommend someone who's learning a British accent to pronounce the th sound with the tongue between the teeth every time.

    イギリス訛りを習っている人には、毎回歯と歯の間に舌を挟んでth音を発音することをお勧めします。

  • Now, remember when we pronounce the th sound.

    thの音を発音するときに覚えておいてください。

  • If we're talking very, very fast, there is a technique I taught in a previous lesson, which is that you can just tap the back of your top teeth.

    超早口の話になると、以前のレッスンで教えた、上の歯の裏を叩くだけでいいというテクニックがあります。

  • Just tap the sharp edge off your top teeth to create a sound.

    上の歯の尖った部分を叩くだけで音が出ます。

  • It's very, very quick, Okay, but it's really really useful to do this when you're talking fast, because sometimes it really is quite difficult to get your tongue between the teeth every single time.

    それは非常に、非常に速いです、わかりました、しかし、それはあなたが早口で話しているときにこれを行うことは本当に本当に本当に便利です、なぜなら、それは本当に本当に時々、歯の間にあなたの舌を毎回取得することは非常に困難だからです。

  • But please try and do it when you can, because you will stop sounding like a non native really fast.

    でも、本当に早くノンネイティブのように鳴らなくなるので、できるときにやってみてください。

  • If you can consistently do this, it's very, very easy to know that someone is a non native or that their English pronunciation isn't very good.

    コンスタントにできるようになれば、誰かがノンネイティブであることや、英語の発音があまり良くないことが、とても簡単にわかります。

  • Andi.

    アンディ

  • It's usually with the th sound that we can tell immediately.

    すぐにわかるのは大抵TH音である。

  • On the other.

    もう一方では

  • Number three is quite abroad.

    3番はかなり海外です。

  • A big issue.

    大きな問題です。

  • It's the letter R when we do on when we don't pronounce it.

    発音しない時にオンをするとRの字になるんです。

  • Now the R is, er er in words like red rat travel, right?

    今のRは、えーと、赤鼠旅行のような言葉で、えーと、ですよね?

  • But sometimes we don't pronounce it.

    でも、発音しないこともあります。

  • For example, a word like work.

    例えば、仕事のような言葉。

  • We say work, not work Now, lots of students, when they first start learning with me, they have a problem where they pronounce the are quite a lot.

    私たちは仕事ではなく、仕事と言います。 さて、多くの生徒が、私と一緒に勉強を始めたばかりの時、彼らは、the areをかなり多く発音するという問題を抱えています。

  • They'll say, work or course or here instead of here.

    ここではなく、仕事かコースか、ここではないかと言われます。

  • Also, they might say, my teacher instead of my teacher, I say teacher okay or doctor.

    また、私の先生の代わりに私の先生と言うかもしれませんが、私は先生OKとか先生と言います。

  • Now we've talked about the Schwab a lot on this channel, and that's because it's about 30 to 40% of British English, and it replaces the letter R ah lot, particularly at the end of words hung relaxed in the middle of the mouth on the mouth is very relaxed.

    今、私たちはこのチャンネルでシュワブの話をたくさんしてきましたが、それはイギリス英語の約30〜40%であり、それは文字R ah lotを置き換え、特に口の上の口の真ん中でリラックスしてハングした単語の最後に非常にリラックスしているからです。

  • It's the easiest sound to make in English.

    英語で一番簡単な音です。

  • It's just a in a word, like teacher doctor.

    一言で言えば、先生の先生みたいなものです。

  • Any time a word finishes with an early American sound or international English sound, which you might have learned in school, British people pronounce it as a, but also the R is replaced by lots of different vowel sounds.

    学校で習ったかもしれない初期のアメリカの音や国際的な英語の音で終わる単語はいつでも、イギリス人はそれをaと発音するだけでなく、Rはたくさんの異なる母音に置き換えられています。

  • For example, as I said, work, the R is replaced with an ER sound course.

    例えば、仕事と言ったように、RはERのサウンドコースに置き換えられます。

  • The R is replaced with an or sound, even with a diff thong such as air, for example, the word share.

    シェアという単語のように、airなどのdiff thongでも、Rはanや音に置き換えられています。

  • We don't say share, we say share.

    シェアとは言わない、シェアとは言わない。

  • We're replacing it with what we call a diff thong, a word like car.

    車のような言葉で言うところのデフトングに置き換えています。

  • We don't pronounce the R at the end, So vowels replaced the letter R a lot.

    私たちは最後にRを発音しないので、母音がRに置き換わったことが多いです。

  • When my students first joined the course.

    私の生徒が初めてコースに参加した時

  • They find it really difficult to know when we do and when we don't.

    彼らは、私たちがするときとしないときを知ることが本当に難しいことに気づいています。

  • Ah, quick tip is that we actually only pronounce the letter R when there is a vowel sound after it.

    ああ、簡単なヒントは、私たちは実際には母音の後に母音がある場合にのみ、文字Rを発音するということです。

  • So a word like travel.

    だから、旅行のような言葉。

  • Yes, we will pronounce the er travel.

    はい、エル・トラベルと発音します。

  • That's because after the R is a vowel sound.

    それはRの後が母音だからです。

  • But ah, word like pork, for example.

    しかし、ああ、例えば豚肉のような言葉。

  • We don't pronounce the R because after the r is a which is a continent sound.

    rの後に大陸の音であるaがついているので、Rの発音はしません。

  • Okay, so we're not going to pronounce the R.

    よし、Rを発音するのはやめよう。

  • And also, of course, we don't pronounce the R at the end of words really important to know that.

    あと、もちろん、本当に重要な単語の最後にあるRを発音しないようにしています。

  • So I guess the final 0.3.

    ということで、最終的には0.3かな。

  • What I've been trying to explain is that my students have a problem with when we do and when we don't pronounce the letter R.

    私が説明しようとしてきたのは、私の生徒たちがRという文字を発音するときとしないときに問題があるということです。

  • But that really problem generally is how to pronounce the vowels.

    しかし、その本当に問題は一般的に母音を発音する方法です。

  • How to use the vowels to replace the letter are now.

    母音を文字に置き換える方法は、今です。

  • There are lots of other very, very common mistake's, which my students from all over the world makes, such as things to do with intonation and stress, other particular vowel sounds which are very, very common that they make mistakes with.

    他にも、世界中の生徒たちが、イントネーションやストレス、母音の音など、非常に一般的な間違いをしてしまうことがたくさんあります。

  • There are lots and lots of things which tend thio kind of trend with all of my students and I can't talk.

    私の生徒たちはみんな、その傾向が強くて、話ができないことがたくさんあります。

  • Talk about all of those today.

    今日は全部の話をしましょう。

  • But if you do want me to make another video about this kind of topic, please let me know.

    しかし、もし私にこの種の話題についての別のビデオを作ってほしいと思うならば、私に知らせてください。

  • And maybe I'll make a video with another three common mistakes that my students make on.

    あと、私の生徒がよくやる3つの間違いを動画にしてみようかな。

  • If you really need help with your pronunciation, you want to talk with me directly and learn from me with voice messaging on, of course, learn how to speak with a British English accent.

    あなたが本当にあなたの発音で助けが必要な場合は、あなたは私と直接話をして、もちろん、上の音声メッセージングで私から学びたい、イギリス英語のアクセントで話す方法を学びます。

  • Then you conjoined my pronunciation course by clicking the link below.

    そして、下のリンクをクリックして、私の発音コースをコンバインしてくれました。

  • E.

    E.

  • T.

    T.

  • J english dot com I can't wait to meet those of you who join and help you achieve your goals.

    J english dot com 私はあなたが参加し、あなたの目標を達成するのを助ける人たちに会うのを待つことができません。

  • If not, you can find lots of useful videos on this channel about pronunciation and British English.

    そうでない場合は、このチャンネルで発音やイギリス英語についての有益なビデオをたくさん見つけることができます。

  • As always, it's been a pleasure.

    いつものように、それは楽しかったです。

  • And cheers, guys.

    そして乾杯

  • Bye bye.

    バイバイ

  • Thanks.

    ありがとうございます。

I promise you, if you can stop making these three really common mistakes, you will stop sounding like a non native.

約束します、もしあなたがこの3つの本当によくある間違いを犯すのを止めることができれば、あなたは非ネイティブのように聞こえるのを止めることができるでしょう。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 発音 母音 生徒 本当 コース 先生

よくある発音の間違い3つ(RP英国英語 (3 Common Pronunciation Mistakes (RP British English))

  • 1 2
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語