Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • oh, o e Just popped in e pop off mhm back Oh, oh, but oh, oh, my dot my dot my dots gone, pop, uh, I can't sing I'm not I without my dot Whatever will I do?

    oh, o e just popped in e pop off mhm back oh, oh, but oh, oh, my dot my dot my dots gone, pop, uh, I can't sing I'm not I without my dot, what will I do?

  • Oh, I'm staying here.

    ああ、ここに泊まるよ。

  • I can't be seen without my 0.0 help.

    私の0.0の助けがないと見られません。

  • I'll find your dot Yeah, I'll be okay all by myself.

    君の点を見つけるよ ああ、一人で大丈夫だよ

  • And don't come back until you find my dot Oh, oh, Crumbs Disaster Terrible.

    そして、あなたが私のドットを見つけるまで戻ってくるなああ、ああ、パン粉災害ひどい。

  • Oh, oh, oh, We'll help you find eyes dogs.

    おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ!目の犬を探すお手伝いをします

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • God!

    畜生!

  • Okay.

    いいわよ

  • You know Hi.

    ハイを知っているでしょう。

  • A fish tank.

    生け簀です。

  • No, I'm not.

    いや、そうじゃない。

  • I want my doc.

    ドクが欲しい

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Oh, oh Caught?

    捕まった?

  • Yeah, sticky goo goo Geiger I don't belong in a cot I want my dot Oh, oh, oh, Pope.

    ああ、ベタベタグーグーガイガー......俺のドットが欲しい.........あ、あ、あ、あ、ポープ。

  • Yeah, uh, I'm a little flower part.

    ええ、えーと、私は小花部です。

  • No, I'm not I want my dot a Oh!

    いや、そうじゃない......俺のドットが欲しいんだ........ああ!

  • Oh, come on, e arrest you for popping my dot I don't I want my 0.0.0 oh, yeah, oh dot my don't my don't Stop that!

    おいおい、俺のドットを弾いたから逮捕しろよ!俺の0.0.0.0が欲しいんだよ!あああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ!!

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Hey!

    おい!

  • Oh, e o!

    あ、それと!

  • Yeah.

    そうだな

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Thistles!

    アザミ!

  • The hill.

    丘だ

  • This is the net.

    これがネットです。

  • But the thing is the booth, this is the cog way.

    しかし、ブースのことは、これは歯車の道です。

  • Need to get the cock.

    チンコが必要だ

  • The cog!

    歯車!

  • Cog!

    コグ!

  • Yes.

    そうですね。

  • The cog thistles!

    歯茎のアザミ!?

  • The cog way need to get, Can we get?

    歯車道が必要なんだ、俺たちは手に入るのか?

  • No, not yet.

    いや、まだだ

  • But we can If we get a pet thug Froth Frog will hop across the bog to get the job with the way with froth.

    しかし、私たちはペットの悪党フロスフロスを取得する場合は、フロスとの方法で仕事を得るために沼地を渡ってホップすることができます。

  • Oh, good dog Wolf.

    いい犬だなウルフ

  • This is the dog.

    これが犬です。

  • The dog.

    犬だ

  • And dig the frog can hop frog Hop on top.

    そして、カエルを掘ることができますホップカエルホップの上にホップします。

  • Rivet The frog on the dog will dig under the fog to get a dog Good day.

    リベット 犬に乗ったカエルは霧の下を掘って犬の良い日を手に入れます。

  • Dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, Dig Sure, Folk booth frog on the dog Dug into the book Possible Oh, hug point This is the hog.

  • Ah, hog is a pig That pig can take The dog can take the froth Frog dog on job ribbon frog on the dog on the hog will jig across the bog to get the dog Good genes did it Stop right Hog dog froth Frog on the dog on the hog Hit the net and fell into the bog.

    ああ、豚は豚だ その豚が取ることができる犬が取ることができるフロスを取ることができます 仕事のリボンのカエルの犬の上に犬の上に犬の上にカエルが犬を得るために湿地帯を横切ってジグになります 良い遺伝子はそれを停止します 豚の犬のフロスの犬の上にカエルがネットをヒットし、湿地帯に落ちました。

  • Ribbit, Ribbit!

    リビット リビット!

  • Ribbit Point Oh, look!

    リビットポイント あ、見て!?

  • Thistles The loathe frog on the dog on the hog on the log will cross the bog to get the dog.

    Thistles 丸太の上の犬の上の憎いカエルは、犬を得るために沼地を横断します。

  • One, 23 Go Booth Frog on the dog on the hog on the log will not go Geo can fix it The frog on the dog on the hog will jog on a log across the bog toget the top Oh, good joke.

    1、23ブースに行く カエルは、ログ上のホッグの上に犬の上に行くことはありません ジオはそれを修正することができます ホッグの上に犬の上にカエルが沼地を越えてログにジョギングされます toget the top ああ、良いジョークです。

  • Reminisce Don't Oh, oh, Rimming cock cock cock the conch, conch, conch But books booth box That means the punk.

    Rememberisce Don't Oh, oh, oh, Rimming cock cock cock cock the conch, conch, conch but books booth box that means the punk.

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you, thank you, Thank you.

    ありがとうございます、ありがとうございます、ありがとうございます。

  • Loathe box ticks A box talks tick tick strong long E 0123 G o Hmm.

    Loathe box ticks A box talks tick tick strong long E 0123 G o Hmm.

  • Oh, yeah Oh, tt Liam tum tum tum tum Whatever is the matter?

    どうしたんだ?

  • I so wish I could be a superhero like eggs or super fast.

    たまごとか超高速みたいなスーパーヒーローになりたいくらいです。

  • Like the I'm not special.

    のように、私は特別な存在ではありません。

  • I'm just a ordinary letter.

    普通の手紙なんですけどね。

  • You are special s Stop!

    君は特別なんだ ストップ!

  • Stop!

    止まれ!

  • Have you ever seen a spinning top?

    回転するトップを見たことがありますか?

  • Have you ever made it?

    作ったことはありますか?

  • Sure.

    そうだな

  • See what you could do just by being you.

    あなたがあなたであるだけでできることを見てください。

  • You made a difference.

    あなたは違いをもたらしました。

  • Have you ever painted with a pot?

    鉢で絵を描いたことはありますか?

  • Have you ever tried a Oh?

    おうを試したことはありますか?

  • Thought you made a work of art Just by taking part, you made a difference.

    芸術作品を作ったと思っていたが、参加しただけで違いが出てきた。

  • You don't have to be a winner or a super star You can change the world just by being who you are Still eyes something wrong Can't understand Why am even a letter I make the same sound as my brother.

    あなたは勝者やスーパースターになる必要はありません あなたが誰であるかだけで世界を変えることができます まだ目が何か間違っている 理解できない なぜ私は手紙でさえ私の兄と同じ音を出しています。

  • Oh, up, up Can you place your hands upon your lap?

    手を膝の上に置いてくれないか?

  • Raise them in the air and a up clap You can make a noise.

    空中でそれらを上げると、アップクラップ あなたは音を出すことができます。

  • It's one of life's great joys to make a difference You don't have to be a winner or a super star You can change the world despite being who you are uh, clock uh, slap uh, lap clap your hands, Slap your thigh, flap your wings and pretend Thio Come on, K eep skip, flip flip slipped downhill slip on slide Flipped right over Right up.

    差別化を図ることは人生の大きな喜びの一つだ 勝者やスーパースターになる必要はない 世界を変えることができる 自分が誰であるかに関わらず... 時計、拍手、手拍子、太ももを叩き、羽ばたき、ふりをして Thio Come on, K eep skip, flip flip slipped downhill slip on slide slide on right over flipped right up.

  • Slap, slap, Change it Rearrange its life at one and take one away.

    平手打ち、平手打ち、それを変更して、その生活を1で再配置し、1を奪う。

  • New cases swap places Every single one of us has a part to play fit no matter what they say A ram.

    新しいケースは場所を交換します 私たちの一人一人がフィットを再生するための部分を持っています 彼らが何を言おうとラム。

  • Have you ever ridden on a ram?

    ラムに乗ったことはありますか?

  • I prefer to take 30 a trunk everyone could see just by being me, I made a difference.

    私は30のトランクを取ることを好む 誰もが私であることだけで見ることができた、私は違いを作った。

  • Everyone can do it.

    誰にでもできます。

  • Go on, have a bash.

    行って、殴り合いをして。

  • Even tiny moves can make a splash.

    小さな動きでも、大きな反響を呼ぶことができます。

  • You don't have to be a winner or soothe world just by being who you are.

    ありのままの自分でいるだけで勝ち組になったり、世間を和ませたりする必要はありません。

oh, o e Just popped in e pop off mhm back Oh, oh, but oh, oh, my dot my dot my dots gone, pop, uh, I can't sing I'm not I without my dot Whatever will I do?

oh, o e just popped in e pop off mhm back oh, oh, but oh, oh, my dot my dot my dots gone, pop, uh, I can't sing I'm not I without my dot, what will I do?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 カエル フロス 沼地 ドット 湿地 ログ

#サマータイム学習 アルファブロック グリーンレベル4|フルEPISODE 4-6|読めるようになるために学ぶ #ホームスクーリング (#SummerLearning Alphablocks - Green Level Four | FULL EPISODES 4-6 | Learn to Read #HomeSchooling)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語